Rendeletek tára, 1942
Rendeletek - 556. A m. kir. minisztérium 1942. évi 5.660. M. E. számú rendelete, a Magyar Szent Koronához visszacsatolt keleti és erdélyi területeken gondozás nélkül maradt birtokok ideiglenes hasznosítására vonatkozó 6.16011941. M. E. sz. rendelet módosításáról
533. 4.740/1&42. M. E. sz. 2571 Na dôkaz toho splnomocnenci túto Dohodu podpisali ai opatrili svojou pecatou. Dané v Budape§ti dna 26. júla 1941 v slovenskej a madarskej pôvodine, z ktorych kazdá má rovnatkú plainest. V mené slovenskej vlády: Dr. Stefan Polyák v. r. V mené macfarskej královskej vlády: p. Dr. Parol Sebestyén v. r. Budapest, dna 26. júla 1941'. Pán predseda! „Odvolávajúc sa na body 1/a, 1/b I. hlavy dnesného dfta uzavretej dohody o prevode dlzôb a poziadaviek, ktoré vznikly mimo tovarového a cestovného styku medzi fyzickymi a právnickymi osobami Slovenskej republiky, majúcimi bydlisko (sidlo) na území Madarského král'ovstva, mám eesf oznámit, ze pri prevodoch z Madarska na Slovensko — s ohîadom na naáe. vseobecné predpisy, ktoré platia voci vSetkym Státom — nútení sme vziat do úvahy tieto obmedzezüa: I. Prevod úrokov z dlhodobych, nestátnych súkromnych póziiiek (obligácie a zálozné listy) môze prist v úvahu v torn prípade, ak boly pripísané k dobru u oprávnenej banky pred 4. júlom 1937. Neskoräie spatnosti podliehajú úprave z rokú 3937, v rámci ktorej boly úroky vyplatené v pôvodnej mené. V kai dorn prípade poznamenávame, íe pri splatnbstiach 1. novembra 1940 a neskoráíeh bola vyplata zastavená. Toto obmedzenie vztahuje sa aj na istiny vyzrebovanych poüciek. Protihodnota titrov, preüiozenych na vyroenu p» 4. júni 1937, môze byt totiz pripísaná k dobru vylucne len u Külföldi Hitelek Pénztára. Viazané poziadavky v pengő, pripísané k dobru u Külföldi Hitelek , Pénztára nemôze by£ naproti tomu t. ê. uvoïnené k nijakym úcelom, teda ani nie k prevodu. II. Prvou podmienkou prevodu dividend madarskycn úfcastin je, aby úcastinách bola vyznacená oprávnenost k