A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2007-ben (Aquincumi Füzetek 14. Budapest, 2008)

Beszámoló a katonaváros nyugati temetőjében végzett kutatásról (Budai Balogh Tibor)

4. kép: A spoliumból összeállítón 23. sír Víg. 4: Grave no. 23 composed of spolia vázak és mellekletek egv részét, de az igazi veszteséget a csontok felgyorsult bomlása, szétporladása jelenti. Végezetül két travertin szarkofágot, egy felnőtt és egy gyermekméretűt kell meg­említenünk. Utóbbi egyszerű, minden díszítéstől mentes, míg a felnőtt méretű mindkét hosszoldalába szépen kereteit mezőt faragtak. Vésett felirat nem került rá, és biztosra vehetjük, hogy festett sem, mivel ez a szarkofág teljesen sosem készült el. Belsejének egyik fele kagvlós törésű, teknős kialakítású maradt, Egvik szarko­fághoz sem tartozott megfelelő szarkofág­fedő, ami erősíti gyanúnkat, hogy e kőlá­dák, csakúgy, mint a szarkofágutánzatok építőanyagai, másodlagos felhasználásúak. Érdemes megemlíteni, hogv minden szar­kofág és szarkofágutánzat helyét sírfolt je­lezte, vagyis eleve leásásra szánták őket. A temetőrészlet déli és nyugati részének sajátsága a sírhantok tört kövekkel történő The most spectacular grave type in this cemetery segment is represented bv sarcophagus imitations built from sec­ondarily used carved stones. Tins is not a new phenomenon. (TOPÁI- 1993, 71, PI. 113.7) The walls usually comprised arched cap-stones, although framed stone tablets and a relief with a vine tendril ornament were also found built into them. (Fig. 4) The chambers closed bv cap-stones turned with their convex sides outwards were lined with bricks or flat stones and some­times a pillow was moulded bv the head from mortar. Flat stones were used for cov­ering the imitation sarcophagus. In one single case, a sarcophagus lid imitating a saddle-roof furnished with corner acroteri­ons and imbrices was used. The builders of the sarcophagus imitations made from several elements made efforts to insulate them. As a result, no earth fell into them but they could not keep water from get­ting into them. The water shifted parts of the skeletons and the grave goods, but the real damage was done by the acceler­ated decomposition and crumbling of the bones. Finally two travertine sarcophagi should be mentioned. One was made for an adult, the other for an infant. The latter one was undecorated, while the one made for an adult had a nicely framed field on each of the two longer sides. No inscription was engraved on them. It is also certain that no painting was present since the sarcophagus was never finished. One part of the interior remained roughly carved displaying eonchoidal, trough-shaped surfaces. The lids of neither sarcophagus fit which strengthens our supposition that these stone caskets, similarly to the building materials used for the sarcopha­gus imitations, were secondarily used. It

Next

/
Oldalképek
Tartalom