Rendeletek tára, 1942

Rendeletek - 260. A m. kir. igazságügyminiszter 1942. évi 15.800. I. M. számú rendelete, polgári jogsegély szabályozása tárgyában Budapesten, az 1941. évi november hó 11. napján aláírt magyar-szlovák Egyezmény végrehajtásáról.

1132 260. 15.800/1942. I. M. sz. B. melléklet a 15.800/1942. I. M. sz. rendelethez. i Megkeresés szlovák köztársasági személyek részére szóló iratok kézbesítése iránt. Doziadanie o dorucenie spisov, urcenych osobám v Slovenskej republike. (hely és kelet) (miesto a dátum) (megkereső hatóság) (doziadajúca vrchnosf) v . . megkeres i ( megkeresett hatóság) ziada (doziadaná vrchnost) v a mellékelt, alább közelebbről megjelölt iratnak — egyszerű át adás doruciű prilozeny, dolu blizsie oznaceny spis — jednoduchym odovzda­útján l ) — a szlovák jogszabályok által előírt eljárás szerint a polgári ním 1 ) — spôsobom, predpísanym slovenskymi právnymi pravidlami jogsegély szabályozása tárgyában Buda pesten, 1941. évi november hó podl'a clánku 11, ods. 2 macFarsko-slovenskej dohody o upravení ll.-ik napján aláírt magyar-szlovák egyezmény 11. cikke 2. bekezdése oböianskej právnej pomoci, podpísanej v Budapesti dfta 11. novembra értelmében 1 ) — leendő kézbesítésének foganatosítása és a kézbesí tést 1941.1) — a vrátif sem listinu o dorucení. tanúsító irat ideküldése iránt, A kézbesítendő irat szlovák fordítása csatolva van. a ) Slovensky preklad spisu, ktory treba dorucit, sa pripojuje. 2 ) (aláírás — podpis) A fel ek n eve és állása: Menő a postavenie strán: Ann ak a személynek neve és címe, akinek részére kézbesíteni kell: Menő a adresa osoby, ktorej sa má spis doruőif: . Az ügyirat természete: Druh spisu: . ; . . *) A nem megfelelő szöveg törlendő. 1 ) Nehodiace sa preciarnuf. 2 ) Ez a szöveg csak arra az esetre vonatkozik, amikor a szlovák jogszabályok által előírt eljárás szerint kell kézbesíteni. 2 ) Tieto slova platia len preten prípad, ak sa má doruCit' spôsobom predpísanym vnútornym slovenskym zákonodarstvom.

Next

/
Oldalképek
Tartalom