Képviselőházi napló, 1939. XIV. kötet • 1942. június 16. - 1942. július 31.

Ülésnapok - 1939-273

216 Az országgyűlés képviselőházának 273 ban a zsidók mező- és erdőgazdasági ingatla­nairól szóló, a 694. számú bizottsági jelentéshez mellékelt törvényjavaslat egyes szakaszai fe­letti döntés során az előadó indítványára a 3. §-t újabb megfontolás végett a házszabályok 150- ^ §-ának 1. bekezdése értelmében a fant­említett bizottságokhoz utasította. Az együttes bizottság június hó 24-én tartott ülésében be­ható tárgyalás után úgy határozott, hogy a törvényjavaslat 3. $-ának 1. bekezdését az ere­deti szövegében állítja vissza, vagyis a be­kezdés 13-ik sorában »öt« szó helyett »tíz«, valamint a tizenötödik sorban levő »száz« szó helyébe »ötszáz« szavakat vette fel. Az együt­tes bizottság a 3. § többi bekezdését a 694. számú együttes bizottsági jelentésben eszkö­zölt módosításokkal fogadta el ismételten. A bizottság szerint az állatállomány és a holt felszerelés átvétele tekintetében a javas­latba eredetileg felvett területnagyságok leszál­lítása nem indokolt. Ha ugyanis a szóbanlevő területnagyságokat leszállítanák, ez azt jelen­tené, hogy ezeknek az ingatlanoknak átvétele tekintetében az eljárást feltétlenül lassítaná, mert ezeknek az aránylag kisebb, de szám­szerint jelentős birtokoknak állatállományát és holt felszerelését esetenként becsülni kel­lene. Ennek alapján az együttes bizottság jelen­tését azzal terjesztem a t. képviselőház elé, hogy a 3. §-t az együttes bizottság június hó 24-én tartott ülésében elfogadott és a jelentés­hez mellékelt szövegében szintén elfogadni méltóztassék. Elnök: T. Ház! A házszabályok 150. §-ának 2. bekezdése értelmében a bizottsághoz vissza­utalt szakasz felett a Ház a jelentés beterjesz­tésekor nyomban dönt. Kérdem tehát a t. Há­zat, méltóztatnak-e a zsidók mező- és erdőgaz­dasági ingatlanairól szóló törvényjavaslat 3. §-át a bizottság által javasolt szövegezésben elfogadnia (Igen! Nem!) Kérem azokat a kép­viselő urakat, akik a szóban lévő szakaszt a bizottság által javasolt szövegezésben fogadják el, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) Többség! A Ház a 3. §-t elfogadja. (Maróthy Károly: Megint visszacsináltunk valamit!) Ez­zel a törvényjavaslat valamennyi szakasza fe­lett határozatunk. Az ekként letárgyalt törvény* javaslatot tárgyalás és hozzájárulás céljából a felsőházhoz teszem át. (Maróthy Károly: Majd a^ felsőház még jobban visszacsinálja! — Szol­lősi Jenő: A miniszter pedig marad!) Napirend szerint következik a tartási ügyekben keletkezett bírói és gyámhatósági határozatok, egyességek és egyéb végrehajtható okiratok kölcsönös elismerése és végrehajtása tárgyában kelt magyar—német egyezmény be­cikkelyezéséről szóló törvényjavaslat tárgya­lása, (írom.: 693 sz.) (SzölIŐsi Jenő: Minekutána pedig marad a miniszter..,,) Szöllősi kénviselő urat kénytelen vagyok rendreutasítani, mert elnöki kijelentéseim köz­ben állandóan közbeszólt. Bocsáry Kálmán előadó urat illeti a szó. Bocsáry Kálmán előadó: T. Ház! A nem­zetközi jogsegélyegyezményeknek abban a so­rozatában, amelyet a magyar állam a német birodalommal az utóbbi esztendők során kö tött, jelentős helyet foglal el az igazságügy­miniszter úrnak az a törvényjavaslata, amely­lyel a magyar királyság és a német birodalom között a tartási ügyekben hozott bírói hatá­rozatok, egyességek és egyéb végrehajtható okiratok kölcsönös elismerése és végrehajtása tárgyában 1941. november 28-ik napján meg­kötött egyezmény becikkelyezését kéri. ülése 19U2 június 26-án, pénteken. T. Ház! A világháború kétségkívül az em­beriségnek egyik legnagyobb forradalma volt és ennek hatásai nemcsak abban nyilvánultak, hogy az egyes nemzetek belső életviszonyai­ban a szilárd életformák, a forradalmi jelensé­gek, expanzív erő folytán széthullottak, hanem abban is, hogy az államok közötti nemzetközi kapcsolatoknak — ezek közé értve a nemzet­közi jogsegély kérdéseit is — a régi, évtizedes fejlődése törést szenvedett. Ez a törvényjavas­lat is ennek a forradalomnak hatása folytán került a mélyen t- képviselőház elé, mert az első világháborút követő eseményeknek volt egyik következménye, hogy Ausztria, a Cseh­szlovák állam és az ehhez tartozó 'szudétaföld államjogi helyzete és szuverenitása megszűnt azáltal, hogy mind a három bekebeleztetett a Német Birodalomba. T. Ház! A nemzetközi jogsegélyek fogalom­világát a tudomány lényegében három tevé­kenység köré csoportosítja, ezek: a bírói ítéle­tek és általában hatósági határozatok elisme­rése és végrehajtása, az egyes bírói tevékeny­ségek, pl. tanúkihallgatás, eskütétel körében, végül a bírói és általában hatósági határoza­tok kézbesítése körül biztosított jogsegély. Az első világháborút követő események az utóbbi kettőre zsugorították a nemzetközi jog­segélyt, mert a bírói ítéletek és r általában a hatósági határozatok elismerése és végrehaj­tása mindinkább szűk körre szorítkozva, ezek lehetősége általában meg is szűnt. A bírói ítéletek és a hatósági határozatok elismerése és végrehajtása tekintetében ezidő­szerint nemzetközi jogsegély áll fenn Magyar­ország és a következő államok között: hatály­ban van a Bulgáriával kötött egyezmény —1912. évi X. te. — a régi hágai egyezmény, amely a költségek és kiadások tekintetében biztosítja a kölcsönös végrehajthatóságot; a berni vasúti árufuvarozási egyezmény, a Romániával kö­tött és az 1925:VI. tc.-be becikkelyezett, a tör­vényesség megtámadása, a törvényesítési és örökbefogadási ügyeiben hozott határozatok érvényessége tárgyában kötött egyezmény, és végül 1941. május 21-éig fennállott az Auszt­riával a végrehajtási jogsegély tárgyában kö­tött egyezmény, amelyet az 1941. évi XLII. és LI. törvénycikkek tartalmaznak. Minthogy az utóbbi egyezmény hatálya megszűnt, vált szük­ségessé a jelen törvényjavaslatnak benyújtása, amit megelőzött a két állam közötti egyezmény megkötése­A viszonosság kérdésében, amely a nemzet­közi jogsegély másik lehetőségét adja meg, a mai viszonyok között különösen nem kedvező a helyzet. Egyes államokkal fennáll ugyan a bírói és általában hatósági határozatok végre­hajtásának lehetősége, ennek előfeltételeit azonban minden egyes állam különböző tarta­lommal és változó feltételekhez szabva álla­pítja meg. T. Ház! A törvényjavaslat által becikke­lyezni kívánt egyezmény 15 cikkből áll és ezek­hez csatlakozik az egyezmény lényeges kiegé­szítő részét alkotó záró jegyzőkönyv. Minthogy a törvényjavaslat indokolása meggyőző erő tel­jességével bír, az egyezmény szövege pedig a jogászi szakszerűség legmagasabb színvonalán áll, kérem a t- Házat, méltóztassék megengedni, hogy mellőzzem az egyezmény egyes cikkelyei­nek részletes ismertetését. (Helyeslés a jobbol­dalon.) és csak néhány elvi szempontot ^emeljek ki, különösen azokat, amelyekre felhívni ki-

Next

/
Oldalképek
Tartalom