A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2000-ben (Aquincumi Füzetek 7. Budapest, 2001)
Korabronzkori sírok Aquincum körzetében (Endrődi Anna)
Lelőhelyünk a Duna partjától 500 méterre, az Óbudai sziget északi csúcsával egy magasságban helyezkedik el. A volt Gázgyár területéről már 19361938 , majd 1959, a Hajógyári szigetről 1952-től rendelkezünk adatokkal a kultúra népcsoportjainak megtelepedéséről. (Wellner L, BTM Adattár 4479,4063.) A 2000-ben folytatott leletmentés során 6 hamvasztásos urnasír, 2 1. kép: Korabronzkori hamvasztásos urnasír Fig. 1. Early Bronze Age cremation burial szórthamvasztásos, 2 szimbolikus sír, és egy kőpakolásos sír került feltárásra. Csontvázas temetkezés nem került napvilágra. A sírok többsége már a szubhumusz alatt jelentkezett, többségük a gépi földmunka során erősen sérült és bolygatott volt. A hamvasztásos urnasírokat rendszerint edénymellékletekkel látták el. A hamvakat tartalmazó urnák tetején borítótál, mellettük egy-két korsó volt elhelyezve. A K5/11 számmal jelzett urnasír belsejében, egy a szájával lefelé fordított kis bögre tartalmazta a kalcinált csontokat. Egy kelet-nyugati tájolású kőpakolásos, ovális sír (K5/15 számú) betöltése fölött kövek jelezték a sírt. A sírgödör foltja csak a kerámiatöredékek felszedése után tűnt elő. A sírgödör szélén 10 centiméter széles padka volt sereg road, Gázgyár [Gasworks] and Hajógyári-sziget [Shipyard Island]) According to earlier observations (SCHREIBER 1973), the settlements were situated closer to the Danube bank, while the graves, featuring various rites, lie farther from the Danube. The present site is located 500 m from the banks of the Danube at about the height of the northern tip of Óbudai Island. We have data on the settlement of the population groups of this culture from the area of the former Gasworks from 193638 and from the Hajógyári Island from 1952. (I. Wellner, BTM Archives 4479,4063.) Six cremation urn burials, 2 burials with scattered ashes, 2 symbolic graves and a grave with stone pack-