Nemzetgyűlési napló, 1945. I. kötet • 1945. november 29. - 1946. május 9.

Ülésnapok - 1945-2

25 A nemzetgyűlés 2. ülése 1945. év kötöttünk. Amellett kulturális téren is örven­detes közeledés jelei tapasztalhatók, ami nem­csak kulturális egyesületek kölcsönös létesíté­sében nyilvánul meg, hanem egyebek közt a segesvári Petőfi-ünnepségben is méltánylandó megnyilatkozást nyert. 18 A háborús bűnösök kölcsönös üldözése és kiadatása tekintetében megegyezés jött létre köztünk és Románia között. Jugoszláviával barátságos jószomszédi vi­szonyban vagyunk. Ezt Tito marsall a jugo­szláv népfelszabadító harc júliusi évforduló­ján tartott beszédében maga is leszögezte. Kü lönös éntékikeil bír számunkra az a. körülmény, hogy Jugoszláviában a kezdeti nehézségek után a magyar nemzetiség immáron szabadon élheti népi életét a többi jugoszláv állampol­gárral egyenjogúságban. A magyar nadiïog­lyok hazabocsátása, különböző magyar kül­döttségeknek Belgrádban történt baráti fogad­tatása tanúsítják Jugoszlávia szomszédi jóin dulatát és rokonszenvet, a közelmúlt szomorú emlékeinek ellenére is. A jóindulatú és ba­rátságos jugoszláv megnyilatkozásokat a ma­gyar kormány őszintén értékeli, szívből viszo­nozza és a komoly baráti jóviszony kialaku­lása zálogának tekinti. (Ügy van! Ügy va A demokratikus Ausztriával ellentéteink nincsenek. Sok körülmény, elsősorban gazda­sági egymásrautaltságunk és régi kulturális kapcsolataink, egyaránt kívánatossá teszik Ausztriával való kapcsolataink mielőbbi fel­vételét és jószomszédi viszonyunk kiépítését, amire a magyar kormány őszintén törekszik. (Helyeslés és taps.) Azok a meleghangú meg­nyilatkozások, amelyek osztrák részről irá­nyunkban elhangzottak, reményt nyújtanak arra, hogy a magyar kormány ilyirányú tö­rekvései minél előbb megvialósumatnak. Ausztriával kapcsolatban jelentős problé­ma a még ottlevő hadifoglyok, elhurcolt ma­gyar személyek hazatérésének és az elhurcolt nagyértékű magyar javak visszaszállításának lebonyolítása. (Ügy van! Ügy van!) Bár a kér­dés elsősorban az Ausztriát megszállva tartó nagyhatalmakkal való rendezést igényli, a ma­gyar kormány ebben a vonatkozásban is szá­mít az osztrák kormány megértésére, amely­nek már eddig is számos jelét tapasztalta. A demokratikus Magyarország jószomszédi viszonyt igyekszik teremteni a cseh-szlovák köztársasággal is. (Mozgás a kisgazdapárt so­raiban. —• Halljuk! Halljíik!) Be kell valla­nunk, hogy ez az igyekezetünk eddig nem járt eredménnyel, (Ügy van!) mert a jószomszédi viszonyt a Szlovákiában végbemenő és az ot­tani magyarságot súlyosan érintő események miatt kellőképpen kialakítani nem tudtuk. Köz­tudomású, hogy Csehszlovákiában magyar ál­lampolgárokat vagyonuktól megfosztanak, nagy tömegekben kiutasítanak, vagy internáló­táborban tartanak fogva azért, mert magya­rok. (Felkiáltások a kisgazdapárt oldalán: Fel­háborító!) A csehszlovákiai ^magyarságot meg­fosztották politikai jogaitól, kulturális élet­lehetőségeitől, sőt különböző vagyonelkobzó és jogfosztó intézkedések >után ma már az * anyagi életfenntartás lehetősége is kétséges számukra. (Közbekiáltás a kisgazdapárt sorai­ból: Náci módszerek!) Mindezeken az intézke­déseken felül a legutóbbi időkben megkezdő­dött a magyarlakta vidékek férfilakosságának tömeges elszállítása. (Felkiáltások: Ez a demo­krácia?) A magyar kormány ezekre a jelensé­november hó 30*ú% pénteken. â6 gekre felhívta a szövetséges hatalmak figyel­mét (Helyeslés.) és kérte közbelépésüket. Meg­állapítható, hogy Csehszlovákiának a magyar kisebbséggel szemben tanúsított bánásmódja a világ közvéleményében elítélést váltott ki. (Ügy van! Ügy van!) A magyar nép és a ma­gyar kormány türelemmel és önegtartóztatás­sal várt, hogy a demokratikus csehszlovák kormány józan belátása az elvakult szenvedé­lyek fölébe kerekedik és véget vet ezeknek a véleményünk szerint saját demokratikus meg­győződésével is élesen szembenálló visszaélé­seknek. (Helyeslés és taps a kisgazdapárt és a parasztpárt soraiban.) Éppen ezért nem nyúlt a magyar kormány a nemzetközi jog által megengedett olyan rendszabályokhoz, amelyek­nek végrehajtását demokratikus meggyőződé­sével, az emberi szabadságjogok tiszteletben­tartásával ellenkezőnek tartja. (Helyeslés és taps a kisgazdapárt oldalán.) A magyar kormány a maga részéről kész mindent megtenni, hogy a csehszlovák kor mánnyal a tisztességes megegyezés útján ren­dezni tudja a csehszlovákiai magyarság hely­zetét, A külügyminiszter úr a közeli napokban Prágába látogat és mi reméljük, hogy a láto­gatás eredményeként az országaink közötti súr lódási felület eltüntetését könyvelhetjük majd el. Mindenesetre kívánatosnak látná a magyar kormány, már csak e tárgyalások sikerének előmozdítása érdekében is> ha a csehszlovák kormány a tárgyalások megindulásáig nem teremtene további befejezett helyzeteket, sőt az eddigi jogfosztó rendeletek és intézkedések végrehajtását is felfüggesztené. (Helyeslés.) Bár Franciaországgal Magyarország — a magyar demokrácia nagy .örömére — nem került hadiállapotba, (Helyeslés és taps a kis­gazdapárt oldalán.) kapcsolataink a hadiese­mények következtében mégis megszakadtak. A magyar kormány őszintén kívánja és reméli a Franciaországgal való diplomáciai kapcso­latok gyors helyreállítását és ezzel a kulturális és gazdasági érintkezés mielőbbi megindulá­sát. (Helyeslés és taps a, Ház minden oldalán.) Ugyanennek a reménynek ad kifejezést a magyar kormány Olaszországot és Lengyelor­szágot illetően is. E kapcsolatok jövőjét ille­tően a magyar kormány reméli, hogy ezt mo­tiválni fogja az a magatartás is, amelyet a magyar nép a francia hadifoglyokkal, a lengyel menekültekkel éppen úgy, mint a Németor­szággal hadbanálló más államok Magyaror­szágra menekült állampolgáraival szemben ta­núsított. (Ügy van! Ügy van! a kisgazdapárt oldalán.) Aj magyar kormány törekszik a Bulgáriá­val fennállott barátságos kapcsolatok újrafel­vételére, valamint a semleges c>r szagokkal, elsősortban Svájccal és Törökországgal való kapcsolataink újraf elvételére is. őszinte örö» mere szolgál a magyar kormánynak, hogy a semleges országok, közül Svédország _ máris kifejezte készségét a hazánkkal való diplomá­ciai viszony újraf elvételére és Budapestre kül­dendő ügyvivőjének személyét 19 már meg is nevezte. (Éljenzés a kisgazdapárt soraiban.) Kívánatosnak tartja a magyar kormány a Szentszékkel való kapcsolataink helyreállítá­sát. (Éljenzés és taps.) Ezek mellett a célok mellett a kormány külpolitikájának egyik legfőbb feladata és kül­politikai tevékenységének legfontosabb része

Next

/
Oldalképek
Tartalom