Országgyűlési Napló - 2010. évi őszi ülésszak
2010. október 25 (38. szám) - Dúró Dóra (Jobbik) - a közigazgatási és igazságügyi miniszterhez - “Felülvizsgálja-e a kormány az OFFI monopóliumát?” címmel - ELNÖK (dr. Ujhelyi István): - DÚRÓ DÓRA (Jobbik):
1286 szintén szakmai alapon végezhető e l. Jelenleg vizsgálat van folyamatban, ami még nem zárult le. Ennek alapján nyilvánvalóan levonjuk a következtetéseket. Ennek megfelelően a kormány eddig is eljárt, és ezután is meg fogja tenni a megfelelő lépéseket olyan esetekben, amikor erre szükség van . Ha indokolt, elmozdítjuk, sőt, ha szükséges, felelősségre is vonjuk a vezetőt. Ám a törvényesség, a szakmaiság mindig vezérfonal marad, azonban ezt mindenkor a törvényes és szakmai alapokon tesszük meg, sohasem a törvények ellenében. Amennyiben egyes vál tozások szükségesnek bizonyulnak, akkor és csak akkor lehetnek még személyi változások a vezetők között. Köszönöm szépen. (Szórványos taps a kormánypárti padsorokban.) ELNÖK (dr. Ujhelyi István) : Köszönjük szépen. Dúró Dór a (Jobbik) - a közigazgatási és igazságügyi miniszterhez - “Felülvizsgáljae a kormány az OFFI monopóliumát?” címmel ELNÖK (dr. Ujhelyi István) : Tisztelt Országgyűlés! Az utolsó kérdés következik. Dúró Dóra, a Jobbik képviselője, kérdést kíván feltenni a k özigazgatási és igazságügyi miniszternek: “Felülvizsgáljae a kormány az OFFI monopóliumát?” címmel. Nincs válaszadónk? (Jelzésre:) Fónagy János államtitkár úr fog válaszolni. Öné a szó, képviselő asszony. DÚRÓ DÓRA (Jobbik) : Köszönöm a szót. Tisztelt Elnö k Úr! Tisztelt Államtitkár Úr! Az utóbbi hónapokban a média, köztük a Hír TV, a Magyar Nemzet és a kuruc.info többször beszámolt az állami fordító irodánál, azaz az OFFInál történt botrányokról. Kezdve azzal, hogy korábban azt a szakmailag hozzá nem értő Kisfaludy Zoltánt nevezték ki az OFFI vezérigazgatójává, aki előzőleg a bukott miniszterelnök, Gyurcsány Ferenc kabinetfőnökhelyetteseként tevékenykedett. Mint arról az említett médiumok részletesen beszámoltak, az állami fordító irodából, hogy az önök sz avaival éljek, talicskával tolták ki a pénzt. A több millió forintos ügyletek miatt először belső vizsgálat indult, azóta pedig a rendőrség két ügyben is vizsgálatot indított. Az első kérdésem: hol tartanak a vizsgálatok, várhatóe érdemi eredmény beláthat ó időn belül? A második kérdésem, hogy az időközben az OFFI éléről eltávolított vezető, Gyurcsány Ferenc egykori bizalmasa hogyan kaphatott 5 millió forint végkielégítést, amikor felmentése 2 millió forintba került volna az államnak. A harmadik kérdésem pe dig egy, a magyarországi szakfordítókat közvetlenül érintő téma. Ma Magyarországon hiteles fordítást, fordítás hitelesítését, valamint idegen nyelvű hiteles másolatot a 24/1986. Mt. rendelet 5. §a szerint, illetve, ha erről jogszabály eltérően nem rendelk ezik, csak az OFFI készíthet. Magyarán, az államnak monopóliuma van a hiteles fordítások végzésére, ami mint a szocializmusból itt ragadt őskövület, nemcsak hátrányosan érinti a magyarországi szakfordítókat, de akadályozza is őket tevékenységükben. A rends zerváltás óta eltelt idő, valamint a nemzetközi tendenciák azt igazolják, hogy nem indokolt az állami monopólium fenntartása a fordítások és a hitelesítések terén. Számos környékbeli országban is bevezették a bíróság előtt esküt tett fordító intézményét, a mi pozitív minőségbeli változást hozott, és amely korunk gazdasági igényeihez is jobban igazodik. Tekintve, hogy a fordítói szakma részéről régóta fennálló igény az OFFI monopóliumának felülvizsgálata, kérem államtitkár urat, vegyék napirendre a kérdést, é s számoljanak be az eredményekről.