Törvényhozók Nemzeti Szövetsége Sopronban tartott üléseinek jegyzőkönyve, 1944. I. kötet • 1944. december 1. - 1945. március 16.

Ülésnapok - 16_1945-02-06

^elorich ll 45-1 2 91 -loo ÍJ y á r y Béla szóváteszi. hogy a Pannómia-szállóban azok, akik a fürdőszobában fürödtek t tetveket kaptak. A tisztioryos fertőtlenítő a­Bja^ot nea tud rendelkezésre bocsátani. Kéri a belügyminiszter rendelke­zeset, hogy a város megfelelő fertőtlenitő és oltóanyaghoz jusson. Balázs Károly a szappanról Taló gondoskodást keri, mert Sopronban nea lehet szappanhoz hozzájutni, I n c z e Antal jó fertőtlenítő helynek tartja a forró kemencé­ket. A tetütlenités céljaira kemencéket kellene építtetni, V a j n a Gábor belügyminiszter: Maróthy az enyingi iárás kitele­pítésének kérdését Tetette fel. Budapest körülzárása után súlyos helyzet­ije jutottunk, óriási Tasuti szállítási nehézségek roltak, az uralom át­rótele után a szállítási nehézségek csak fokozódtak. Budapest teljes kiü­rítése sem ment éppen ezért 0 Gépkocsik kis szánban álltak rendelkezésre, r aert katonai kézbe"kerültek. Több, mint két hétig kellett futkosnom azért, hogy cirka 6 milliárd értékű aranyat és ékszert el tudjunk szállítani a Dunántulra, nea messze Budapesttől. Szállítási nehézségek okozták a köz­ellátási nehézségeket is. A loTakat úgyszólván aár ainaenütt igénybe Tet­ték. Természetes, hogy a gazdasági élet Dunántulon is me*akadt7 különösen amikor jött a szovjet hadsereg, üehérvár visszafoglalásakor összesen csak 7 lovat találtunk, pedig nagy parasztváros Tolt. Az oroszok minden vonta­tó erőt elvittek, üzemkepes~gépkocsi egy sem aradt vissza. Székesfehérvár felszabadulásakor 8 vagon gabona készen állt a város részére, de nea tud­tuk beszállítani. A zalai főispán saját megyéje készletéből saját gép­kocsiján 48 órán belül lo-15 tehergépkocsírakormány cukrot és sót ioiláött. Megelőzőleg a szomszédos megyék főispánjait felkértem, adjanak segítsé­get. A honvédség nea tudott segítséget adni, mert gépkocsijai nagyon le- ! romlott állaüotoan vannak. Ha a motor jó, nincs gumi, gumigyárunk pedig Pesten maradt. Ami a szilasbalhási menekültkérdést illeti, a lakosokat nea sike­rült rábírni a menekülésre. A Duna-Tisza-közéről sem voltak hajlandók a gyermekeket elhozni, mert féltek, hogy a német katonák tönkreteszik a la­kásokat. A Kecskemétről kihosottak egymásután visszaszökdöstek. A Duaa­Tisza-kösén nem tudtak vagonirozni, a Dunántúlra nem akartak iönni.Ugyan­ez történt Budapesten. A minisztériumok kitelepítésénél összeállították egy loo tengelyes vonatot, de csak 60-80 ember"jelentkezett. A köztiszt­viselők nagyrésze is Budapesten maradt. Amikor Karácsony napján eljöttem, akkor már nem állott módomban segítséget nyújtani, mert aagaa is a felső uton tudtam csak nagynehezen kijönni. 23-án, 24-én már jöttek volna. A székesfehérvári és vidéki esetekkel kapcsolatoaa való az,amit a hatóságok jelentettek. Amikor megiadultak a felmentési akciók, azonnal utasítást adtam, hogy az arcvonal mögött szétszórt csendőrségi, rendőr­ségi, vöröskeresztes és zöldkeresztes csoportok haladéktalanul vegyék fel a panaszokat a felszabidott területeken és legyenek a lakosság segítsé­gére. Ma*am sem hittem volna, hogy megbecstelenítősek ilyen nagy számmal történnek. Függetlenül ettől, érintkezésbe léptea a németek orvosi osztá­lyaival, hogy a megbecstelenített magyar nőket, akik legtöbben súlyos sérültek, repülőgépen szállítsák lehetőleg Németországba. Erre a célra itt közvetlenül a határ mentém üdülő állomásokat állítok fel, aaelyek aegkezdík működésűket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom