Rendeletek tára, 1926
Rendeletek - 36. A m. kir. minisztérium 1926. évi 9.899. M. E. számú rendelete, az irodalmi és a művészeti művek védelmére alakult berni nemzetközi Unióról szóló 1922 : XIII. törvénycikk végrehajtásáról.
36. 9.899/1926. M. E. az. 191 Svédország 1904. évi augusztus hó 1. óta; Svájc kezdettől fogva ; Tunis kezdettó'l fogva. II. Az 1908. évi november hó 13-án kelt módosított berni egyezmény az Unióba tartozó államok közül fenntartás nélkül hatályban van: Ausztriában, Belgiumban, Braziliában, Bulgáriában, Csehszlovákiában, Dantzigban, Haitiban, Lengyelországban, Libériában, Luxemburgban, Magyarországon, Marokkóban, Monacóban, Németországban, Portugáliában, Spanyolországban és Svájcban, Hasonlóképen fenntartás nélkül alkalmazzák a módosított berni egyezményt: Kanada (önkormányzattal bíró britt gyarmat), Palesztina, Szíria és Libanon (az előbbi országot Nagybritannia, a két utóbbit pedig Franciaország igazgatja megbízás folytán). A többi gyarmatok, birtokok és védnökség alatt álló területek az anyaállam jogállapotát követik a szerint, amint az fenntartással vagy fenntartás nélkül csatlakozott a módosított egyezményhez. III. Az 1908. évi november hó 13-án kelt módosított berni egyezmény 25. és 27. cikke értelmében az aláíró államok a megerősítés alkalmával, az újonnan csatlakozó államok pedig a csatlakozás alkalmával megjelölhették az 1886. évi szeptember hó 9-én kelt egyezménynek, vagy az 1896. évi május hó 4-én kelt pótokmánynak azokat a rendelkezéseit, amelyeket, legalább is ideiglenesen, a módosított berni egyezmény megfelelő rendelkezései helyett fenntartani kívántak. E rendelkezések alapján az alább felsorolt államok a következő fenntartásokkal éltek: Dánia : a hírlapok és folyóiratok cikkeire nézve (az 1896 évi párisi pótokmánnyal módosított 1886. évi berni egyezmény 7. cikke). Franciaország és Tunis: az iparművészeti alkotásokra nézve (a régebbi rendelkezések fenntartása). Görögország: 1. A fordítás kizárólagos jogára nézve (az 1886. évi berni egyezmény 5. cikke). 2. A hírlapok és folyóiratok cikkeire nézve (az 1886. évi berni egyezmény 7. cikke). 3. A nyilvános előadás jogára nézve (az 1886. évi berni egyezmény 9. cikke). Japán: 1. A fordítás kizárólagos jogára nézve (az 1896. évi párisi potokmánnyal módosított 1886. évi berni egyezmény 5. cikke). 2. A zeneművek nyilvános előadására nézve (az 1886. évi berni egyezmény 9. cikkének 3. bekezdése). Nagybritannia: a visszaható erőre nézve (az 1896. évi párisi pótokmánnyal módosított 1886. évi berni egyezmény 14. cikke és a zárójegyzőkönyv 4. cikke). Németalföld : 1. A fordítás kizárólagos jogára nézve (az 1896. évi párisi pótokmánnyal módosított 1886. évi berni egyezmény 5. cikke). 2. A hírlapok és folyóiratok cikkeire nézve (az 1896.