Országgyűlési napló, 1947. II. kötet • 1947. december 3. - 1948. február 13.

Ülésnapok - 1947-26

51 Az országgyűlés 26. ülése 1917. minden egyéb igényt megelőzően kielégítést nyerjen. Ezt követőleg pedig a magángép­kocsi íorg*alom korlátozása, viaüamint egyéb rendelkezések lehetővé tették a hiányok azon­ijali pótlását. A beérkezett jelentések alapján közölhetem, hogy ezidőszeiiintl üzemanyag­hiány miatt traktor seholsem áll. Az esőzés következtében a traktorok most már előreláthatólag mindenütt megindulhat" • nak. éppen ezért az iparügyi miniszter úrtól 7000 »tonna ''üzeaniainyagi k!i)szállítfó/sát kérteim. Evvel kapcsolatban gondoskodni kívánok ár­ról is, hC'igy mielőbb megfelelő nieinnyiségű tárolóedény álljon rendelkezésre. Örömmel jelenthetean a tisztelt Országgyűlésnek, hogy az üzemképes traktoraink száma egy év le­forgása allait megkétszereződött, úgyhogy ma már eléri a 9000-et és ennek %övetkez!téb©n nagyobb mennyiségű üzemanyagra és .egy­idejűleg megfelelő tárolóhelyre is szükség van. Kérem válaszom^ szíves elfogadását. Budapest, 1947. évi november hó 6-án.' Szabó s. k.« (13.30.) . \ ELNÖK: A képviselő urat iá viszonválasz joga megilleti. A" képviselő úr •mines jelen. Következik a határozathozatal. Kérdem a t- Országgyűlést, méltóztatnak-e iá földniíve­lósügyi miniszter úrnak az interpellációra adott válaszát tudomásul venni ? (Igen!) A Ház a választ tudomásul veszi. Következik a földmívelésügyi mlniszttor úr írásbeli A^ál Farkas Dénes képviselő úrnak a takarmány termesztés tárgy ábán^ va­lamint a vetéshelyze' tárgyában folyó évi október hó 8-án előterjesztett interpelláció­jára. Kérem jegyző képviselőtársunkat, szí­veskedjék a választ felolvasni. HAJDÚ EENÖNÉ jepyző (olvassa): »T. Országgyűlés! Farkas Dénes országgyűlésíi képviselő úr az országgyűlés folyó évi ok'tló­ber 8-án tartott ülésén két interpellációt inté­zett hozzám. Az első interoeliMeiójában a:z erő" fa'karménynk kérdésével foglalkozik^ a^máso­-dxk interpelláció jábain az őszi vetéskiesés pót­lására, szükséges^ tavaszi vetőmag biztosítását és miutabirtokok létesítéséti teszii szóvá. Vála­szom p képviselő úr által választott sorrend­ben « következő: Mindenekelőtt elnézést kérek, hogy az in­terpelláció elíhiangzáöakoir nem voltam ^jélem* A magam részéről ugyanis nagy gondot for­dítok arra, hogy a hozzám szóló interpelláció­kat meghallgassam esi a választ — _ ha arra lehetőségem van — mindjárt megadjam.. E 1 öl járóban megnyugtatom à képviselő urat, hogy velem együtf az egész földmívelés" ügyi kormányzatot tökéletesein áthatja, az a vágy és törekvés, hogy a súlyos tíakarmány­inség ellenére a, háború következtében magy kárt szenvedett állatállományunkat valami­képpen áttelel telhessük. Állandóan • vizsgál­juk ennek módozatait, és minden eszközt wénvbe veszünk, amclv alkalmas 1 arra., "hogy állatainlkat a levágástól megmenthessük. A 'képviselő úr először a melasz-kérdést teszi szóvá. ' E tekintetben az a helyzet, hogy a tavalyi 1800 vagonos melaszt'erniésből 250 vagont engedélyeztek takarmányozás céljára. Ezért a föíldmívelésügyi kormányzat indo'feqlt­nak tartotta, hogy a. Gazdasági Főtanácstól még augusztusban az idén; viárlható körülbelül 3000 vagónos melasiztermés felét- kérje áten­gedni takarmányozási célokra.' A Gazdaeági rotem ács 210 vagon átengedését! már el is ren­ém december hó 4-én, csütörtökön. ' 52 deWe, és egyidejűleg kilátásba helyezte a menyiség növelését. A begyűjtött elajosmagvaknak egy részét Pesten dolgozzák fel, a másik felét pedig a vidéki 1 kereskedelmi olajütők sajtolják ki. Az elosztásba, a földmívelésügyi tárca beleszól, és arra törekszik,, hogy az elosztás a gazdaérde­keknek_ megfeleljen. Az, ebből — tehát i a keres­kedelmi ütésből — származó pogácsát a fenn" álló rendelet (102.180/1947. K. M.) szerint a köz­ellátásügyi miniszter a földmívelésügyi • mi­niszterrel egyetértésben utalja ki takarmányo­zási célra:. Itt teihát módom van a gazdaérde­keket; szintén figyelembe venni. A ' gyakorlat szerint pogácsa-, illetve dar akin tálasban első- . <. sorban! a tejet beszolgáltató gazdái: részesül­nek a beszolgáltatott tejmennyiség aránya­iban. Kapnák azutáni a törzskönyveit)' Szarvas 5 " marhákat tartó gazdák és sertéstenyésztők is. A vámütésre Ikerülő olajosniagvakat a 4 gazda a választása szerinti olaj ütőben dolgoz­tatja fel, és az-ebből származó pogácsát az ér- ''•«'.. vényben levő rendelkezések szerint a gazda kapja meg. A kereskedelmi ütésből származó pogácsá­val kapcsolatban meg kell jegyeznem, hogy a pogácsa vasúti szállítása a gazdáknak többlet­kiadást nem jelent, mert a. tényleges vasúti fuvardíjat részére megtérítik. (52.730/1947- K­M. sz. rendelet.) Az olajütők az ol%iosmagvakat már csak üzleti szempontból ils héjtalanítják mert így több'olajat nyernek. Ennek ellenére tiudomá­hozom az interpelláló igen t. képviselő úrnak, hogy az olaj ütőket ellenőriztetni fogom és amelyik üzemnél szabálytalanságot tapasz­talok, a legszigorúbb megtorló intézkedéseket fogom alkalmazni­A • tengericsáirából az, olaj kiütésének kér­désével épen most foglalkozom. E téren nehéz­ségek »mutatkoznak, mert a feldolgozási és szá­rítási költségek nincsenek arányban a nyert olaj árával. Ezenkívül a pogácsa hamar ava­sé dik, ezért nehezen bírja a szállítást és a tá­rolást is. Ennek ellenére, ahogy mondtam, példaadó gazdák toborzása folyik. A különb­ség lényegbeili: a mintabirtok tulajdonosa anyagi támogatást, segítséget kapott, a példa­adó gazda semmiféle anyagi támogatásban nem részesül, csupán elfogadja a szakember irányítását és az utasításokat végrehajtja. Ha tehát jobb eredményt,ér el a példája szembe­tűnőbb, mert a jobb eredmény csak a szaksze­rűbb gazdálkodásnak tudható be. Az akció kisugárzása máris tapasztalható­A szegedi tanyavilágban, — Szeged város ve­zetőségének megértő kezdeményezése folytán, — már száz példaadó és utánzó gazda dolgozik a szegedi Növénytermesztési Kísérleti Intézet irányítása mellett. A közületre — az. államra, illetve Szeged városára — tehát csupán az ^ irányítással járó adminisztrálás jelent terhet. A földmívelésügyi kormányzat a sikert látva, a folyó gazdasági évben — a hároméves jf terv első évében — igyekszik az egész országot behálózni példaadó és * utánzó .' gazdákkal és erre. a célra a múlt évi 2000 forinttal szemben 170.000 forintot irányzott elő. Ezekben voltam bátor az interpelláló igen + . képviselő úr kérdéseire a feleletet megadni. Kérem a t. Országgyűlést, hogy szíveskedjék válaszomat tudomásiml venni. Budapest, 1947. évi- november hó 6-án. Szabó ®* fe,« • . :

Next

/
Oldalképek
Tartalom