Országgyűlési napló, 1958. I. kötet • 1958. november 26. - 1962. november 5.

Ülésnapok - 1958-14

807 Az Országgyűlés 14. ülése 1960. évi december 7-én, szerdán 808 Jószomszédi viszonyunkat azonban időről­időre sajnálatos módon megzavarják osztrák területről kiinduló, mesterségesen előkészített és szervezett határincidensek. Nem véletlen, hogy ezek a határincidensek és az azokat kö­vető hecckampányok már évek óta szinte pon­tosan egybeesnek a nemzetközi reakció ellenünk irányuló akcióival. Éppen a napokban voltunk tanúi egy meg sem történt határincidens nyo­mán szinte karmesteri beintésre elkezdődött újabb hecckampánynak. A tények teljes figyel­men kívül hagyása, továbbá az a minősíthetet­len hang, amelyet egyes osztrák — tisztesség ne essék szólván — „újságírók" e kampány során használtak, elárulva ezen urak egyre jobban el­hatalmasodó idegességét. Semmilyen erőlködés­sel nem sikerült ugyanis feltartóztatni az osztrák és a magyar nép egyre nagyobb arányokban ki­bontakozó közeledését. Hiába tesznek meg min­dent, hogy ezzel a speciális osztrák hozzájáru­lással, a határ-kérdésben szervezett hecckam­pányokkal segítsék az ún. „magyar kérdés" napirenden tartását, vagyis a hidegháború fel­szítását, Kísérleteik kudarcot vallottak és valla­nak a jövőben is. A határincidensek megelőzése céljából régóta javasoljuk vegyesbizottság ala­kítását és határegyezmény kötését. Vannak je­lek, hogy e téren eredmények várhatók. A biztató jelek ellenére nem tapasztaltunk kellő viszonosságot a kölcsönös utasforgalom és a vízumok kibocsátása terén. Hozzánk minden korlátozás nélkül jöhetett pl. a legutóbbi válo­gatott labdarúgó-mérkőzésre is több ezer osztrák turista, más alkalmakkor munkásküldöttségek, újságírók stb. Ezzel szemben legutóbb pl. lehe­tetlenné tették hetvenegy Ganz-Mávagbeli mun­kás kiutazását és diszkriminációt alkalmaztak egyes magyar közéleti személyiségek — nőmoz­galmi és szakszervezeti küldöttek — kiutazása során is. A mi küldötteinktől tevékenységüket korlátozó nyilatkozat aláírását követelték, ugyanakkor nem követelnek semmiféle nyilat­kozatot azoktól a hazaáruló magyaroktól, akik­nek megengedik, sőt akiket segítenek abban, hogy a Magyar Népköztársaság ellen uszítsa­nak. E negatív jelenségek ellenére, mi a magunk részéről továbbra is azon leszünk, hogy a két ország közötti kapcsolatokat fejlesszük és ja­vítsuk. Néhány szót az ázsiai és afrikai országok­kal fennálló kapcsolatainkról. A felszabadulás előtti Magyarország kap­csolatai Ázsia és Afrika országaival majdnem a semmivel voltak egyenlők. Azok az országok, amelyekkel Horthy-Magyarország kapcsolatot tartott fenn, valamennyien az imperialista tá­borhoz tartoztak, vagy azzal álltak szövetségben (Japán és az akkori Kína, Törökország, Irán és az akkori Egyiptom). Mi a felszabadulás után egymás után létesítettünk kapcsolatokat számos ázsiai és afrikai országgal, amelyek a háború után nyerték vissza függetlenségüket. A Forra­dalmi Munkás-Paraszt Kormány létrejöttekor diplomáciai kapcsolatban álltunk Indiával és Egyiptommal, Szíriával és Szudánnal. A formá­lis diplomáciai kapcsolatokon túlmenően azon­ban csupán a kereskedelmi kapcsolatok vonalán fejtettünk ki aktivitást. A Forradalmi Munkás­Paraszt Kormány fontos feladatának tekintette nemcsak diplomáciai kapcsolatok létesítését, de jó baráti viszony, élénk politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatok kiépítését a háború után létrejött és folyamatosan létrejövő új fiatal, független ázsiai és afrikai országokkal. Az el­múlt négy év során diplomáciai kapcsolatot lé­tesítettünk Indonéziával, Afganisztánnal, Bur­mával, Irakkal, Ceylonnal, Guineával, Etiópiá­val, Jemennel, Marokkóval. Indiai követségün­ket nagykövetségi rangra emeltük. Ugyancsak nagyköveteket akkreditáltunk Indonéziába, Irakba, Ceylonba és Guineába (Indiában, Irak­ban és Guineában külön nagykövetségeket is állítottunk fel) követet akkreditáltunk Etiópiába és nagykövetet Burmába. Már az ellenforradalom előtt volt állandó kereskedelmi kirendeltségünk Indiában és In­donéziában, Burmában, Pakisztánban, Egyip­tomban, Szíriában, Törökországban, Iránban és Libanonban. Azóta felállítottunk még ilyen ki­rendeltségeket Szudánban, Guineában, Gháná­ban, Irakban és Marokkóban. Számos ázsiai és afrikai országgal kötöttünk kereskedelmi szerződést, illetve árucsereforgalmi megállapodást, olyanokkal is, amelyekkel dip­lomáciai kapcsolatban még nem állunk. Kulturális kapcsolataink az ázsiai és afrikai országokkal ez alatt a négy év alatt ugyancsak jelentős fejlődést rriutatnak. A kulturális csere Ázsia és Afrika országai­val a régi, felszabadulás előtti Magyarországon csaknem ismeretlen fogalom volt. A felszabadu­lás után fejlődött ugyan, de viszonylag lassan. Több ázsiai és afrikai országgal — a baráti szo­cialista országokhoz hasonlóan — kulturális egyezményt kötöttünk (így az EAK-kal 1957­ben, Irakkal 1959-ben, Indonéziával és Guineá­val ez évben) és a kulturális cserét ugyancsak éves kulturális munkatervek alapján bonyolít­juk. Egész sor ázsiai és afrikai országból ösztön­díjasokat fogadunk. Egyetemi tanárok, orvosok, mérnökök és más szakemberek, oktatásügyi, egészségügyi, képzőművészeti és más delegációk kiküldésével hozzájárulunk a velünk baráti kap­csolatot tartó ázsiai és afrikai országok gazda­sági és kulturális felemelkedéséhez. Együttesek cseréjét, kiállítások cseréjét rendezzük meg és így tovább. Azoknak az ázsiai és afrikai országoknak a száma, amelyekkel kulturális kapcsolataink már elindultak, még csekély. De a jég megtört és jó úton haladunk. Kétség nem fér hozzá, hogy ezek a kapcsolatok a jövőben egyre jobban ki fognak bontakozni. Egész sor ázsiai és afrikai országgal sokat­ígérően fejlődnek politikai kapcsolataink is. Az ENSZ-ben és más nemzetközi szervezetekben szorosan együttműködünk azokkal az ázsiai és afrikai országokkal, amelyek következetes har­cot folytatnak az^jjnperialisták ellen és támogat­juk minden olyan akciójukat, amely a béke ügyét s az imperializmus és annak gyarmati rendszere elleni harcot szolgálja. Mint a szocialista országokkal, úgy az ázsiai és afrikai országokkal fennálló kapcsolataink I erősödését és fejlődését is jelentékenyen előse-

Next

/
Oldalképek
Tartalom