Országgyűlési napló - 1995. évi tavaszi ülésszak
1995. március 20 (65. szám) - Bejelentés politikai államtitkár kinevezéséről - Napirenden kívüli felszólalók: - ELNÖK (dr. Gál Zoltán): - DR. SZEKERES IMRE (MSZP): - ELNÖK (dr. Gál Zoltán): - DR. SZENT-IVÁNYI ISTVÁN külügyminisztériumi államtitkár: - ELNÖK (dr. Gál Zoltán):
1120 Tisz telt Országgyűlés! Azt hiszem, a szlovákmagyar vonatkozásban szinte már gyakorlat, hogy másképp értelmez diplomáciai tárgyalásokat a szlovák fél, mint a magyar fél. Emlékezünk arra, az elmúlt hetekben a Házban elég nagy vihart kavart, hogy a Horn Gyula és Mečiar miniszterelnök urak találkozójáról készült feljegyzés mást tartalmazott a szlovák verzióban, mint a magyarban. Szerencsére ezt utóbb sikerült tisztázni. Emlékezünk arra is, amikor hosszas polémia volt afelől, hogy a szlovák köztársasági elnök úrtól Horn Gyula miniszterelnök úr vajon bocsánatot kérte a múltbéli állítólagos magyar bűnökért vagy nem kért bocsánatot, netán fordítva volt a bocsánatkérés. Úgy gondolom, ezek a félreértések könnyebben tisztázhatók, mint ha egy nagy jelentőségű és alapvető államközi szerződéssel kapcsolatban történnek a félreértések - és itt ez a helyzet! S úgy gondolom, hogy az a szlovák kormánynyilatkozat, amely egyféle és nekünk kedvezőtlen értelmezést ad az aláírt szerződésnek, az közelebb állhat a valósághoz - hiszen Ho rn Gyula utóbbi nyilatkozata is ezt látszik megerősíteni , és ellentétben áll azzal az eredeti nyilatkozattal, amit Kovács László mondott. És ezen nem változtat az sem, hogy ezt vajon tíz perccel az aláírás előtt kapta meg a magyar küldöttség - mint ahogy a szlovák verzió szerint áll a tudósításban - vagy pedig néhány másodperccel az aláírás előtt - mint ahogy a külügyminiszter úr mondja. Érdemi különbség van a két nyilatkozat között, s azt hiszem, hogy ez feloldandó kérdés. Köszönöm szépen. (Taps a jobb o ldalon.) ELNÖK (dr. Gál Zoltán) : Szekeres Imre frakcióvezető úrnak adom meg kétperces reagálásra a szót. DR. SZEKERES IMRE (MSZP) : Tisztelt Ház! Az urak állítanak valamit, csakhogy nem mondanak igazat. (Felzúdulás a jobb oldalon.) Szerződé s, 4. pont b) pontja: "Az alábbi dokumentumokban rögzített normákat és politikai kötelezettségeket jogi kötelezettségként alkalmazzák: az Európa Tanács parlamenti közgyűlése 1201. számú ajánlása, tiszteletben tartva az egyéni emberi és polgári jogokat, bel eértve a nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek jogait." 1201es határozat, 3. cikkely 2. pontja: "Minden nemzeti kisebbséghez tartozó személy egyénileg vagy másokkal társulva gyakorolhatja jogait és élvezheti azokat." (Taps a bal oldalon.) (15.20) ELNÖK (dr. Gál Zoltán) : Államtitkár úr kíván reagálni? Tessék! DR. SZENTIVÁNYI ISTVÁN külügyminisztériumi államtitkár : Tisztelt Elnök Úr! Tisztelt Ház! Szekeres frakcióvezető úr felszólalása megkönnyítette a dolgomat - hiszen erről van szó. A szerződés szövege mérvadó. A szerződés szövege egyértelmű, és nem értelmezhető korlátozásképpen. Lehetséges, hogy a szlovák kormány másképp kívánja értelmezni, de a szerződés szövege az, amire mi hivatkozni tudunk, és ennek van érvénye. Ugyanez vonatkozik a kollektív jogok ra is. Itt valóban, az 1201es nem kollektív jogokban fogalmaz, de valójában itt csak nevekről van szó; egy szemantikai vitáról, hiszen a közösségben gyakorolható egyéni jogok valójában közösségi jogok, azaz kollektív jogok. Ami pedig az autonómiát illeti, én azt hiszem, a kormány álláspontja a megkötött szerződés maga. A megkötött szerződésben szerepel az 1201es; az 1201es pedig lehetőséget ad autonóm szervezetek működésére. Ez a magyar kormány álláspontja. Köszönöm szépen. (Taps a bal oldalon.) ELNÖK (d r. Gál Zoltán) : Köszönöm szépen. Tisztelt Országgyűlés! Tekintve, hogy napirend előtti hozzászólásra a Házszabály csak a frakcióvezetők, a kormány és az illetékes állandó bizottság egyszeri kétperces