Képviselőházi napló, 1939. XIV. kötet • 1942. június 16. - 1942. július 31.

Ülésnapok - 1939-279

Az országgyűlés képviselőházának politikai^ ellenzéke hány újságban jelentkezik­Ne méltóztassék sértőnek tekinteni azt a kap­csolatot, amelyre rá akarok mutatni, de ez a Jiülső olvasó előtt így tűnik fel, akár tetszik a t. túloldalnak, akár nem. Az az érzésünk, hogy a Népszavától kezdve az Esti Kurir-on, a 8 Órai Ujság-on és más zsidó újságokon keresztül (Maróthy Károly: A Pester Lloyd-ig!) ma a magyar nyelven megjelenő ujságternié­keknek talán több, mint 90%-a kormánypárti. (Maróthy Károly: Kilencvenkilenc!) Mondom tehát, hogy a sajtóirányítás tekintetében soha még kormány ilyen könnyű helyzetben nem volt. A sajtóirányításnak csak akkor van jelen­tősége, a sajtóirányításnak mindenki által koncedált, elismert célja csak az lehet, ha arra törekszik, hogy a kormányzat nemzetpolitikai irányának teremtsen megfelelő közvéleményt. Az tehát, amire az előbb utaltam a zsidó új­ságok kormánypártiságával kapcsolatban, töb­bek között ezért sem érthető- Nem érthető azért, mert _ tudomásunk szerint — és a kor­mányzat minden politikai megnyilatkozásából ezt lehet kiolvasni — a magyar kormány a maga nemzetpolitikai irányát már eldöntötte, nemcsak a külpolitikai irány határozott és becsületes vállalásával és teljes szolgálatával, de eldöntötte befelé is. Annál kevésbé értjük tehát a magyar sajtónak ezt a valóban érde­kes és különös helyzetét, hogy az, mint felso­roltam, a legszélsőbb vöröe újságtól kezdve, végig az összes zsidó lapokon — egy-két kivételtől eltekintve, amelyek a nemzetiszo­cialista gondolat jegyében állanak — mind kormánypárti. Egy pár konkrét esetet fogok felhozni azért, mert nem értjük, hogyan keletkezhettek ezek az esetek; még akkor sem értjük, ha elfo­gadjuk a sajtóirányítás szükségességét, de ter­mészetesen a sajtóirányítás létjogosultságát úgy értelmezzük, ahogyan én az előbb definiál­tam. Elmondok egy pár konkrét esetet. Vitéz Jaross Andor, pártszövetségünk pártvezetője és a Nemzetőr című pártlap főszerkesztője katonai szolgálatot teljesít, kiment a frontra­Ambrus József, ugyanennek a lapnak^ felelős szerkesztője katonai szolgálatot teljesít, szin­tén kiment a frontra- Lapunk ezt a hírt négy sorban próbálta megírni, azzal, hogy kaptunk tőlük két tábori lapot, üdvözletet küldenek a bajtársaknak és lapunk olvasóinak. Ezt a cen­zúra nem engedélyezte. Hát ha ez katonai ér­dekeket sért, akkor minden további nélkül el is fogadjuk a cenzúra intézkedését. (Maróthy Károly: Abszurdum!) Bírálja el ezt a katonai cenzúra, nem vagyunk hajlandók ' a katonai cenzúrával perbeszállni. De nem értjük ezt a döntést, s meg is mondom azt a konkrét ese­tet, ami miatt nem értjük. Egyik előkelő politikusunk fia kiment a frontra és búcsúztatásáról hasábokban cikke­zett az egész kormánysajtó. Bocsánatot kérek, ne méltóztassék azt mondani, hogy én itt ki­fogásolom azt, ha ep-y előkelő politikus elbú­csúzik a fiától és erről ad valamit közzé a sajtó. Tudom, hogy ennek megvan a maga propagativ jelentősége is abban, hogy az a kicsi ember azt mondja: lám csak, elmegy a nagykutyának a fia is, nemcsak a mienk, ahogy ők kifejezik magukat. De nem értjük meg, miért nem lehetne a legszárazabban és a legbarátságosabban megírni azt is, hogy vitéz Jaross Andor és Ambrus József a fronton KÉPVISELÖHAZa ÜTfPLÓ XIV. 279. ülése WA2 július 8~án, szerdán. 407 vannak. Mert nálunk is van a pártban egy előkelő politikus — hogy ezt a kifejezést hasz­náljam, — akinek a fia szintén kiment a frontra. Ez sem olyan nagy dolog, mert sok apának a fia kimegy ma a frontra- Eszünk ágában sem volt ezt megírni, eszünk ágában sem volt oldalas búcsúztatókat csinálni róla­(Maróthy Károly: A cenzúra csinálja a politi­kát, amikor nem engedi megírni.) Egy másik érdekes dolog a következő konkrét eset. Itt elhangzott vitéz ImrédyBéla és Rajniss Ferenc képviselő úrnak egy-egy sürgős interpellációja. Meg kell mondonom, hogy a magyar sajtónak erről szóló tudósí­tása csodálatósképpem az eddigi gyakorlathoz képest szokatlanul korrekt volt. A kormány­párti lapok az interpellációkat és a minisz­terelnök úr válaszát, minden különösebb, na­gyobb Aufmachung nélkül, ahogyan a sajtó mondja, korrektül hozták. De itt egy olyan kü­löiaös jelenséget figyeltünk meg, amire eddig nem volt példa: a kormány németnyelvű fél­hivatalosa 'viszont) a miniszterelnöki választ úgy hozta ki, mint egy mindenit lehengerlő na^gy politikai győzelmet. Ezt nem értjük. (vitéz Imrédy Béla: Senki sem vette észre a győzelmet!) Igen érdekes mozzanat volt a legutolsó Hóman Bálint beszéd sorsa. Minden távozó­félben levő minisztert elfog búcsúzásakor a melankólia és elég gyakran megtörténik a magyar közéletben, hogy a minisztertől ilyen­kor őszinte, bátor megnyilatkozásokat hal­lunk. Hóman Bálint székesfehérvári beszédé­ben volt egy pár nagyon érdekes mondat, amit nagyon szívesen elolvastunk volina ma­gyar nyelven. Itt megint az a furcsa dolog történt, hogy ezt viszont csak a Deutsche Zeitung hozta ki. Ezt a szempontot szintén nem értjük. Itt vain egy másik nagyon érdekes dolog. Különösen a túloldalon ülő képviselőtársaim nagyon jól tudják, hogy az Athenaeum át­állításában nemcsak szerény személyem, de néhányan közülünk, akik ezen az oldalcwi ülünk, résztvettünk és hogy cselekvő részünk volt a Miklós Andor-féle sajtó megfőjtásá­ban. Nem tudom, hogy ezért van-e — majd megmondják azok, akikre célzok, — de csodá­latos módon az Athenaeum sajtóorgánumai­ban köyetekezetesen elhallgatják vitéz Im­rédy Béla és vitéz Jaross Andor neve elől a »vitéz«^ megkülönböztető címet. Ne vegye rossznéven a minisizterelnökségi sajtóosztály, vagy a minisztérium, ha talán mégis csak jog­gal utasítást, irányítást keresüink ebben. Ha nincs így, nagyon boldogan fogadjuk, mi megmondtuk és majd talán intézkednek. Ne tessék azt mondani, hogy ez kicsi dolog. Bo­csánatot kérek, azért a vitézségért meg kellett dolgozni. Mindannyian tudjuk, hogy azt még­sem osztogatták ingyen, azért kellett valamit produkálni és produkált is az, aki a világhá­borúban a vitézséget a maga áldozatával meg­szerezte. Ne méltóztassanak tehát az arizált Athenaeumban ilyen rejtett bosszúvágyból így eljárni, és ne méltóztassanak ezzel csök­kenteni próbálmi ezeknek az uraknak az érde­meit nagy publicitásuk előtt — amely való­ban nagy — azzal, hogy elsikkasztják a »vi­téz« jelzőt (Maróthy Károly: Miklós Andor szelleme visszajár.) Egy másik dolog, amely nem újságokra, hanem sajtótermékekre vonatkozik. Én brutá­®

Next

/
Oldalképek
Tartalom