Országgyűlési napló, 1947. II. kötet • 1947. december 3. - 1948. február 13.
Ülésnapok - 1947-26
51 Az országgyűlés 26. ülése 1917. minden egyéb igényt megelőzően kielégítést nyerjen. Ezt követőleg pedig a magángépkocsi íorg*alom korlátozása, viaüamint egyéb rendelkezések lehetővé tették a hiányok azonijali pótlását. A beérkezett jelentések alapján közölhetem, hogy ezidőszeiiintl üzemanyaghiány miatt traktor seholsem áll. Az esőzés következtében a traktorok most már előreláthatólag mindenütt megindulhat" • nak. éppen ezért az iparügyi miniszter úrtól 7000 »tonna ''üzeaniainyagi k!i)szállítfó/sát kérteim. Evvel kapcsolatban gondoskodni kívánok árról is, hC'igy mielőbb megfelelő nieinnyiségű tárolóedény álljon rendelkezésre. Örömmel jelenthetean a tisztelt Országgyűlésnek, hogy az üzemképes traktoraink száma egy év leforgása allait megkétszereződött, úgyhogy ma már eléri a 9000-et és ennek %övetkez!téb©n nagyobb mennyiségű üzemanyagra és .egyidejűleg megfelelő tárolóhelyre is szükség van. Kérem válaszom^ szíves elfogadását. Budapest, 1947. évi november hó 6-án.' Szabó s. k.« (13.30.) . \ ELNÖK: A képviselő urat iá viszonválasz joga megilleti. A" képviselő úr •mines jelen. Következik a határozathozatal. Kérdem a t- Országgyűlést, méltóztatnak-e iá földniívelósügyi miniszter úrnak az interpellációra adott válaszát tudomásul venni ? (Igen!) A Ház a választ tudomásul veszi. Következik a földmívelésügyi mlniszttor úr írásbeli A^ál Farkas Dénes képviselő úrnak a takarmány termesztés tárgy ábán^ valamint a vetéshelyze' tárgyában folyó évi október hó 8-án előterjesztett interpellációjára. Kérem jegyző képviselőtársunkat, szíveskedjék a választ felolvasni. HAJDÚ EENÖNÉ jepyző (olvassa): »T. Országgyűlés! Farkas Dénes országgyűlésíi képviselő úr az országgyűlés folyó évi ok'tlóber 8-án tartott ülésén két interpellációt intézett hozzám. Az első interoeliMeiójában a:z erő" fa'karménynk kérdésével foglalkozik^ a^máso-dxk interpelláció jábain az őszi vetéskiesés pótlására, szükséges^ tavaszi vetőmag biztosítását és miutabirtokok létesítéséti teszii szóvá. Válaszom p képviselő úr által választott sorrendben « következő: Mindenekelőtt elnézést kérek, hogy az interpelláció elíhiangzáöakoir nem voltam ^jélem* A magam részéről ugyanis nagy gondot fordítok arra, hogy a hozzám szóló interpellációkat meghallgassam esi a választ — _ ha arra lehetőségem van — mindjárt megadjam.. E 1 öl járóban megnyugtatom à képviselő urat, hogy velem együtf az egész földmívelés" ügyi kormányzatot tökéletesein áthatja, az a vágy és törekvés, hogy a súlyos tíakarmányinség ellenére a, háború következtében magy kárt szenvedett állatállományunkat valamiképpen áttelel telhessük. Állandóan • vizsgáljuk ennek módozatait, és minden eszközt wénvbe veszünk, amclv alkalmas 1 arra., "hogy állatainlkat a levágástól megmenthessük. A 'képviselő úr először a melasz-kérdést teszi szóvá. ' E tekintetben az a helyzet, hogy a tavalyi 1800 vagonos melaszt'erniésből 250 vagont engedélyeztek takarmányozás céljára. Ezért a föíldmívelésügyi kormányzat indo'feqltnak tartotta, hogy a. Gazdasági Főtanácstól még augusztusban az idén; viárlható körülbelül 3000 vagónos melasiztermés felét- kérje átengedni takarmányozási célokra.' A Gazdaeági rotem ács 210 vagon átengedését! már el is reném december hó 4-én, csütörtökön. ' 52 deWe, és egyidejűleg kilátásba helyezte a menyiség növelését. A begyűjtött elajosmagvaknak egy részét Pesten dolgozzák fel, a másik felét pedig a vidéki 1 kereskedelmi olajütők sajtolják ki. Az elosztásba, a földmívelésügyi tárca beleszól, és arra törekszik,, hogy az elosztás a gazdaérdekeknek_ megfeleljen. Az, ebből — tehát i a kereskedelmi ütésből — származó pogácsát a fenn" álló rendelet (102.180/1947. K. M.) szerint a közellátásügyi miniszter a földmívelésügyi • miniszterrel egyetértésben utalja ki takarmányozási célra:. Itt teihát módom van a gazdaérdekeket; szintén figyelembe venni. A ' gyakorlat szerint pogácsa-, illetve dar akin tálasban első- . <. sorban! a tejet beszolgáltató gazdái: részesülnek a beszolgáltatott tejmennyiség arányaiban. Kapnák azutáni a törzskönyveit)' Szarvas 5 " marhákat tartó gazdák és sertéstenyésztők is. A vámütésre Ikerülő olajosniagvakat a 4 gazda a választása szerinti olaj ütőben dolgoztatja fel, és az-ebből származó pogácsát az ér- ''•«'.. vényben levő rendelkezések szerint a gazda kapja meg. A kereskedelmi ütésből származó pogácsával kapcsolatban meg kell jegyeznem, hogy a pogácsa vasúti szállítása a gazdáknak többletkiadást nem jelent, mert a. tényleges vasúti fuvardíjat részére megtérítik. (52.730/1947- KM. sz. rendelet.) Az olajütők az ol%iosmagvakat már csak üzleti szempontból ils héjtalanítják mert így több'olajat nyernek. Ennek ellenére tiudomáhozom az interpelláló igen t. képviselő úrnak, hogy az olaj ütőket ellenőriztetni fogom és amelyik üzemnél szabálytalanságot tapasztalok, a legszigorúbb megtorló intézkedéseket fogom alkalmazniA • tengericsáirából az, olaj kiütésének kérdésével épen most foglalkozom. E téren nehézségek »mutatkoznak, mert a feldolgozási és szárítási költségek nincsenek arányban a nyert olaj árával. Ezenkívül a pogácsa hamar avasé dik, ezért nehezen bírja a szállítást és a tárolást is. Ennek ellenére, ahogy mondtam, példaadó gazdák toborzása folyik. A különbség lényegbeili: a mintabirtok tulajdonosa anyagi támogatást, segítséget kapott, a példaadó gazda semmiféle anyagi támogatásban nem részesül, csupán elfogadja a szakember irányítását és az utasításokat végrehajtja. Ha tehát jobb eredményt,ér el a példája szembetűnőbb, mert a jobb eredmény csak a szakszerűbb gazdálkodásnak tudható be. Az akció kisugárzása máris tapasztalhatóA szegedi tanyavilágban, — Szeged város vezetőségének megértő kezdeményezése folytán, — már száz példaadó és utánzó gazda dolgozik a szegedi Növénytermesztési Kísérleti Intézet irányítása mellett. A közületre — az. államra, illetve Szeged városára — tehát csupán az ^ irányítással járó adminisztrálás jelent terhet. A földmívelésügyi kormányzat a sikert látva, a folyó gazdasági évben — a hároméves jf terv első évében — igyekszik az egész országot behálózni példaadó és * utánzó .' gazdákkal és erre. a célra a múlt évi 2000 forinttal szemben 170.000 forintot irányzott elő. Ezekben voltam bátor az interpelláló igen + . képviselő úr kérdéseire a feleletet megadni. Kérem a t. Országgyűlést, hogy szíveskedjék válaszomat tudomásiml venni. Budapest, 1947. évi- november hó 6-án. Szabó ®* fe,« • . :