Országgyűlési napló, 1947. IV. kötet • 1948. március 15. - 1948. december 10.
Ülésnapok - 1947-79
713 Az országgyűlés 79. ülése 1948. a BÓP^ demokráciája, a nép oriazágábak, a nép államának politikai megtestesülése- A tények, a minden szép szónál szebben beszélő tények győzték ínég erről és éppen ezért néma tudott erőt venni népünkön, népi demokráciáinkon semmiféle mesterkedése a reakciónak, seim a szennyes rágalmaik özöne, sem a hazugságok áradása, a kiilföldli ügynökökkel szövetkező összeesküvők konspirációja. A magyar nép szívébe zártai a magyar történelem legnagyobb forradalmát, a panasztszabaáító földreformot és azokaitl, akiknek ezt köszönhette. Szívébe, zárta az orozágiépítós hőseit s azokat, akik ezeket a hőslöfcet győzetieimre vezették. Szívébe zárta a jó pénzt, a minden támadással dacoló forint megteremtőit, a hároméves^ terv kimunkálóit és végrehajtóit, az államosítások művét, a munfcaverseny és a mezőgazdaságú itlermelésii verseny kezdeményezőiit, a gyalázatosan felrobbantott hidak újjáteremtőit, az élmunfcásintezményt, ia tervszerű, nenr zetgazdas águnkat gyarapító munkát s mindazokat, akiknek köszönhető, hogy népi demokráciánk sziláírd, hogy időben béke, nyugalom és biztonság honol; szorgos, a nép jólétét gyarapító alkotó munka folyik és hogy kifelé a nemzet tekintélyhez jutott ós még azok is kénytelenek elismerni, hogy hazánk gazdasága szilárd és hogy bölcsen, jól kormányzott ország* vagyunk, akik nem szívesen ejtenek jó szót felénkA nép nem felejt. A magyar nép jól emlékszik arra, hogy a sír széléről indult efl és most a nemzeti felemelkedés últján van. Ezért bízik a népi demokráciáiban, a demokratikus koalícióban, amely alapja a nemzeti egységnek. Ezért sújtja, megvetéssel az árulókat; a kártevőket, az, ellenség ügynökeit és eizérjt fordul el azoktól, akik könnyelműéin elherdálják, felelőtlenül eltékozolják a. legértékesebbet, amit a nemzet fiainak adhat: a bizalmat, a megbeesüléstt ós a szeretetet. Bizonyos vagyok abban, hogy a nép minden rétegében erős, krtéphetetlen gyökeret ereszt a népi demokrácia, hogy a dolgozó nép bizialmja az eddiginél is jobban megerősödik politikáinkban, amely a szó legnemesebb értelmében vett nemzeti politika, népi politika, a dolgozók nemzetének jövendőjét és boldogságát biztosító politika. Ennek a politikának szólott a köztárisasági elnököt választó Szavazás* és én itt, a nemzet színe előtt fogadom, hogy hű leszek ehhez a politikához, hűséiges leszek a dolgozó., a siókat szenvedeltt, de most a fejlődés útján öntudatosan haladé népenihez és forrón szeretett hazámhoz- Hiszem- hogy hazám békés^ virágzó és szabad otthona lesz a munkásoknak, a dolgozó parasizitságniak ós a néphez hűséges értelmiségnek. Ennek minden előfeltétele készen áll. Soha még ilyen erős. nem volt a munkásság, a dolgozó parasztosáig és a haladó értelmiség szövetségié ós solha nem volt jobb a demokratikus! koialició pá-rtjiaiinak egymáshoz- való viszonya. A munkást-, paraszt- ós értelmiségi szövetséget még jobban meg kell erősítenünk,^ hogy közelebb jussiunk a falvak népéhez és erőfeszítéseinknek arra kell; drányulniok, hogy a nemzet minden dolgozó rétege fenntartás nélkül elismerje az egységben rejlő hatalmas erőt, e hogy haladó értelmiségünk, laimellynek szerepét "és munkáját oly nagyra értékeljük és becsüljük, a nemzeti egység szerve®, értékesi részévé legyen, s egész meggyőződésével, érteiméinek erejéviel, lelkesedésének egésiz hevével évi augusztus hó 3-án, kedden. 714 álljon népünk és köztársaságunk szolgálatába. Semmit sem óhajtunk jobban, mint őszintén demokratikus, koalíciós pártjaink barátságos és gyümölcsöző együttműködését közös célokra, nemzettünk érdekében. Önzetlen munkájuk, a néphez fűződő szoros kapcsolatuk nagy hasznára lesz népünknek, amelyet eddig is Szolgáltak ési a nemzeti egységnek, amely legfőbb célunkA most járt útoin kéül tehát közös jóakarattal és köztársaságunk iránt való törhetetlen hűséggel továbbhaladnuinfc. Ha így lesz, — ós bizonyára! így lesz, — akkor a . koalíciós együttműködés, az új Függetlenségi Front tevékenysége és a közösen végzett munka dug gyümölcsöket teremt népünk és hazánk javárar Miért bízom én rendíthetetlenül ebben? A zárit, mert közelről ismierem a magyar dolgozó parasztság életét, munkáját, magatartását, azt a mélységes bölesieséget, azt a törhetetlein életakaratot' amely fenntartotta annyi vé»z és szenvedés közepette az elmúlt viharos századokban mint a nemzet elpusztíthatatlan élet" forrását ós lázért is ; mert láttam hősies munkáját a felszabadulás uítán következő időkben, olyan időkben a háborús pusztítástól feldúlt földieken, amelyeket szinte a puszta kezével művelt meg, a földhöz fűződő rajongó szereteltében, (10.30.) De hiszek a nemzet diadalmas feliemelkedósébein' és egységében azért is, mert hiszek a koalíció többi párltjának demokratikus hazafiságában. Velük Szót értettünk a magyar tragédia, sötét idején is, ós mindkét párthoz a személyes barátság szálai is fűznek. Mi szocialisták, kommunisták már akkor fáradozitünk a nemzeti egység megteremtésén mostani koalíciós barátainkkal, amikor ez reménytelennek látszott. Most pedig ki állhatna ellent ennek a •magas alkotó esz mének 1 Ami engem ililet, én a dolgozó magyar nép virágzó köztársaságának elnöke akarok lenni, aiz egész dolgozó nemzeté. Ési pártatlanságom lényege benne rejlik pártállásomban, amellyel összeférhetelíilein más érdek szolgálata, mint a haza és a nép mindeinekfofett álló érdeke. (Nagy taps a kormánypártokon és az ellenzék egy részén.) Ezekre viszont úgy vigyázok majd, mint a szemeim fényére ós úgy akarom szolgálni hazámat, hogy leikiisimeretem minidig tiszta és nyugodt maradhasson. A virágzó magyar köztársasáigról szólottam az, imént. Azt remélteim, hogy ez a virágzás fiairffcóis lesz és a, fejlődés- gyümölcsöző- Bizton hiszem, hogy haitallmlais szomszédunknak, a magyar nép nagylelkű barátjának, a Szovjetuniónak és a békefront többi tényezőjének ember-* feletti erőfeszítéseit végül is teljes siker koronázza ós lehetséges lesz az imperialisták és csatlósaik minden gonosz g-yn'-ölethadj-ábatia ellenére is a világbéke tanítás és szilárd állapjait megteremteni. A népi demokráciák országai velünk együtt szintén ezen fáradoznak. A népek másutt is mindenütt ebbe véltük reménységüket ós most már nem isi hiába. Mart bármekkora eirők mozgósítására képes is a nemzetközi imperializmus, bármekkora, is gazdasági hatalma, amelynek segítségével országok ós népek egósiz sorát képes sakkban tartani és gvarmati szolgaságra süllyeszteni, egyre nem képes- Nem képes megbirkózni az igazság mindent felülmúlói erejével, amely úgy vonzza a népeket, mint a mágnes. És ez az igazság most nem áll mezíltellenül