Nemzetgyűlési napló, 1945. VII. kötet • 1947. március 20. - 1947. június 20.
Ülésnapok - 1945-132
9Ö5 A nemzetgyűlés I12. ülése 1947. cri június hó 20-án, pénteken. 966 eljött a lakásomra, mert voltak benne tisztessége* emberi vonások is. (Derültség a kommün star és a szociáldemokratapárton. — Pfeiffer Zoltán (pk): Féltem, hogy nem éli tni a kiszabadulását!) Utána, amint nagyon jól 'tudja Pfeiffer Zoltán t. képviselőtársam, tizennégy hónapig áPtam rendőri felügyelet alatt, s hogy ez mit jelentett a Bárdossy kormány alatt; mit je<lente»tit akkor, amikor a jugoszláv krizis idején német csapatok vonultak át Magyarországon; mit jelentett az orosz háború kitörésekor; mit jelentett akkor, amikor tisztiességes magyar honfitársainkat büntető (táborokba hurcolták ebből az országból. - én magam is kaptjam behivót egy ilyen politikai büntető táborba — ezit! Pfeiffer Zoltánnak tudnia kellene, és nem lenne szabad elfelejtenie, hogy mit jelentett akkor tizennégy hónapig rendőri felügyelet nlah állni. (Egy hang a kommunista' párton: Honnan tudta volna?) T. Nemzetgyűlés! Nem tógám ai felvéve ós sebeimet mutogatva akartam itt a fórumon első beszédemet elmondani, (Pfeiffer Zoltán (pk): Ezek vádak, nem sebek! Az elnök csenget.) erre kényszerítettek azok a rágalmak éa hazugságok, amelyeket jól kiszámítva repít, felém Pfeiffer képviselőtársam, .mert tudja, hogy én megingathatatlanul állóik igenis a magyar demokrácia oldalán, míg 1/ ő gondolkodásmódjai, sajnos, már régen homogén lett az összeesküvők gondolkodásmódjával. (Derültség a pártonkívüliek soraiban. — Parragi György (pk): Ezen csak nevetni lehet.) Elnök: A képviselő úr beszédideje lejárt, méltóztassék befejezni. Katona Jenő (kg): Egy mondattal befejtzeni- Pfeiffer Zoltán azt állította, hogy én olyan börtönben voltam, ahol mindenféle földi jók, kolbászok lógtak. Kijelentem, hogy a komáromi és az érsekújvári börtönben voltam. (Pfeiffer Zoltán (ok): Az esztergomi kanonoki pincékben hűsölt!) Pfeiffer Zoltán hazudott. Pfeiffer Zoltánnak le kel vonnia hazugsága következményeit. (Pfeiffer Zoltán (pk): Maid megfogja kapni a választ a képviselő ur. Egy hang a szabadságpárton: A »jelenkor« legszebb sznabeszédc!) ,. , Elnök: Szólásra következik a feliratkozott szónokok közül? Pásztor Imre jegyző: Dobi István! Dobi István (kg): Mélyen t. Nemzetgyűlés! (Halljuk! Halljuk! Nagy taps a nisgazdaparr ton. — Egy hang a szabadságpárton: Meg nem mondott semmit, mit tapsolnak?) igen nagy figyelemmel és érdeklődéssel hallgattuk végig a Dinnyés (kormány programja feletti vitat, azokat a felszólalásokat, amelyek itt a különböző árnyalatok részéről hangzottak ,el.. Érdeklődéssel és figyelemmel de joleso érzessél is hallgattam ezeket, bár ezeikben a felszólalásokban igen gyakran itfen kemény szavakkal bántották pártunkat, a függd len kisgazdapartot, durván bántották 18 párt egyos tényezőit, es a durvaság mellett gnnnyal i* <'ltek. Unnék ellenére megelégedésééi hallgattuk a vitát azért- mert ebből niegallap.thal.ia az egész világ, hogy ebben az országban igenis Hzóhisszabadság: van. (Ki** Ferenc (msz): Negyedóráig! - Orbán l^szlo kp): Meg a faszáknak is! - Lévay Zoltán (msz): Kossa biztosítja!) mert ha nem volna, 'akkor azok az urak. akik az említett módon lelszolal tak ;i kisgazdapárt és a ikiisgazdi'part egyes tényezői el km, nem moudha'.l ak volna el beszédeiket Mert kérdezem, hogy a muH rendszer képviselőházában volte lehetőség olyan for mában beszélni, mint ahogyan itt beszéltek.' (Lévay Zoltán (msz): Volt! _ Döbrentei Ká rolyné (kp): Fasisztáknak volt, csak igazi demokratáknak nem volt!) Jóleső érzés volt számunkra, különösen ne künk, a parasztságnak érezni ebből azt, hogy demokráciában élünk, mert hiszen egy évezre" den keresztül majdnem azUmondhatnám, lakat volt a szánodon, és mindig azt mondottuk, hogy ha demokráciában élhetnénk, ha volna n szólásnak szabadsága, ha volna a kritikának lehe tősége, akkor egymás hibáira rámutathatnánk, akkor a bűnügyekkel foglalkozó emberek tévedéseit megvitathatnánk és ha a nemzet életét esetleg helytelen útra vitték, vagy viszik az illetők, akkor okos, bölcs, jószándékú kritikával helyes útra vihetnénk azt. T. Nemzetgyűlés! Nagyon kérem a párton, kívülieket és a más pártiakat arra, hogy ne avatkozzanak bele a független kisgazdapárt belső életébe, (Élénk helyeslés és taps a kisgazdapárton.) ne hangoztassa senki sem felénk és ne súgja senki se fülünkbe azt, hogy ők féltik a kisgazdapártot. Azért csinálják ezt. hogy időnkint valami lyen formában beleavatkozzanak pártunk beleő életébeHa féltik a kisgazda pártot, ha szükségesnek tartják a nemzet érdekében és a demokrácia érdekében, hogy legyen ebben az országban kisgazdapárt, akkor viselkedjenek máskép velünk szemben. Mert sajnos, meg kell mondanom, hogy a kisgazdapárt jelenleg -— bár nem vesztettük el lábunk alól a talajt, bár látjuk a kivezető utat - igen nagy | bajokkal küzd. Ezért, amikor az események következtében a bajok tízint<> a fejünk felett tornyosulnak, amikor volt vezetőink itt hagytak bennünket ezekben az óriási bajokban, tümelyekkel meg kell'küzdenünk, ezeket a,bajokat' ne súlyosbítsák viselkedésükkel, ha igazán szeretik a kisgazdapártot és a kisgazdapártban megszervezett parasztságot. T. Nemzetgyűlés! N'Hgy Ferencnek egy régebbi, a parasztság szervezkedéseiveil kapcsolatban történt megáHapítására gondolok én mosit ebben a pillanatban. Nagy Ferenc azt mondotta annakidején, hogy fci parasztság eddigi szervezkedéseinek csődjéhez mindig az vezetett, hogy a paraszltíság pártja felé ma s fog lalkozásúak. tanult emberek, jószándékkai kö zeledtek, jó-szándékukban a hiszékeny parasztság hitit, bizalmukba férkőztek, ügyes ravaszsággal rövid időn belül maguknak szerezték meg a vezetést, az ideális cél elhomályosult, a vezetők irányt tévesztettek. (Ugy ran! n kisgazdapárt soraiban.) Sajnos léls szomorú, hogy Nagy Ferenc ennek valamilyen formálón nem vonta le a 'tanul'. ságát és következtetését. Azért mondom, hogy valamilyen formában, mert nem tudom elképzelni azt, hogy egy parasztpárt tanult emberek nélkül tudná végezni e társadalmi réteg, e népréteg, a nemzeti egyetemes érdekének megfelelően a munkáját; tudná végezni ezt a munkát úgy, hogy a tanult társadalmi rétegből ne foglalnának soraiban helyet A tanult társadalmi rétieg bői — meg kell állapítanom — itt a kisgazdapártban is, más pártokban is igenis vann'ak becsületes, demokratikusan érző. a néppel, a magyar dolgozó néppel együttérző emberek. Ezeket kellett volna maga mellé állítania, ezeknek n1*