Budapest Régiségei 15. (1950)
Pataki Vidor: A budai vár középkori helyrajza 239-299
57 1515. febr. 8. Szentgyörgyi Péter országbíró előtti csereoklevélben Perényi Imre háza : »... in piatea Olazwcza, ex opposite domus olim Stephani Kowach existentem, inter domos olim Seboldi Nayzinger et condam Joannis Jwglayb habitam . . .« Dl,. 22.655. FOM. 58 1520. okt. 27. Bewke Ferenc pesti polgár 700 forint fejében visszaadja de Sarzeg István elzálogosított házát : »... domum lapideam. in piatea Olazucza . . .« Pozsonvi kápt. Prot. Bud. 3—540. FOM. 59 1541. febr. 9. 1. Ferdinánd Bebek Imrének adományozza többek közt : »domum quondam in . . . piatea Italorum vocata existentem . . .« O. DNeoreg. Acta. fasc. 600. NO 50. 1526. után János király Szerencsés Imre házába, melyet a király a Szt. Délek-kórháznak adott, s annak igazgatója elcserélte Podmaniczkyval, beiktatja Podmaniczky Jánost : »... super domos ipsius Joannis Podmaniczky . . . in vico Olazwcza . . . que alias condam Emeriti Zerenches prefuissent . . . O. L. Neoreg. Acta. fasc. 430.NO 11 60 Ofner Stadtrecht. 95. 153. és 427. szakasz. Az »Anger Jahrmark« analógiájául már Salamon felhasználta Szombathely város német nevét : »Stein am Anger«-t. I. m. II—432. 61 1412. Zsigmond király Perényi Péternek adja azt a házat, amely előbb Bélai Sebestyén deák soka marásé, azután Csáki Miklós erdélyi vajdáé volt : »... curiam seu domum nostram . . . in foro sabbati, in vicinitate curiarum seu domorum ab oriente videlicet filiarum necnon generorum. Petri dicti de Zala, ab occidente verő Jacobi dicti Tekeus civium . . . existentem ... O. D- Báró Perényi-cs. lvt. fasc. IX. fr. 14. FOM. 1452. szept. 20. Perényi tárnokmester beiktattatja Perényi Péter fia : János házának birtokába 32 forint adósság és annak kilencévi nem fizetett kamata fejében Farkas zsidót : ». . . domum in foro Sabbati, in vicinitatibus domorum abbatis de Beel et magistri Clementis protonotharii domini Dadislai de Palocz iudicis curie regis . . . U. o. Fasc. XIII. frustra. 8. FOM. 1488. szept 15. Báthory István országbíró előtt Perényi János fia János és fiai tiltakoznak házuknak Tamás győri püspök és kertjük egy darabjának Máté budai mészáros részéről való elfoglalása ellen : »... domum lapideam in area Zombathel, in opposite ecclesie Beate Marie Magdalene...« U. o. fasc. XVI. fr. 16. FOM. 62 1493. Buda v. h. e., a Visegrád melletti kékesi pálosok háza : ».. . domum . . . in Zombathel, in fine Olaz-wcza. Herceg Festetich-kvt. Keszthely. Pálos reg. könyvek III—961. sz. 87. 1. FOM. 1493. fúl. 19. Buda v. h. e. Alagi Dénes misealapítványul hagyja a kékesi pálosokra : »... portiones totális domus in Sombathel, in fine platée Olazwcza vocata, in vicinitate domorum Nicolay Pankothay ab una, necnon Mathei Thewgyartho ab altera "partibus, videlicet anteriorem partem domus, incipientem a porta eiusdem domus usque ad qüendam arcúm retro in curia ibidem constructam tarn ad sinistram quam ad dextram in et super terram sed ad pretactum arcúm . . . erectam.« DD- 20.034. FOM. 1515. A kékesi páloskolostor évi 6 forintért bérbeadja házát : »... in angulo iuxta strictum vicum Olazwcza ducentem . . .« Keszthelv, i. m. III—961. sz. 83. 1. FOM. 63 1487. ápr. 6. Buda v. h. e., mikófalvi Bekény Dénes, a magyar kádár- és esztergályos céh Mária Magdolna-beli Szt. Péter-oltárának (prope hostium sacristie) hagyja misealapítványul : »... domum empticiam in vico Zombathel in fine videlicet platée Italicorum, in vicinitate domorum Barnabe Jo ab una et Emerici Fekethe de Veteri Buda partibus ex altera sitam, partem videlicet anteriorem, ab alia sua domo minori a parte posteriori iam dicte domui immediate annexam, quam suo heredi reservasset metaliter distinctam . . .« DD- 25.268. FOM. Dásd az előző fejezet 3. jegyzetet is. 64 1485. okt. 13. Máty&s király átírja Berky Dászló és tolnai Bornemissza János királyi kincstárnoknak 1485. szept. 5-én à székesfehérvári káptalan előtt kötött kölcsönös birtokcsere oklevelét, amelyben az eredeti Berky-ház : »... domum lapideam, in loco Zombathel, inter domos Johannis Zewld et alterius Johannis Fachyar dicti . . .« DD- 19.072 és 19.073. FOM. 1486. yàn. 23. Buda v. h. e., Báthory István országbíró elcseréli pesti házát a pesti plébániatemplom (plébánosa : Báthory András) budai házával, amelyet egykor János pesti plébános engedett örökbérbe Bajmóci Onofrius budai polgárnak, s annak halálával ennek Veronika testvérétől bérnemfizetés folytán 1413-ban visszaszállt a pesti jlébániára : »... dömum lapideam in vico Zombathhel, cui a parte ecclesie Beate Marie Magdalene domus condam Johannis Fachyar, in qua nunc Stephanus Orozlan demoraretur, a parte verő plathee Italicorum domus Vitális Kádár continguaretur...« DD-19.161 .FOM. és Rupp : i. m. 148. 1. (Szomszédai 1413-ban Jakab szabó és Kapi András deák voltak.) 1500. fún. 10. II. Ulászló előtt kötött egyességlevele a Berky és Bornemissza családoknak : ». . . domum lapideam, in civitate Budensi, in loco Zombathel dicto, cui quidem domo(!) ab orientali domus Deonardi Fachar, a meridionali domus episcopatus Wesprimiensis, ab aquilonari verő plagis sedes carnificum contigue dicuntur vicinari. . .« O. D- Báró Rudnyánszky-cs. lvt. fasc. 88. No 1389. FOM. 65 2457. nov. 4. Buda v. h. e. Kopácsi Bálint polgár özvegye 160 forintért eladja Keszi Benedek országbíró ítélőmesternek . ». . • domum . . . in foro Sabbati, in vicinitatibus domorum reverendi in Christo patris episcopi Wesprimiensis a parte platée Omnium Sanctorum et Johaimis Kapi a parte platée Italicorum, nencon ad latus macellorum foris ecclesiam Beate Marie Magdalene existentem habitam . . .« DD. 15.196. FOM. 1463. febr. 27. Pálóczi Dászló országbíró bizonyítja hogy ákosházi Sárkány Bertalan anyósának : özv. Keszi Benedeknének házába sógora : Keszi György erőszakkal behatolt : »... ad domum . . . ex opposito ecclesie Sancte Marie Magdalene .. .« Herceg Batthyány-cs. lvt. Köpcsény. Dsd. 23. fasc. 20. No 1 és 2. FOM. 66 1420. fan. 13. Buda v. h. Kapy Miklós fia András mester özvegyének ítéli oda tartozás fejében Jakab mester budai polgár egész vagyonát, többek között : »... duas domos in foro Sabbati... sibi invicem contiguas, in vicinitate relicte Johannis filii Thome parte ab una et domus animarum parte ab altera . . .« O. I,. Kapy-cs. lvt. K. fasc. III. No 76. FOM. 1439. fún. 23. A budai kápt. előtt Kapy András deák fia János tiltakozik Albert király adományozása ellen házaira vonatkozólag : »... duarum domorum ...in loco sabbati, in vicinitatibus domorum relicta condam Johannis filii Thome ab una et animarum parte ab altera habitarum, in quibus nunc Jacobus et Franciscus iudei inhabitarent...« U. o. NO 76. FOM. , 1440. márc. 17. A budavári alvárnagyok, mint a budai zsidók bírái elhalasztják a Kapy János és Márton, meg Áron zsidók közti pert : ». . . duorum domorum in piatea Judeorum versus portám Zombathkapw habitarum . . .« U. o. No 77. FOM. 1449. márc. t 18. Kapy János tiltakozik Hunyadi János kormányzó adományozása ellen : »... duas domos lapideas in foro Sabbati sibi invicem contiguas ac in vicinitatibus domorum relicte Johannis íilii Thome ab una, parte verő ab altera animarum existentemhabitam . . .« Esztergomi prímási lvt. Dad. X. FOM. 292