Képviselőházi napló, 1939. XV. kötet • 1942. augusztus 26. - 1942. november 19.

Ülésnapok - 1939-308

Az országgyűlés képviselőházának 308, ülése Î942 november 13-án, szerdán. 539 hára, hogy ezzel megmentse a magyar állam­kincstár számára a tizenkétmillió pengiő adót, illetőleg a 36—40 mülió pengőt kitevő bírsá­got, hogy az befolyjék a magyar állam kasz­szájába. (Gr. Serényi Miklós: Azt, fogják csinálni, amit Biró Pál!) Elnök: Az interpellációt kiadja a Ház az igazságügyi és a pénzügyminiszter uraknak. Következik Panda. Antal képviselő úr in­terpellációja a földmívelésügyi miniszter úr­hoz. Kérem az interpelláció szövegének felolva­Nagy Ferenc jegyző (olvassa): »Interpel­láció a földmívelésügyi miniszter úrhoz a gyü­mölosexportőröfc panaszai tárgyában. 1. Van-e tudomása a miniszter úrnak arról, hogy az idei gyümölcsexport campagne a le­hető legszervezetlenebb módon bonyolódott le, amikor a gyümölcsexport kész lett, akkor zár­ták le a határokat s ezzel lehetetlenné tették azt, hogy a gyümölcs exportképes állapotban kikerülhessen a piacra* mert a zárlat váratlan időben jött & midőn az áru exportkészen állott, tiltották azt le, s utóbb 10-—12 napi után ismét szállítható volt, azonban akkor már igen sok vagon romlásnak indult s olyan állapotban került külföldre, ami nem öregbíti a magyar gyümölcs hírnevét.- Túl sok a bürokratizmus, e emiatt is nagy késedelmeket szenved az áru­szállítás, tekintve, hogy emiatt a határállomá­sokon aránytalanul és fölöslegesen sokat álla­nak a gyümölcsvagónok. 2. Amennyiben tudomása van erről, kér­dem a miniszter urat, hogy mit szándékozik tenni arra vonatkozólag, hogy a jövőben a gyümölcsexport elé váratlanul nehézségek ne gördüljenek s a sok bürokratikus eljárás is ne járuljon hozzá, ennek a nehézségnek a fokozá­sához. Hajlandó-e az exporttárgyalásokat már tavasszal olyan eredményre vezetni, hogy a gyümölcsérés idején már minden út egyen-' getve legyen az export számára?« Elnök: Az interpelláló képviselő urat illeti a szó. Pándi Antal: Mélyen t. Ház! Egy igen ér­tékes társadalmi réteg panaszát keli szóváten­nem. Ez elsősorban ennek a társadalmi réteg­nek életkérdése, másodsorban pedig országunk gazdasági kérdése. A mi gazdasági érdékeink azt kívánják, hogy ha terményeinkből felesle­geink vannak, akkor azokat megfelelő áron és megfelelő időben értékesítsük akár külföldön is. Ezt tendálja ennek a társadalmi rétegnek a munkája is, amely igyekszik összeköttetéseit felhasználni arra, hogy gyümölcsérés esetén készen álljon, a gazdáktól a gyümölcsöt át­vegye, és azt késedelem nélkül a fogyasztóhe­lyekre juttassa. Igen kényes üzlet, mert kÖny­nyenromló áruról és kényes fogyasztókról van szó. Külföldre kell vinni, ilyen háborús viszo­nyoki mellett tehát nem lehet azt máról-hol­napra úgy rendezni, hogy zökkenő nélkül le­hessen lebonyolítani. A gyümölcsexportot már kora tavasszal letárgyalják, a minisztérium illetékes oszitályai is befolynak ezekbe a tár­gyalásokba és megállapítják a kontingenseket, megállapítják, milyen országokba milyen áru­ból mennyit engedélyeznek. Ezzel úgy látszott, a helyzet meg van mentve % meg van oldva, a lebonyolítás elé semmi nehézség nem fog gör­dülni. Elérkezett a gyümölcsérés / ideje, itt volt a pillanat, amikor gyors tempóban pár hét alatt le kell a szállítást bonyolítani, mert hi­szen idényüzletről van szó. Nagyon jól tudjuk, hogy például a barackot egy-két hét alatt ki kell szállítani, úgyszintén a szilvát, a szőlőt, az almát, különösen a nyári almát, a téli almá­nál már könnyebb a helyzet hiszen hűtőházak­ban konzerválni is lehet. Mi történt? Ezek a szorgalmas magyar em­berek — mert hiszen csak a, magyar exportőrök­ről beszélek, azok panaszait hozom ide — han­gyaszorgalommal lekötötték üzleteiket, meg­állapodásokat létesítettek, szerződéseket írtak alá és nekigyűrkőztek a hatalmas élőmunká­hoz, a ládák, a csomagoló eszközök előteremté­séhez, az uradalmakkal, a termelőkkel letár­gyaltak mindent, hogy a kellő pillanatban ezt a nagy munkát lebonyolíthassák. Történetesen szemtanuja voltam annak, — mert a paprika­export esete belekevert engem ebbe az ügybe — hogy akkor tiltották be az exportot, amikor az exportra a legagyobb szükség volt. Az üzlet természetesen le volt kötve» az áru meg lett véve a gazdáktól, a termelőktől. Berakták az árut a vagonokba, s egyik napról a másikra, 24 óra alatt tiltották be az exportot Ez lehetet­len intézkedés és aki valamicskét is ért a ke­reskedelemhez, nagyon jól tudja, hogy ezt nem lehet olyan gyorsan leállítani. Képtelenek erre, hiiszen nem (leheti mindenkinek tudomására adni, hogy ne vegyenek gyümölcsöt, ne rakják bele a vagonokba, mert holnap este már nem »ehet ki egy vagon sem. így történt, hogy a határállomáson összetorlódtak 50—60—70, sőf 100 vagonszámra a gyümölcsök, az idén a szilva is. Nagyon jól tudjuk, hogy a szilvát nem lehet teljesen érett állapotban exportálni, hanem csak féléretten, mert különben mire odaér, lek­vár lesz belőle, nem fogyasztható, csak konzer­válható. Ott volt tehát a félérett szilva a határ­állomáson és az export leállott. Az exportőrök nem tudtak mit csinálni, szaladgáltak a mi­nisztériumhoz, a hatóságokhoz telefonáltak, az árut végül is vissza kellett hozni, eladni nem lehetett, legfeljebb csak állati takarmányo­zásra. Mit lehetett volna csinálni mást azzal az áruval? Elvesztették a pénzüket, a vevőket nem szolgálták ki, a vagonokat hiába vették igénybe, napokon keresztül állott a vagonokban az áru. Ott állottak a vagonok most, amikor vagouhiány van. Ez is nagy baj, de ami még ennél is nagyobb baj, az az, hogy egy ilyen le­tiltás rettenetes költségbe kerül, a sok telefo nálás, a sok autóköltség, hogy leállítsák a fe­lesleges szállításokat, mert például egy zalai kis állomás nem tudja, milyen rendelet jön kii, hogyan intézkedjék, a gazdáknak sincs tudomá­suk róla s az exportőrnek rámegy erre az ügyre egész évi keresete'. Hogy egy ilyen exportőrnek milyen rette netes munkája van, annak illusztrálásaképpen felolvasom, hogy például egy szállításhoz mennyi és milyen okmányokra van szükség. Elsősorban kell egy eredeti fuvarlevél, a vagonszállításhoz egy duplikát, egy harmad­példány a vámkezeléshez, egy negyedpéldány jó Isten tudja mihez, egy külkereskedelmi sta­tisztikai nyomtatvány, azután kell kiviteli sta­tisztikai árunyilatkozat, két árubevallásí beje­lentés a külföldi szállításokra, azután kell a Nemzeti Bank tanúsítványa három példányban. Ezek a papírok nyilván azért szükségesek ilyen nagy számban, azért kell ennyi nyomtatvány, mert papírihiányban szenvedünk. Ezek is 3-30 pengőbe kerülnek, azelőtt békeidőben 1'20 pengő

Next

/
Oldalképek
Tartalom