Nemzetgyűlési napló, 1945. V. kötet • 1947. február 4. - 1947. február 26.

Ülésnapok - 1945-90

11 A nemzetgyűlés 90. ülése 1947. Kérdezem: egy jó békének nem feltétele-e <> az, hogy aki hatalmon van, aki győzött, jó­akarattal viseltessék az iránt, akinek a békét diktálni módjában van] Hogyan használhattuk volna eat a,z óriási örökséget! Hiszen neki olyan tekintélye volt, hogy amikor légy alkalommal Amerikában járt, a washingtoni kongresszus, az Egyesült Államok szövetségi parlamentje, hivatalosan meghívta őt, hogy az elnöki székből szóljon a lképviselőíkhöz és a kongresszus tagjaihoz. 1 Utána a jelenlévők elvonultak előtte és ő ke­zet szorított velük. Hogyan apellálhattunk volna erre Amerikával szemben! Milyen nagyjelentőségű volt Lloyd George felszólalása az angol alsóházban 193&-ban, ami­kor férfiasan és nyiltan megvallotta, hogy a trianoni szerződés igazságtalan. Hozzáteszi: »Sajnálattal kell bevallanom, hogy elhatáro­zásunk sok igazságtalanságnak lett okozója. Magyarország egyes részeit odaítéltük Cseh­szlovákiának, megdönthetetlennek vélt statisz­tikák alapján. Azóta azonban megjött az ellen­bizonyíték: az, hogy ezek a területek csupa, magyar képviselőt küldtek a cseh parlamentbe.« Mennyire indokolt lett volna erre hivatkozni lord Cecilnél, aki még <szem- és fültanuja volt ezeknek! Milyen eredménnyel apellálhattunk volna az angol külügyminiszterhez, emlékeztet­vén, hogy mit mondott az ő parlamentjükbea Lloyd George 1936-ban! Vájjon megtörtént-e ennek a nagy értléknek kiaknázása? Vagy pedig az egyik genfi delegátus, aki ott térdelt a ravatalánál, felállván, felkiáltott: »Amely nemzetnek ilyen fiai vannak, azt még akkor is életben kell tartani, ha bűnösnek mondják ki!« Mit fűzhettünk volna ehhez a felkiáltáshoz, hogyan döngethettük volna a franciák lelkiismeretét, hogy az első Trianon után ne kreáljanak egy második Trianont! Folytathatnám ezt még tovább, de nem te­szem. Csak azt akarom még mondani, hogy amikor a szántóvetőt elhívta az aratás, ura,, az utána következő munkások nem ápolták az ő vetését, betaposták a földben pihenő magva­kat, és nem öntözték a fiatal palántákat. El­felejtették a szántóföldbe rejtett kincset, és nem ismerték fel az atya gazdag örökségét, nem jártak áldott lába nyomában. Es a csírák meghaltak, mielőtt a rögöt áttörték volná. A fiatal hajtások leszáradtak, a virágrügyek le­hullottak, a szántóföld bojtorjánt és tövist ter­melt számunkra. A kitaposott ösvényeket ellen­ség gázolta keresztül-kasul és a gazdag örök­ség érdemtelen fiak kezén elveszett. Es az el­jövendő győzelmes békének záloga elvétetett egy méltatlan és epigon nemzedéktől, amely mi vagyunk- és amely évezredes aranyértékek helyett egynapos ólomfilléreket vetett a bírás­kodás mérlegébe. A nemzet megméretett, megítéltetett és könnyűnek találtatott. T. Nemzetgyűlés! En már másodszor élek át ilyen ülést, amelyen ez a szomorú tárgy ke­rül megbeszélésre. Amikor az első trianoni béke aláírására a nemzetgyűlés, illetve a kor­mány a meghatalmazást megadta, a kormány vezető tagjai közül senki sem vállalta az alá­írást. Akkor kikeresték a kormánynak egy szinte — hogy úgymondjam —- névtelen tag­ját, akire ezt a feladatot ráhárították és aki másodmagával csendben, senkitől .nem figyelve, magányosan kiutazott Parisba, hogy ezt a szomorú .aktust elvégezze­2 évi február hó 5-én, szerdán. 12 Más a helyzet most. A mostani békekötés logikai, szerves következménye az elmúlt két évnek, amelynek csak sötét hátterét klépezi az előttevaló két évtized, amely szintén szakított azzal, amit Apponyi elkezdett. Ha mi rögtön az ostrom után áldozatossággal, hozzáértéssel, lelkesedéssel és ügyszeretettel hozzákezdünk a békeelőkészítéshez, akkor az előző évek egész hibás politikája a mi ragyogó és hazánkért küzdő stílusos, kilépésünknek sötét hátterét ké­pezve javunkra Íratott volna. A mostani meghatalmazott, vagy megha­talmazottak azonban nem ilyen hangtalanság­ban fognak kiutazni. Hatszázezer csehszlovák területre szakadt magyar kéztördelő jajveszé­keléssel kíséri őket. A pozsonyi hídfő, amelyet áttették' a Duna jobbpartjára, komor tekintet­tel fogja őket kísérni, mert ez a tekintet egé­szen a Balatonig néz, várva a legközelebbi al­kalmat, amikor alkalom lesz a további terjesz­kedésre. A méltatlan csehszlovák követelés a belügyeinkbe való beleszólásra és Szent Koro­nákkal való rendelkezésre bele fog csikorogni ebbe az utazásba. Hangtalanul fogja kísérni a meghatalmazottakat az Erdős Kárpátok néma sorsa, amely elintéztetett és hangtalan csend­ben magyart alaníttatott, amiről nem is tárgyal­tunk, A kiutazókat sírva fogják nyomon kö­vetni Erdély partiumi része, a színmagyar Nagyvárad. Szatmár, a székelység sóhajai, Dél-Magyarország utánuk néző tekintete és Burgenland, tehát az egész határ, amely mö­gött annyi fájdalom kíséri ezt az utat és t. Nemzetgyűlés, ebbe az útba bele fog dübörögni az a vonat, amely február 10-én, tizennégy év­vel ezelőtt Genfből kirobogott, hogy hazahozza azt, aki mindhalálig harcolt és küzdött népe érdekeiért. Apponyi Albert! Korán tértél nyugovóra! Kelj fel február 10-én genfi virágos és babé­roktól borított dicsőséges ravatalodról! Emel­kedjél fel és szólj egy jó szót érettünk szel­lemhangokon az Egyesült Nemzetekhez! Védd ki a te méltatlan, törpe és árván maradt nem­zetedet ! (Közbeszólás a szociáldemokratapárton: Akkor is hiába beszélt!) A mai felhatalmazási vitával kapcsolatbal ezeket kívántam elmondani. Elnök: Kíván-e még valaki a törvényja­vaslathoz általánosságban szólni? (Nem! — Buchinger Manó (szd) gúnyosan: Ezek után!? — Derültség a szociáldemokrata- és a kommu nistapárton. — Mozgás a kisgazdapárton és a pártonkívülieknél.) Ha nem, a vitát bezárom és a tanácskozást befejezettnek nyilvánítom. Következik a határozathozatal. Felteszem a kér­dést, méltóztatnak-e a Magyar Köztársaság El­nökének a béke megkötésére való felhatalma­zásáról szóló törvényjavaslatot általánosságban, a részletes tárgyalás alapjául elfogadni? (Igen!) Ha igen, úgy a nemzetgyűlés a törvényjavas­latot általánosságban, a részletes tárgyalás alapjául elfogadta. Következik a törvényjavaslat részletes tár­gyalása. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék a törvényjavaslat címét felolvasni. Futó József jegyző (felolvassa a törvény­javaslat címét, valamint 1—2. §-ait, amelyeket a nemzetgyűlés hozzászólás nélkül elfogad.) Elnök: Ezzel a nemzetgyűlés a törvényja­vaslatot részleteiben is letárgyalta. T. Nemzetgyűlés! Napirendünk anyagával végeztünk, ezért javaslatot teszek legközelebbi ülésünk idejére és napirendjére nézve. Javas-

Next

/
Oldalképek
Tartalom