A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004-ben (Aquincumi Füzetek 11. Budapest, 2005)

Régészeti kutatások a Rudas fürdő területén (Papp Adrienn — Maráz Borbála)

1904, 247) 8 csorgókút volt a kupolatér­ben, ebből 7 helyét azonosítottuk. A 8. vélhetően a későbbi faláttörések során semmisült meg. A déli falban a nagyme­dence feltöltésére szolgáló kerámia veze­tékeket is megtaláltuk. Hasonlóakat talált Gerő Győző a Királv fürdőben. (GERO 1963,143) A padlószint alatt, a kupolatér déli felében már lényegesen sérültebb állapot­ban került felszínre a kőből rakott török csatorna, ami a vizet szállította ki a kupo­latérből. A felújítás megkezdéséig ennek a falon áthaladó szakaszát használták a víz elvezetésére, anélkül, hogy az évszázadok során megbolygatták volna. A falak men­tén padka haladt körbe, ami a mai török fürdőkép egyik jellegzetes elme. Ezt tört­kövekkel szilárdított rózsaszínű habarcsból alakították ki. Nyomát a falakon körben megfigyelhetjük, ami alátámasztja, hogy a török korban csak egy medence, a mai n agy m e d e n c e 1 é t e z e 11. Kisebb szakaszon a török kőburkolatot is „in situ" megtaláltuk, (2. kép) ezt a kis­medencék kialakítása, valamint az újkori aged in a few places yet their course could be followed along their entire length. Stone inlays break the line of ceramic pipes. Here, in the Turkish period, water flowed into the kurnas from wall fountains. Ac­cording to documents (CHELEBI 1904, 247), there were 8 wall fountains in the hall beneath the dome. The places for sev­en fountains were identified. The eighth one must have been destroyed when the walls were broken through in later periods. Győző Gerő found similar wall fountains in'the Király bath (GERŐ 1963, 143). The Turkish stone drain was found in a significantly more damaged condition un­der the floor in the southern part of the hall beneath the vault. This drain carried the water away from the hall under the dome. Until the start of the reconstruc­tion, the part of this drain that passed across the wall was used to carry away wa­ter undisturbed for centuries. A bench ran along the walls, a characteristic element of modern Turkish baths. It was prepared from pink mortar reinforced with rubble. We could observe traces of it all around 2. kép: Török kőpadló részlete a kupolatérből. Fig. 2: Detail of the Turkish stone pavement in the the dome-hall.

Next

/
Oldalképek
Tartalom