Országgyűlési napló - 2004. évi nyári rendkívüli ülésszak
2004. június 21 (159. szám) - Font Sándor (MDF) - a külügyminiszterhez - “Igaz-e, hogy önök feltétel nélkül hozzájárultak, hogy Románia is használhassa a pálinka megnevezést alkoholtermékeikre?” címmel - ELNÖK (dr. Wekler Ferenc): - FONT SÁNDOR (MDF):
55 remélem, hogy olyan programot indít el a kormány, amelyikben majd Pusztaföldvár is egy új öltözőt kaphat. Ebben reménykedve köszönöm válaszát, és elfogadom. (Taps a kormánypártok soraiban.) ELNÖ K (dr. Wekler Ferenc) : Az interpelláló képviselő úr elfogadta az államtitkár úr válaszát. Font Sándor (MDF) - a külügyminiszterhez - “Igaze, hogy önök feltétel nélkül hozzájárultak, hogy Románia is használhassa a pálinka megnevezést alkoholtermékeikre?” címmel ELNÖK (dr. Wekler Ferenc) : Tisztelt Országgyűlés! Font Sándor, az MDF képviselője, interpellációt nyújtott be a külügyminiszterhez, “Igaze, hogy önök feltétel nélkül hozzájárultak, hogy Románia is használhassa a pál inka megnevezést alkoholtermékeikre?” címmel. A képviselő urat illeti a szó. FONT SÁNDOR (MDF) : Köszönöm a szót, elnök úr. Tisztelt Képviselőtársaim! Szöveghűen fogom elmondani a felszólalásom, annak ellenére, hogy látom, hogy nem miniszter úr, hanem helye ttese, a politikai államtitkár úr képviseli a kormányt. Tisztelt Miniszter Úr! Igaze, hogy önök feltétel nélkül hozzájárultak, hogy Románia is használhassa a pálinka megnevezést alkoholtermékeikre? Miniszter Úr! Igaze, hogy semmibe vették a Gyümölcspálin kafőzők Országos Szövetségének és a Magyar Szeszipari Szövetségnek négy éven át tartó küzdelmét, amikor is az 19982002es időszakban sikerült az uniós tárgyalásokon elérni, hogy a pálinka, akárcsak a grappa az olaszoknál, az ouzo a görögöknél, a korn a n émeteknél egy olyan speciális ital, amely csak az adott országra jellemző, ezért ezeket a neveket és a hasonló hangzású neveket senki más nem alkalmazhatja a világon, csak az adott ország. Miniszter Úr! Tisztában vane vele, hogy Medgyessy Péter minisztere lnöksége előtt mint a Magyar Szeszipari Szövetség országos elnöke - merthogy az is volt - személyesen lobbizott az uniós döntéshozóknál, hogy elfogadtassa a pálinka szó kizárólagosan Magyarországra vonatkozó használhatóságát? Miniszter Úr! Tisztában vane vele, hogy óriási lobbimunkával kellett az uniós szakértőket Magyarországra csalogatni, hogy bemutassuk nekik a pálinkafőzdéinket, a kétszeres, magyar lepárlásos technikát, amelyet sehol a világon máshol nem használnak? Miniszter Úr! Tisztában volte vele, amikor elárulták a pálinka névhasználatot, és átadták azt a románoknak, hogy Romániában nem kétszeres lepárlással pálinkát, hanem egyszeres lepárlással cujkát készítenek? Miniszter Úr! Hallotte már ön valaha a tokaji borról és a hozzá kapcsolódó névhaszn álati vitáról, amit a franciákkal és az olaszokkal vívtunk, és amelyben Magyarországnak adott igazat az Unió? Hallotte arról, hogy ez a két említett ország tocai néven hozott forgalomba bort, nyilvánvalóan a világhíres magyar tokaji bor hangzásbeli azonos ságára alapozva? És ezek után önök hozzájárulnak, hogy a románok palinca néven hozzanak forgalomba egyszeres lepárlású cujkát? Miniszter Úr! Miután elárulták a pálinkát a románoknak, az árulás pillanatában vajon kezdeményeztéke az uniós illetékeseknél, ho gy ezek után Magyarország igényt tart a konyak és a whisky név használatára, merthogy mi is tudunk ilyent gyártani, legalább úgy, mint a románok pálinkát? Miniszter Úr! Nem tartja méltatlannak azt a helyzetet, hogy most, amikor teljes jogú tagja vagyunk az Európai Uniónak, és a saját nemzeti termékünket kellene megvédeni a névbitorlóktól,