A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2000-ben (Aquincumi Füzetek 7. Budapest, 2001)

7. Kutatások az aquincumi polgárváros déli előterében II. (Zsidi Paula)

három kút is. A terület ebben a peri­ódusban valószínűleg a közeli faze­kasműhelyt (úgynevezett Schütz vendéglő melletti műhely) szolgál­hatta ki. 5. periódus A 4. század közepétől ismét te­metkezés céljára használták a terü­letet. A későrómai kori temető jel­legzetessége a leletszegénység, va­lamint egyes sírcsoportokban az épített „sírkamrák" megjelenése volt. (5. kép) A „sírkamrák" többsé­gét falazótéglából, téglaporral ke­vert, meszes rózsaszínű habarccsal építették. A sírok másik részének építőanyaga a törékeny anyagú, könnyen faragható, zöldesszínű vulkanikus kőzet volt. A sírok fede­le illetve boltozata a bolygatások miatt sehol sem maradt ránk. A mellékletek igen szegényesek, egy­egy üvegedény, ritkábban viseleti tárgy, érem került elő belőlük. A késői temetőparcella sírjai ugyan­csak sírcsoportokat alkottak, s kö­zös jellegzetességük volt, hogy nem alkalmaztak másodlagosan felhasz­nált kőemlékeket. Az egységes rítus és az egységes mellékletadási szo­kások miatt egymáshoz közelálló közösség temetkezési helyének tart­hatjuk a temetőrészt. A terület használatára a 4. szá­zad vége után egészen az újkorig Phase 5 The area was once more occupied by a cemetery from the middle of the 4th century. The late Roman cemetery was characterized by a paucity in find materials and the use of "burial chambers" in some of the grave groups. (Fig. 5.) Most of the "burial chambers" were built of bricks and pinkish mortar mixed of brick powder and lime. Other graves were made of brittle, easily carvable greenish volcanic rock. The lids or domes of the graves were 5. kép: Épített sírkamra bolygatott marad­ványa (4. század második fele) Fig. 5.: Disturbed remains of a burial cham­ber construction (2nd half of the 4th century)

Next

/
Oldalképek
Tartalom