Országgyűlési napló, 1947. V. kötet • 1948. december 14. - 1949. április 12.
Ülésnapok - 1947-92
107 Az országgyűlés 92. ülése 1948. évi december hó 15-én, szerdán. 108 mondjuk, hogy államérdek teszi indokolttá, ezzel a különösebb vitát elkerülhetjük, TJgy vélem, hogyha )a »nyomatékos« szót kihagyjuk és pusztán azt mondjuk, hogy államérdek teszi indokolttá, akkor a kérdés ugyanolyan vita tárgya liehet, mintha a kifogásolt szót benne hagyjuk, sőt véleményem szerint még sokkal inkább. Éppen ezért kérem, hogs'- a törvény j,'a va sliait 6. 4"át a t. Országgyűlés változatlan fogalmazásban fogadja el. ELNÖK: A tanácskozást befejezettnek nyilvánítóim. Következik a határozathozatal. Kérdem a t. Országgyűlést, hogy ,» 6. § _ ta bizottság szöv©geiziésébein elfogadja-e, szemlbbn Alvinezy Imre képviselő úr törlési indítványával? (Igen! Kiimondom a határozatot, hogy a t. Országgyűlés a 6. §"t a bizottság szövegezésében fogadta el. Következik a törvény javaslat 7. §-árnak tártgyalóisja. Kérem a jegyző u^at, szíveskedjék felolvasni. CZETT JÓZSEF jegyző (felolvassa a törvényjavaslat 7—16- §-ait, melyeket at orszáagyűlés hozzászólás nélkül elfogad. Felolvassa a 17. §-t). ELNÖK: Nincs senki feliratkozva, a vitát bezárom. Alz előadó úrj kíván szólni. KÖBÖL JÓZSEF (d) előadó: T. Országgyűlés! Székely Imre' Kámán és Alvinezy Imre képviselőtársaim kifogásolták a 17. § _ nak azokat a mondatait, amelyek úgy szólnak, bogy az állampolgárságától megfosztott férfi feleségére és kiskorú gyermekére is kiterjed az állampolgár ságtól v°ló megfosztás. TJgy vélem, t. Országgyűlés,' hogy ez a szakasz azt célozza, hogy azokat a kormányengedély nél" Írül külföldre távozó, külföldre szökő, a tőkésosztályhoz tartozó egyéneket sújtsa, akik természetszerűleg szökés közben a legtöbbször nem tudják egész családjukat magukkal vinni és oly módom próbálják vagyonukat megmenteni, hogy akár kiskorú gyermekükre, akár házastársukra hagyják, aki itthon maradt Magyarországon. Figyelembe kell tehát venni ezeket a szempontokat és ne lásísa a t. Országgyűlés ebben a nők egyenjogúságának megsértését. Ez -Pusztán formális vita, mert hiszen a törvényjavaslat m!ás szakaszai pozitive mondják ki a dolgozó nők egyenjogúságát akár a 3., akár a 8., akár a 19. §-t nézik meter, t. képviselőtársaim. Ep^en ezért kérem, hogy ezt a szakaszt is eredeti fogalmazásában fogadja el a t, Orszáiggyűlés. ELNÖK: A tanácskozást befejezettnek ryilvánítom. Következik a határ omtbozata.l. Kérdem at Országgyűlést, hogy a 17. §t a bizottság szövr gevésében elfogadjad, szemben Székely Imre Kálmán és Alvinezy Imre képviselő urak törlési indítványával? . ; (Igen]!) Kimondom a határozatot: az országgyűlés a 17. §"t a bi" zottság szövegezésében fogadta el, (Közbekiál" iá sok a néppárton: Szavazni!) Szemmel látható volt a többség. Következik a. 18. § tárgyalása. (Zaj a néppárton,) Kérem, a jegyző urat, szíveskedjék e szakaszt felolvasni. (BELSŐ Gyula (an): Házszabály! Ezt nem lehet! — MÓNUS Illésné (d): Stemm ell átható !) CZETT JÓZSEF jegyző (felolvassa a tör vény javaslat 18—37. §~ait, amelyeket az országa* gyűlés hozzászólás nélkül elfogad). ELNÖK: Ezzel az országgyűlés a magyar állampolgárságról szóló törvényjavaslatot részleteiben is elfogadta. Következik a községi illetőség megszüntetéséről szóló törvényjavaslat részletes tárgyalása. Kérem a jegyző urat. szíveskedjék a törvényjavaslat címét felolvasni. . CZETT JÓZSEF jegyző (felolvassa a törvényjav a slat címét és 1—4- §~>ait, amelyeket az országgyűlés hozzászólás nélkül elfogad). ELNÖK: Ezzé] az országgyűlés a községi illetőség megszüntetéséről szóló törvényjavaslatot részleteiben is elfogadta. T. Országgyűlés! Napirend szerint következik a kormány programja feletti vita folytatása. Szólásra jelentkezik a kijelölt ^szónokok közül! CZETT JÓZSEF jegyző: Gróh Józ&ef! GRÓH JÓZSEF (nt): T. Országgyűlés! A miniszterelnök úr tegnap elmondott expozéjában részletesen foglalkozott a mai idők egyik legnehezebb kérdésével, az állam és az egyház egymás közti viszonyával. Ezt a kérdést kétségtelenül már elmérgesedettnek kell tekinteni. Korábbi felisizólalásoimra való tekintettel arra kérem a t. Ház túloldali képviselőit, méltóztassék megengedni, hogy ezzel a kérdéssel a ma' gyár katqlikum szempontjából azzal a tökéletes tárgyilagossággal foglalkozhassam, amelylyei a? ügynek nem ártani, hanem használni akarok. Amennyiben akármilyen szempontból ezt a célt el nem érhetném, a kérdéssel magától értetődően nem kívánok tovább foglalkozni. Minthogy alkalmam van a miniszterelnök úr személyét hosszú idő óta ismerni — mert egy és ugyanazon törvényhatóságban éltünk hosszú időn keresztül, — természetesnek és egyben helyesnek találtam, hogy ezt a nagyon nehéz kérdést nyíltan és határozottan, minden kétséget kizáró kifejezéseivel a Ház elé hozta. Helyesnek tartottam ezt azért, mert ebben a nagyon^ nehéz kérdésben nem a sajtó van; hivatva ítélni, nem is ia különböző egyesületek vagy szervezetek, hanem egyedül és kizárólag a magyar országgyűlés. Ezt a kérdést egészein olyannak tekintem, mint egy tárgyalási anyagot és ebben a szellemben kívánok hozzászólni. Mit mondott a miniszterelnök úr? A miniszterelnök úr erre a kérdésre vonatkozó okfejtésének lényegét három gondolatban fejezte ki. Az első az volt, hogy a kormány mindent magtett abban a tekintetben,, hogy a római katolikus egyházzal a kérdést egyeziségileg rendezze, a miniszterelnök úr megállapítása szerint azonban ez a megegyezés azi effvház hibájából nem következett be. Második megállapítása az volt, hogy a magyar katolikus egyháznak történelmileg ás elismert ezeréves képviselője olyan magatartást tanúsít, amely a demokráciával minden vonatkozásban ellentétes. Harmadik megállapítása egészen konkréten pedig az. hogy egyrészt az ország bibornokmercegnrimása, másrészről a püspöki kar is abban az irányban tevékenykedik, hogy visszacsinálja a földreformot Az egyik képviselő úr ezt a kijelentést még azzal egészítette' ki. hogy a főpapok vissza akarják szerezni földbirtokaikat. A záró következtetésit a miniszterelnök úr a következőkben vonta le: a kormány most is kész tári gyalui ebben a kérdésben, azoníb an; ki van zárva a 1 tárgyalások lehetősége mindaddig, amíg Mind"