Országgyűlési Napló - 2011. évi nyári rendkívüli ülésszak
2011. július 4 (107. szám) - A budapesti Kossuth Lajos tér rekonstrukciójáról szóló országgyűlési határozati javaslat részletes vitája - ELNÖK (dr. Ujhelyi István): - L. SIMON LÁSZLÓ (Fidesz):
1412 Itt van a kezemben a Kulturális Örökségvédelmi Hivatal Műemlékvédelmi Tudomá nyos Intézetének 2007ben publikált “Budapest, Kossuth tér” című dolgozata, amelynek alcíme: “Történeti áttekintés és műemlékvédelmi szempontok a tér rehabilitációjához”. Ebben az igen részletes és alapos dolgozatban fényképekkel, térképekkel, helyszínrajz okkal illusztrálható az 1944 előtti állapot. Én azon az állapoton Károlyi Mihály szobrát nem látom. (Dr. Schiffer András: Á…!) Én nem látom, képviselő úr. Nem hiszem, hogy ilyen módosító indítványokra lenne szükség, mert egyébként egy sor más probléma is v an Károlyi Mihály szobrán kívül, amelyeket kezelni kell. Károlyi Mihály életművének a megítélése rendkívül ellentmondásos. Én a magyar történelem negatív figurái közé sorolom. (Dr. Schiffer András: Ugyan!) Hát, most tetszik Schiffer képviselő úrnak vagy ne m tetszik, én a negatív figurák közé sorolom. (Az elnök megkocogtatja a csengőt.) Köszönöm szépen, hogy egy kis figyelmet biztosít, elnök úr. ELNÖK (dr. Ujhelyi István) : Csak bátorítás volt a részemről, hogy ne koncentráljon a bekiabálásokra. L. SIMON LÁSZ LÓ (Fidesz) : Próbálok, csak már késő van, és én is fáradt vagyok. Az én megítélésem szerint… (A közbeszóló Novák Elődnek:) Tudom, Novák képviselő úr, a bizottsági üléseken is rendszeresen ezt csiná lja. Viselkedni a parlamentben nagyon nehéz, én megértem, hogy önnek ez most is nehezére esik. Tehát megítélésem szerint ezeknek a módosító indítványoknak az elfogadására nincs szükség, hiszen egyértelmű a határozati javaslat a jelenlegi formájában is. A k ordonokkal kapcsolatban természetesen ugyanezt tudom elmondani: az 1944 előtti állapotban, amelyet rehabilitálni akarunk, nem voltak kordonok a Kossuth téren, és szándékaink szerint nem is lesznek kordonok a Kossuth téren. Novák képviselő úrék Szabadság té rrel kapcsolatos javaslatát ugyan érteni vélem, és azokkal az érzelmi szempontokkal, amelyeket felvetett, részben egyet is értek és azonosulni is tudok, de szeretném megjegyezni képviselőtársaimnak, hogy a jelen indítvány a Kossuth tér rendezéséről szól, é s nem a Szabadság tér rendezéséről. Javaslom képviselő úrnak, hogy terjesszenek be egy ilyen tárgyú határozati javaslatot, és akkor meg kell vitatni, meg kell nézni a nemzetközi egyezményeket, és utána térjünk rá vissza, hogy mit lehet tenni ennek érdekébe n. Zárásul szeretnék néhány dolgot pontosítani. Ferenczi Gábor képviselő úrnak szeretném mondani, ha már feltétlenül szükségét érezte annak, hogy a Tanácsköztársaság népbiztosait az eredeti nevükön is felsorolja, akkor kérem, szíveskedjék utánané zni annak, hogy Rákosi Mátyás eredeti neve nem Róth Mátyás volt, hanem Rosenfeld Mátyás. Csak azért mondom, hogy a történelmi ismereteit kiegészítsem. 1904ben vette fel a Rosenfeld helyett a Rákosi nevet az édesapja. Rákosi Mátyás akkor 12 éves volt, és ő az apja nevét vette át. Tudom, hogy ez egy ilyen közkeletű történelmi tévedés, amelynek alapvetően a német “roth” szó az eredete, amely aztán utána az antiszemita irodalomban általánossá vált, de azért a jegyzőkönyv kedvéért - ha már ön olyan fontosnak ta rtotta fölsorolni a neveket - én pontosítok: Rákosi Mátyás eredeti neve, születéskori neve, amelyen anyakönyvezték 1892ben, Rosenfeld volt. Ugyanígy szeretném felhívni Novák képviselő úr figyelmét arra, hogy ugyan mindig nagyon fontos és nagyon jó módosít ó indítványokat nyújt be, de ha olyan büszke arra, hogy az Anyanyelvápolók Szövetségének a tagja, és az anyanyelv védelme olyan fontos számára, szíveskedjék már a terpeszkedő kifejezésektől eltekinteni, amelyek rendszeresen hemzsegnek előterjesztéseinek a szövegeiben. Idézem képviselő urat: “Az Országház északi végénél levő Károlyiszobor mielőbb eltávolításra kerülhet.” Ilyen fordulat a magyar nyelvben nincs. A Károlyiszobrot mielőbb eltávolíthatják és sorolhatnánk tovább, de magyarul nem fogalmazunk úgy, hogy eltávolításra kerülhet.