Képviselőházi napló, 1939. XVII. kötet • 1943. április 13. - 1943. november 19.

Ülésnapok - 1939-327

Az országgyűlés képviselőházának 327. ülése 1943 április 29-én, csütörtökön. 11" Nevezetesen méltóztatnak tudni, hogy a terület visszacsatolások következtében maga a területvisszacsato'lás olyan problémákat vétett fel ezzel a kérdéssel ikapcsolatban, amelyek függetlenek a munkások önkéntes vándorlásá­tól, mert hiszen a területvisszacsatoilás követ­keztében visszakerültek régi hazájukhoz, tár­sadalombiztosításuk azonban Romániában vagy Szerbiában stb. votlt érvényben. Ezzel megoldatlan kérdések keletkeztek, amelyek legjobb tudomásom szerint a csehszlovák ál­lam [maradványaivá?!, 'kapcsolatban rendezíést nyertek, ezidőszerint Szlovákiával rendezzük, illetőiéig ezt a rendezést ratifikáljuk, úgy tu­dóin azonban, hogy Romániával és a volt Ju­goszláviából keletkezett többfajta 'államokkal kapcsolatban, ez a kérdés még megoldatlan. Tisztelettel bátorkodom, tehát a belügymi­nis ziter úrnak nem figyelmét felhívni, hanem kérni őt, hogy amennyiben e tekintetben, még nem történt volna meg a rendezés — és ez bi­zonyára neon a mi jószámdékunkon múlott, — méltóztatnék e tekintetben is à szükséges lépé­seket megtenni. Ez azonban a dolognak csak egyik része, mert ezek a problémák, ismétlem, olyanok, amelyek a területvisszacsatolással keletkeztek. Varrnak hasonló problémáink más országok­kal, különösen a nyugateurópai államokkal szemben is. Méltóztatnak visszaemlékezni azokra az időkre, amikor magyar munkások igen nagy tömegekben vándoroltak ki a nyu­gateurópai államokba, különösen, Franciaor­szágba, Belgiumba stb. Arra is méltóztatnak emlékezni, hogy éppen Franciaországban az annakidején magukat igen nagymértékiben szocialistáknak és a munkásproblémákkal szemben megértőknek, sőit egyedül megértők­nek valló kormányzatok a gazdasági krízis idején a magyar munkásságot, tömegesen küldték haza, illetőleg bocsátották el az ottani gyárakból. (Meskó Zoltán: Megérdemlik a sor­sukat a franciák!) Ennekfolytán ezeknek a munkásoknok egész sereg ilyen társadalom­biztosítási problémájuk vált megoldatlanná. Ezek a magyar munkások, mielőtt Franciaor­szágba vándoroltak volna, itthon befizették a maguk- járulékait, azután befizették Francia­országban is és a végén, magyarán szólva, két szék közt a pad alatt maradtak. Tudomásom szerint még mindig vannak ezekben az országokban kint dolgozó magyar munkások, a probléma tehát még mindig aktuális. Említettem, hogy annakidején éppen magyar ösztönzésre a Népszövetség fog­lalkozott ezzel' a kérdéssel és emlékezetem sze­rint a 48. számú népszövetségi egyességok­mányban próbáltak éhben a kérdésben leg­alább az öregségi, a munkaképtelenségi pro­blémákkal kapcsolatban és halál esetére vala­milyen megoldást keresni; Ezt az egyezményt akkoriban elsősorban Magyarország és azt hi­szem, Lengyelország, Hollandia és talán Kuba el is fogadta, sőt ratifikálta is. Ügy tudom, Belgiumban r is megszavazta a képviselőház, érvénybelépésére azonban valamilyen formai okból már nem került sor. Franciaország el­lenben. — pedig talán a leginkább ott voltunk érdekelve, — akkoriban nem ratifikálta ezt az egyezményt. Nyilván 'lehettek ennek politikai okai is. Mindenesetre a magyar munkások ezrei vallották ennek kárát. Nem tudom, hogy így van-e, de talán má más megítélés alá esnek ezek a problémák francia-magyar viszonylatban is és talán a mai francia kormányzat, amelyet sokan re­akciósnak tartanak, megértőbb a szociális problémákkal szemben, mint annakidején a Blum-, stb.-féle kormányzatok voltak. Talán nem volna időszerűtlen, ha a magyar kormány most valamiféle kezdeiményező lépéseket tenne a tekintetben (Meskó Zoltán: Miért Blum? Blümnek hívták! Mindegyik országban más­ként mondják!), hogy ezekkel a nyugateurópai országokkal is rendeztessék a társadalombizto­sítás valamilyen viszonossága. Mélyen 1 Képviselőház! A magyar mun­kások külföldre vándorolt ezreivel szemben nekünk igen sok kötelezettségünk van ós marad a jövőben is és ezeknek a kötelezettsé­geknek a végső megoldása csak az lehet, hogy őket előbb-utóbb hazahoztuk Magyarországra. Addig is azonban mindent el kell követnünk az ő érdekükben és ha a kormányzat nagyon helyesen és nagyon bölcsen német yonatkozás : ban és szlovák vonatkozásban már rendezni tudta! ezt a kérdést, méltóztassék megengedni, hogy mély tisztelettel kérjem, hogy ezekben a vonatkozásokban is jöjjön a Képviselőház elé, illetőleg' elsősorban nemzetközi úton kezdemé­nyezzen ilyen lépéseket. Én csak ezt a néhány megjegyzést bátor­kodtam a javaslathoz fűiznii, amelyet egyéb­ként természetesen a magam és pártom nevé­ben a legnagyobb szeretettel üdvözlök. (Éljen­zés és taps a középen.) Elnök: Szólásra következik? Boczonádi Szabó Imre jegyző: Szabó Gyula! Elnök: Szabó Gyula képviselő urat illeti a szó. Szabó Gyula: T. Ház! Társadalompolitikai szempontból rendkívül fontos határokat jelez ennek a törvényjavaslatnak a tárgyalása, ille­tőleg beiktatása, nemcsak azért, mert háború idején tárgyal társadalompolitikai jellegű kér­dést, hanem azért is, mert intézkedései általá­ban alkalmasak arra. hogy most a háború tar­tama alatt, de még inkább a háborúutáni idő­ben a viszonosság alapján olyan terméazetű biztonságot, gazdasági jogvédelmet nyújtson a munkavállalóknak, elsősorban az ipari munkavállalóknak, amely a békeidőben vár­ható egészséges nemzetközi élet kifejlődését minden bizonnyal elősegíti. Ennek a törvényjavaslatnak két más. fon­tos jelentősége is van. Afcri egyik az, ^ hogy a kölcsönös törvénybeiktatás tulajdonképpen bi­zonyos vonatkozásban kikapcsolja a politikai határokat és ennek jelentősége gazdasági vo­nalon kiszámíthatatlanul hasznos lehet. A má­sik jelentősége az, amint előttem szólott t. kép­viselőtársunktól hallottunk, hogy ha már 1935­ben is kísérleteztek a genfi nemzetkötzi munka­ügyi egyezménty alapján ilyen természetű kér­dések törvénybeiktatásával, kölcsönös meg­egyezéssel, mégis azt látjuk, hogy ezek nem váltak általánossá olyan időben sem, pedig amikor Eurépaszerte divat volt ezekkel a kér­désekkel Genfből irányítva foglalkozni, ÍTgy­látszik, az újabb világháborúnak kellett el­következnie, hogy legalább is tengelyvonat­kolzásban bizonyos államokban a teljes kölcsö­nösség alapján valóban reális tartalommal kössék meg ezeket a szerződéseket. Politikai rendszerek bizonyos irányú együttműködését láthatjuk tehát ebben a törvényjavaslatban, illetőleg a kölcsönös beiktatás szándékában. Ha az általánosságon kívül részleteibem is foglalkozni akarok a kérdéssel, van olyan néhány szempont, amelyet a mélyen t. Ház szí­ves figyelmébe kell ajánlanom. Eddig a nem-

Next

/
Oldalképek
Tartalom