Rendeletek tára, 1939
Rendeletek - 110. A m. kir. minisztérium 1939. évi 3.420. M. E számú rendelete, az 1931. évi július hó 18-án kelt magyar-német kereskedelmi szerződéshez Berlinben, 1938. évi május hó 7-én aláírt Negyedik Pótegyezmény ideiglenes életbeléptetéséről.
462 110. 3.420/1939. M. E. sz. gyedik bekezdésében foglalt natározmányokí, vagyis az első mondat szerinti különleges kocsik használatától csak akkor lehet eltekinteni, ha ez Magyarország állategészségügyi viszonyainak mérlegelése után aggálytalannak látszik. Ebben az esetben más, azaz nem különleges olyan kocsik is használhatók, amelyek úgy vannak berendezve, hogy állati ürülékeknek, szennynekvagy betegségek elhurcolásaira alkalmas tárgyaknak a kihullása, illetőleg kiszivárgása niegakadályoztassék. Ha szerződő felek egyikének területein a keleti marhavész, a szarvasmarhák ragadós tüdőlobja vagy a .tenyészbénaság lép fel, erről és a betegség elterjedéséről a másik fél kormánya távirati úton közvetlenül fog értesíttetni. A kölcsönös állatforgalom szempontjából tekintetbe jövő határátlépési helyek az egyezmény életbelépése előtt közös egyetértéssel állapíttatnak meg és a jövőben csak közös egyetértéssel változtathatók meg. Küldemények visszautasítása esetén a visszautasítáls okát az egészségi bizonyítványon fel kell tüntetni és a határszéli állatorvos aláírásával kell igazolni. Egyúttal a magyar határszéli állatorvost B. Abs. 4 der Anlage Z>, d. h. von der Benutzung von Spezialwagen gemäss Satz lkann nur dann abgesehen morden, wenn nach Prüfung der Veterinären Verhältnisse Ungarns dies unbedenklich erscheint. Für diesen Fall können auch andere Spezialwagen benutzt werden, die so eingerichtet sind, idass das Herausfallen und Heraussickern von tierischen Ausscheidungen, von Schmutz und Gegenständen, die Träger des Ansteckungsstoffes Sein können, verhindert wird. Wenn in den Gebieten eines der vertragschliessenden Teile die Binderpest, Lungenseuche der Rinder oder die Beschälseuche ider Pferde auftritt, wird die Regierung des andern Teils von dem Ausbruch und der Verbreitung der Seuche auf telegrafischem Wege unmittelbar Nachricht geben. Die für den gegenseitigen Viehverkehr in Betracht kommenden Grenzeingangsstellen werden voir dem Inkraf ttretten des Übereinkommens im gegenseitigen Einvernehmen festgestelt und sollen künftig nur in gegenseitigen Eiüvernehmen abgeändert werden. Bei Zurückweisungen von Sendungen soll der Grund der Zurückweisung auf dem Gesundheitszeugnis angegeben und durch Unterschrift des Grenztierarztes bestätigt merden. Auch soll der ungarische