Rendeletek tára, 1931

Rendeletek - 172. A m. kir. minisztérium 1931. évi 3.701. M. E. számú rendelete, a Magyarország, valamint Nagybritannia és Észak-Irország Egyesült Királysága, Új Zéland és India között az említett államok területén a trianoni szerződés alapján korlátozásnak alávetett magyar javak, jogok és érdekek felszabadítása tárgyában kötött megállapodás életbelépéséről.

884 172. 3.701/1931. M. E. sz. 1930, have issued a certificate under the Treaty of Peace (Hun­gary) Order 1921, that such property is subject v to the charge created by the Order in Council, and have required the person or corporation in possession or control thereof or from whom the same is due to hand over or transfer the same to him, are included in the above-mentioned expression „liquid or liquidated or finally disposed of by retention or otherwise". Article 7. The arragements now in force between the Administrator of Hungarian Property, the Royal Hungarian Clearing Office and certain Banks with regard to the clearing and allocation of the depots in the United Kingdom formerly held by or on behalf of such Banks, shall continue in force except that in lieu of credits being given on account of the persons to whom the secu­rities are allocated by the said Banks for the value of the securi­ties comprised in such depots and not realised at the date on which this Agreement comes into force, the securities themselves shall be handed over to the Banks concerned against an indem­nity approved by the Administrator. Article 8. Before and as a condition of releasing or transferring any specific property, right or interest, the British Government will be entitled to charge and be paid out of the property or the proceeds thereof the legal costs and other expenses incurred in connection with the said property, right and interest including the authorised fee of 2 per cent, on the value thereof to cover the services of the Custodian of Enemy Property and or the Administrator of Hungarian Property. Article 9. The British Governments will as from the date on which this Agreement comes into force, permit Hungarian nationals, the owners of rights of industrial literary or artistic property in respect of which licences have been granted under the special measures taken during the war or in respect of which there have been licences or assignments subject to the conditions imposed in pursuance of Article 1 (XXVI) of the Treaty of Peace (Hun-

Next

/
Oldalképek
Tartalom