Nemzetgyűlési napló, 1945. IV. kötet • 1946. október 22. - 1947. január 24.

Ülésnapok - 1945-72

309 A nemzetgyűlés 72. ülése 1946. évi lítólag elsüllyedt ez az akta a minisztérium­ban. A cikk már több minltJ egy hónapja meg­jelent. Nekem a kiátpviselőinek feladatom-e ezt (nyilvántartani, számontartani, és azt kérni, hogy a sninisztetr, akit mi fizetiünk, akinek nagy apparátusa van, — <államitiltikára» mi­niszteri titkárai, .rendőrjei és detektívjei van­nak, — vizsgáltassa ki az ügyeit. A miniszter álláspontja itefaát neon helyes. Azért miniszter, hogy ezen a vonalon rajta tartsa a szemét minden egyes jelenségen és ha ilyeffii jelensé­geket lát; trögtön a legkeményebben intézked­jék, ne pedig hallgasson és megvárja, hogy egy képviselő interpellál a parlamentben. Ez az egyik resize a dologinak. A másak ré­sze^ fa Nemzetgyűlési, az, hogy azt mondja a miniszter úr, f olyan rövidlejáratúak a keres­kedelmi szerződések, hogy az, mit visznek ki és mit hoiznak be, tnem tartozik a nemzetgyű­lésre T. Nemzetgyűlés! Munkásaink, tisztviselő­ink éheznek a szó szoros értelméiben' Nekünk képviselőkbek hivatásunk és kötelességünk ilyen ügyekben felszólalni, hiszeín azért va­gyunk iltít. Fel is szólalunk állandóan, hogy «egíltsünlk s javítsuk az állapotokat. Ha azon­ban mi képviselők nem látjuk azt, hogy mit visznek ki, mit és miért visznek ki, nem tudunk diszponálná, hanem csak a levegőibe beszélünk. Hiába siránkozunk, hogy éheznek és mezítláb járnak az embereink, nincs rá mó­duinik, alkalmuink és lehetőségünk, hogy ellen­őrizni tudjuk, vájjon amit az országból kivisz­nek, nem járul-e nagyiméir'iíJékben hozzá ahhoz, hogy itt nyomor és szenvedés legyen. Ezért kívántam immár negyedszer, hogy a t. miniszter urak mutassák be a szerződése­ket, amikor ilyen külföldi útjukról megjönnek. Minden ilyén kereskedelmi szerződés azzal jár, hogy hazánkból is kivisznek nagymennyi­ségű élelmiszert vagy egyéb jószágot a kül­földre. Ha a miniszter urak a szerződéseket nem is akarják ratifikáltatni, legalább tárják a nemzetgyűlés elé, hogy a képviselőknek módjukban legyen saját területük, osztályuk és népük érdekében az ügyet megvizsgálni, s a kérdéshez hozzászólni. Én csak az ellen a reakciós módszer ellen tiltakozom, hogy a ki­vitel és behozatal sorsát titkos miniszter­tanácsi jegyzőkönyvekkel intézzék el. Ennek a rendszernek meg kell szűnnie. Demokrácia van, minden kérdésnek a nyilvánosság előtt a helye. Ha ezek a kereskedelmi szerződések bármilyen formában, tehát akár törvényjavas­lat, akár ismertetés formájában elénk kerül­nek, nem történhetik meg az, ami megtörtént Svájcban. Akkor megnézhetjük, hogy mi miért történik és kik azok az egyének, akik kimen­tek és megkötötték a szerződést. így alkal­muk lenne képviselőtársaimnak belenézni, beleszólni a dolgokba. Ami pedig a miniszter úrnak azt a meg­jegyzését illeti, hogy ezeket a kereskedelmi szerződéseket, amelyeket Magyarország kül­földi államokkal, Svédországgal, Svájccal kö­tött meg, a többi államok nem ratifikálták, e tekintetben a miniszter úr tévedésben van. Sajnos, nem tudtam, hogy a válaszra ma ke­rül sor, ezért nem hoztam el bizonyítékaimat. Igenis, az illető államok parlamentjei és kor­mányai alkotmányos kötelességüknek tartot­ták, hogy az ilyen fontos kereskedelmi szer­ződéseket ratifikálják. Legközelebb azonban november hó 29-én, pénteken. 310 lesz alkalmam majd ezt ilyen értelemben elő­tárni. Arra kérem tehát a miniszter urat, for­dítson ezekre a kereskedelmi szerződésekre rendkívül nagy gondot és küldje ki embereit a különböző társadalmi vezető emberekhez az országban s majd meghallja, milyen hírek ter­jedtek el az egyes kereskedelmi szerződésekkel kapcsolatban. Ezeket a panamahíreket de­mokráciánk becsülete, hírneve nem bírja el. En a miniszter úr válaszát elfogadom ab­ban a reményben, hogy tanácsomat meg­fogadja. Elnök: Kérdem a t. Nemzetgyűlésit, mél­tóztatnak-e a kereskedelem- és szövetkezet­ügyi miniszter úr válaszát tudomásul venni? (Igen!) A nemzetgyűlés a választ tudomásul veszi. Következik a külügyminiszter úr válasza Schiffer Pál képviselő úrnak a külföldön ma­radt volt magyar diplomaták Magyarország­ellenes tevékenységéről folyó évi augusztus hó 7-én előterjesztett interpellációjára. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék a vá­laszt felolvasni. Hegyesi János jegyző (olvassa): »Schiffer Pál képviselő úr interpellációjában szóvátette, hogy a külföldön maradt volt magyar diplo­maták külföldi kapcsolataik és anyagi alap fel­használásával a demokratikus Magyarország ellen propagandát folytatnak. Ugyancsak szóvátette azt, hogy a nemzetközi sajtó egy ré­szében célzatos tudósítások jelennek meg, ame­lyek a magyar belföldről erednek­A kormány a külföldön maradt úgyneve" zett disszidens magyar diplomaták tevékeny­ségével kapcsolatban már eddig 1 is megtette mindazon intézkedéseket, amelyeket a nemzet*" közi jog és lehetőségek határalii között megte­hetett abból a célból, hogy tevékenységükből a demokratikus Magyarországra kár ne szár mazhássék. Lépések történtek abból a célból, hogy az úgynevezett disszidens alap feletti; rendelkezés joga visszakerüljön a kormány­hoz. A kormány felszólította az alap kezelőit az elszámolásra és az alap fennmaradó részé'" nek visszaszolgáltatására. A vonatkozó eljárás ezidőszerint még folyamatban van és annak eredményéről a kormány ja. nemzetgyűlést annakidején tájékoztatni fogja. Abból a célból, hogy bebizonyítsa, mfisze­rint a külföldön maradt disszidens diplomaták tevékenységéért magától minden felelősséget elhárítani kíván, a külügyminisztérium ez év elején felszólítást intézett az összes külföldön tartózkodó volt ,magya,r diplomatákhoz, hogy legkésőbb 1946. április l-ig térjenelk hazai Ma­gyarországra és jelentkezzenek f igazolásra r a külügyminisztériumban, ellenkező esetben úgy tekintik őket, mint akik állásukról önként le­mondottak- Véglegesem, felszámolta a kapcsola­tokat ezelkikel a külföflidön maradt volt magyar diplomatákkal a legutóbb végrehajtott létszám­csökkentés. Ennek során az illetékes létszám­csökkentési bizottság az összes külföldön ma­radt volt magyar diplomatákat elbocsájtotta az állami szolgálatból. Intézkedett a kormány afelől is, hogy la volt magyar diplomaták birto­kában lévő régimiintájú magyar diplomata­útlevelek bevonassanak. Ezen útlevelek érvéi" nyüket vesztették. Érvénytelenségükről a ma­gyar kormány értesítette mindazon külföldi kormányokat, amelyekkel közvetlenül vagy érdekképviseleti úton kapcsolatban van. 20*

Next

/
Oldalképek
Tartalom