Nemzetgyűlési napló, 1945. II. kötet • 1946. május 10. - 1946. augusztus 9.

Ülésnapok - 1945-41

435 A nemzetgyűlés il. ülése Í9Í6. — az interpellációm után a nemzetgyűlés nem volt együtt — amelyet heten képviselők név­sor szerint aláírtunk. Erre mi történt? Nem az történt, hogy azokat az újságokat tiltotta volna be a belügyminiszter úr, amelyek meg­írták ezt a pogromot és a lovascsapatoknak a pogromszerű viselkedését, — ami a Narodna Obrana-ban is megjelent, 185 (Vásáry István (msiz): Gyönyörű dolog!) a birtokunkban van, — nem ezeket a lapokat tiltotta be a belügy­miniszter, amelyek hazugságot írtak, hanem betiltották a Szabolcsi Kis Újságot, amely igazságot írt. (Futó Dezső (kg): Mit vársz a belügyminisztertől ? !) T. Nemzetgyűlés! A lap megjelenését kö­vető pár óra, pár nap múlva (kiszabadul­tak az emberek. Sőt, azóta 50—60 ember «kisza­badult az internáló táborból, ami nyilván­valóvá teszi azt a feltevést, hogy a nyíregy­házi internáló táborban kellően meg nem vizs­gált esetekből kifolyólag ártatlan emberek szenvednek. Ezért vettem be az interpellációm szövegébe azt, hogy kérem minden internált­nak" a felülvizsgálását. Aki fasiszta, az ma­radjon ott, vagy vigyék népbíróság elé. Aki ártatlan, azt bocsássák szabadon. Nem volt azonban elég a Szabolcsi Kis Ujsáer betiltása, hanem letartóztatták a szer­kesztőjét, a nyomdászt, azonkívül egy ingye­nes kisegítő alkalmazottat. (Pintér András (kp): De miért?) Ezt kérdezzük mi is, t. kép­viselőtársam. Mert a sajtótörvényben, az 1914: XIV. tc-ben és az 1914:XVIII. tc.-ben se­hol sincs egyetlenegy paragrafus sem, amely büntető szankciót fűzne ahhoz, ha a miniszter betilt egy lapot és azt egy órával vagy egy nappal tovább nyomják. (Fßlkialtasok a kis­gazdapárton: Az Icihágás! — Sári Ignác (kg): Ha 100.000 példányban van a lap készen, ak­kor is!) Ha ugyanis .készen van a lap szedése, akkor az egy befejezett dolog, az a lap kime­het, akárhogyan tiltja be a belügyminiszter. A belügyminiszter csak egyet tehetett volna: ha rájön, hogy tovább nyomjuk alapot, (Egyhang a kisgazdapárton: Elkobozza!) — dehogy ko­bozza el — a maga közegeivel megakadályozza a lap terjesztését. Tessék ügyészi indítvánnyal és bírói határozattal elkoboztatni a lapot és aztán tessék bizonyítani, hogy valaki ennek tudatában terjeszti azt, mert ebben az esetben áll elő vétség. Itt azonban nem ez történt, ha­nem bedobták a köztudatba — talán a minisz­terelnök úr még ma is úgy tudja — hogy tíz­ezer példánnyal többet nyomattunk, mint máskor, csak azért, mert abban a számban jött az én nyilt levelem a miniszter úrhoz. A betiltó távirat a lap nyomása közben ér­kezett meg. A felelős kiadó betiltotta a lap nyomását. Ezerötszáz példány ment ki, tehát harmad- vagy negyedrésze annak, amit más napokon szoktunk nyomni. Megismétlem bárki előtt a folyosón s a mandátumomat teszem fel rá, hogy ha valaki beigazolja az ellenkezőjét annak, amit mondtam, abban a pillanatban át­adom másnak a mandátumomat. Tessék el­hinni, teljes tárgyilagossággal beszélek, nem akarok én itt szinezni semmit, de az, hogy az ország egyik legnagyobb esszéistáját, Erdős Jenőt, aki Zsilinszkynek volt a »garabonciás diák«-ja niár húsz esztendővel ezelőtt, egy ilyen szép- s tisz'talelkű régi demokratát amikor semmi köze a dologhoz, az, hogy — nem akarok vastag kijelentést tenni — el­viszik a kommunista párt lapjának nyomdá­jába, ahol villanyáram hiánya miatt kézzel hajtanak és ott fognak be munkára egy ilyen i évi július hó 24-én, szerdán. 436 embert, ez minden kritikán aluli. (Zaj és fel­kiáltások a kisgazdapárton: Jellemző a belügy­miniszterre. — Rabody János (kg): Ez az ő stílusuk!) Végeredményben interpellációm lényege a következő: Erdős Jenő és a nyomdatulajdo­nos Berkovits Lajos kiszabadult, de azt a ki­segítő munkaerőt, akinek semmi köze az újság­hoz, az ujságnatk nem alkalmazottja, hanem a címszalagot írja és olyan »eredj oda, eredj amoda« beosztása van, Pap Antalnak hívják, Pap képviselőtársamnak édes testvére. (Balogh András (kg): Ez az! Bosszul vá­lasztotta meg a bátyját!) azután Bicsánszky Jánost, aki véletlenül ott volt s a markába nyomtak nyomás közben tíz újságot, hogy azt vigye ki Piri községbe, ezt a két embert még ma is benn tartják. (Vásáry István (msz): De a Rajk testvérével máskép áll a dolog!) Hát vagy mindegyiket tartsák benn. vagy mind­egyiket eresszék ki, de nem tehet ezt az ügyet kettéválasztani. Nem "tudom, hogy a belügy­miniszter úr lelkiismerete elbírja-e ezt. (Nagy ?aj és felkiáltások a kisgazdapárt soraiban: Hogyne! — Váisáry István (msz): Sokkal töb­bet elbír!) T. Nemzetgyűlés! Leílelik a tizenöt per com. (Halljuk! Halljuk! a kisgazdapárt soraiban.) Interpellációm egyik része azt célozza, hogy meg, kell vizsgálni minden/internált ügyét; másik része azt célozza, hogy azt a két embert, aki olyan ártatlanul van az internáló tábor­ban, mint ahogy akárki volna ott közülünk..., (Derültség a kommunistapárton, — Szabó Pi­roska (kp): Na, na!) netmi tudóik máskép be­szélni, magyarul beszélek, tessék megmondani, mi a bűnük, engedjék szabadon, harmadik része pedig arra irányul, hogy tessék felelős­ségre vonni azokat, akik ebben a dologban bűnösök. (Ügy van! Ügy van! a kisgazda­párt soraiban.) Mert, t. Nemzetgyűlés, én mindig azt mondom: ahány visszaélés a ha­talommal, annyiszor szolgálja az illető a reakciót, az elégedetlenségeit. (Ügy vom! Ügy van! — Taps a kisgazdapárt és a szabadság­párt soraiban.) T. Nemzetgyűlés! Én röviden előadtam en­nek az ügynek a lényegét. Most várom, hogy egy ilyen világos tényállás mellett mit fog csinálni a belügyminiszter úr. (Felkiáltások a kisgazdapárt és a szabadságpárt sonaiban: Sanum it! Küldjünk neki csirkepaprikást!') Az­után majd a következő interpellációs napon külön és részletesen fogunk beszélni Herpay Sándor ügyeiről. (Egy hang a szabadság­párt soraiban: Most ezredes lesz, előlép­tetik! — Mozgás.) mert ahogyan kénviselő­társam mondj«, fejétől büdösödik a hah (Taps a, kisgazdapárton és a szabadságpárton.)^ . Elnök: A Ház az interpellációt kiadja a belügyminiszter úrnak. (Gúnyos felkiáltások a kisgazdapárt és szabadságpárt soraiban:. Jó helyre!) Következnék Drózdy Győző képviselő úr interpellációja a miniszterelnök úrhoz és a belügyminiszter úrhoz, a képviselő úr azonban interpellációja elmondására halasztást kér. Méltóztatnak hozzájárulni 1 (Igen!) A nem­zetgyűlés a halasztást megadta. Jármay Gyula képviselő úr következik az összkormányhoz intézett interpellációjával a sajtó-helyreigazítási jog hatályosabb védelme ügyében. Kérem a< jegyző urat, -szíveskedjék az in­terpellációt felolvasni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom