Országgyűlési napló, 1958. I. kötet • 1958. november 26. - 1962. november 5.
Ülésnapok - 1958-10
S(i7 Az Országgyűlés 10. ülése 1960 vonástól: az objektív valóság tényeit, a béke megoltalmazásának elérhető lehetőségeit tárták fel és éppen ezért minden népek legmélyebb együttérzésével találkoztak. A Német Demokratikus Köztársaság a Szovjetunióval párhuzamosan hosszú esztendők óta szintén a német kérdés békés, tárgyalások útján lehetséges megoldására törekszik. Számon sem lehet tartani, hogy hány kísérletet tett, hogy Adenauerékat józanabb belátásra bírja. A bonni kormány azoniban csökönyöisen ragaszkodik veszedelmes lázálmaihoz — állítjuk — NyugatNémetország dolgozó népének békés szándékai elleniére is. Hiszen ez a nép sem akar atomtá- t maszpontok, rakétakilövő pályáik, ágyúk és tankok között élni. És ennék kifejezést is ad, annak ellenére, hogy a német békeharcosok ellen a leggyalázatosabb terrorhadjárat folyik. Most új bókekísérlet törtónt. Walter Ulbricht elvtárs, a Német Szocialista Egységpárt titkára, a Német Demokratikus Köztársaság első miniszterelnökhelyettese, a napokiban levelet intézett Adenauerhez, amelyben azt javasolja, hogy a két német állam képviselői mihamarabb üljenek öszsze és egy arányos képviseletű össznémet bizottságon belül tárgyalják meg, miiként biztosítható Németország békéje, hogyan jöhetne létre a német békeszerződés és milyen módon volna lehetséges lépésről-lépésre eljutni Németország egyesítéséhez. Ulbricht elvtárs levelében hangsúlyozta, hogy a német kérdés békés megoldása a legnagyobb nemzeti feladat, amely a német nép előtt áll. A levél teljes tartalmát ismerik önök. Nem lehet ezt a levelet végigolvasni anélkül, hogy íigazságérzetünk és minden jóakaratú józan ember igazságérzete ne felelne minden sorára „igen"-nel. Drámai mélységű tapasztalataink is a levél igazsága, jogossága és indokoltsága mellett szólnak — csak Bonn nem akar tudomást venni róla, válasz nélkül hagyja és ezzel megerősíti Ulbricht levelének az1T az állítását, hogy Adenauer ott, ahol enyhülésről és megértésről van szó, az örök rendbontó szerepét játssza. A levél nemzetközi visszhangjia azt mutatja, hogy még Nyugaton is nagy jelentőséget tulajdonítanak Ulbricht elvtárs levelének, s nem lehet kétséges, hogy Adenauer, az örök rendbontó végül is elszigetelődik. Mi baráti üdvözletünket küldjük a Német Szocialista Egysógpártniak és az NDK kormányának Ulbricht elvtárs levelével valló teljes egyetértésünk szellemében. Kifejezzük azt a reményünket,-hogy nem maradnak eredményteleniek azok a fáradozások, amelyeket a Német Szocialista Egységpárt kifejt az egész német nép, az egész német munkásosztály akcióegységének kialakításáért, mert ez az egység a két német állam eljövendő egyesülésének megbonthatatlan alapja lesz. Az egység gondolatát maguk az események is a megvalósulás felé sodorják. A dolgozó tömegekben egyre jobban megérlelődik ennek az egységnek győzelmes eszméje i— nem utolsósorban azdknak a világra szóló sikereknek és eredményeknek hatására, amelyeket a szocialista világrendszer népei, élén a Szovjetunióval elértek. A nemzetközi békemozgalom is olyan erőtényezővé vált, amely nagy hatást gyakorol a küévi január 30-án, szombaton 568 lönböző népek legjobbjaira, hogy munkálkodjanak együtt egy cél érdekében, a béke megoltalmazásának érdekében. A népek tisztában vannak és tisztában is kell lenniök azzal, hogy az a közös harc, amelyet az általános és teljes leszerelésért, az atom- és hidrogóntéboly ellen, a háborús agresszió minden fajtája ellen folytatnak és folytatniuk is kell, nem lesz könnyű. De azt is tisztán kell látniuk, hogy e küzdelem kimenetele nem lehet kétséges, megnyugvással tekinthetnek a Szovjetunióra és a szocialista világrendszer többi országaira. Ezeknek céljai egybeesnek minden nép békecéljaival és e célok megvalósításáért küzdenek, hogy győzelemre segítsék a világbéke megoltalmazásának és a fegyvertelen békének nagy és igaz ügyét. Mi, magyarok, mélységes örömmel állapíthatjuk meg, hogy VII. kongresszusunk állásfoglalásai a nemzetközi kérdéseikben, s a Szovjetunió általános és teljes leszerelésre vonatkozó javaslata tekintetében, nem különben kongresszusunk határozatai' és dokumentumai hiánytalan összhangban állnak a Szovjetunió céljaival és őszinte békepolitikájával. Szeretetteljes hálával gondolunk arra, hogy Hruscsov elvtárs itt volt közöttünk, részt vett kongresszusunk tanácskozásain, itt mondta el nagyhatású beszédét és ezzel kongresszusunkat történelmi jelentőségűvé avatta és a világközvólemény homlokterébe állította. Nem kötelességnek, hanem szívesen vállalt, nagyszerű feladatnak érezzük, hogy legnemesebb erőfeszítéseinket s lankadatlan buzgalommal végzett munkánkat teljes bizalommal az általános és teljes leszerelésért folytatott küzdelem szolgálatába állítsuk. A Szovjetunió szakadatlanul gyarapodó erejét a marxizmus—'leninizmus szellemében fogant szocialista munkának köszönheti, annak a tervszerű, tudományosan megalapozott és az egész szovjet népet magával ragadó szocialista munkának, amelynek ereje immár csillagokig ér fel. Ez a munka, amely oly magasra emelte a szovjet népet s a szovjet hazát, egyszersmind a világbéke kiapadhatatlan forrásává vált. Mi is akkor szolgáljuk legjobban a béke ügyét s egyúttal hazánk felvirágoztatásának ügyét is, ha VII. kongresszusunk szellemében cselekszünk, ha annak határozatait szenvedélyes buzgósággal teljesítjük, ha a kitűzött időnél hamarabb elkészülünk a szocializmus alapjainak lerakásával, ha iparunkat és mezőgazdaságunkat oly szintre emeljük, amely teljes biztonságot nyújt arra, hogy véghez vigyük a szocializmus építésével reánk háruló feladatokat. A mi kis országunk is nagy szolgálatot tehet a béke ügyének. Meggyőződésem, hogy meg is teszi. Mert nem vagyunk egyedül, mint egykor hirdették, tragikus életérzéssel, jószándékú, de tévelygő útkeresők és honfibúval kereskedő politikai kalandorok. Nem, nem vagyunk egyedül. Tagjai vagyunk a szocialista világrendszer népeit egybefoglaló nagy, testvéri közösségnek. Olyan közösségnek, amelyet az emberiség sokezeréves története soha fel nem mutathatott. Ez a közösség egyesült erővel és teljes egyetértésben építi a béke és a szocializmus minden népeket felszabadító, gyönyörű új világát.