Rendeletek tára, 1938
Rendeletek - 8. A m. kir. minisztérium 1938. évi 1.660. M. E. számú rendelete, a határforgalom szabályozása tárgyában Prágában, 1937. évi november hó 17-én kelt magyar-csehszlovák egyezmény ideiglenes életbeléptetéséről.
102 8. I.ÓJÜ/1938. M. E. gz. 8. A m. kir. minisztérium 1938. évi 1.660. M. E. számú rendelete, a határforgalom szabályozása tárgyában Prágában, 1937. évi november hó 17-én kelt magyar-csehszlovák egyezmény ideiglenes életbeléptetéséről. A magyar királyi minisztérium az egyes külállomakkal való kereskedelmi és forgalmi viszonyaink rendezéséről szóló 1936: XXXIV. törvénycikkben kapott felhatalmazás alapján rendeli a következőket: 1. §. A határforgalom szabályozása tárgyában Prágában, 1937. évi november hó 17-én kelt magyar-csehszlovák egyezmény mellékleteivel., valamint a hozzátartozó záró jegyzőkönyvvel együtt, 1938. évi április hó 1-én ideiglenes hatállyal életbelép. 2. §. Az 1. §-ban említett okmányok eredeti francia szövege és hivatalos magyar fordítása a következő: (Eredeti francia szöveg) CONVENTION concernant le règlement du trafic-frontière entre le Royaume de Hongrie et la République Tchécoslovaque. Son Altesse Sérénissime le Régent du Royaume de Hongrie et Son excellence le Président de la République Tchécoslovaque afin de faciliter le trafic réciproque dans les zones-fronticres limitrophes entre le Royaume de Hongrie et la République Tchécoslovaque ont résolu de conclure une Convention à cet effet ont nommé pour leurs Plénipotentiaires, à savoir Son Altesse Sérénissime le Régent du Royaume de Hongrie, S. E. Monsieur Jean Wettstein de Westersheimb, Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire, Son Excellence le Président de la République Tchécoslovaque: S. E. Monsieur Kamil Krofta, docteur es lettres, Ministre des Affaires Etrangères, lesquels, après s'être communiqué leurs pleins pouvoirs respectifs, trouvés en bonne et due forme, sont convenus des articles suivants: