Képviselőházi napló, 1939. XIII. kötet • 1942. február 5. - 1942. június 12.

Ülésnapok - 1939-254

200 Az országgyűlés képviselőházának & felekezet kérdésével kapcsolatban már egy ja­vaslatot nyújtottam be tisztelettel a Házhoz, annakidején nem méltóztattak elfogadni. Ké­rem à miniszterelnök urat, ezt a kérdést tegye sürgős felülvizsgálat tárgyává és adassék am­nesztia azoknak a magyaroknak, akik a ma­gyar haza és feltámadás érdekében ilyen meg­nyilatkozásokat tettek. (Meskó Zoltán: Beültek a jó pozíciókba, akik akkor bennünket kigú­nyoltak! r-; Zaj.) A zsidó áruelrejtések és síbolások megaka­dályozására sürgős intézkedések kell, hogy tör­ténjenek, mert a síbolás nagyszerűen megy tovább, mintha semmi sem történt volna. A legutóbbi napokban, történt, hogy 80 mázsa »bombázott kávé« — bombázottnak nevezik szaknyelven az Amszterdamból érkezett kávét, melyet a bombázás alkalmával a zsidók meg­mentettek. Hogy hogyan került ide, nem tudom, elég az hozzá, hogy egy magyar embert elő­térbe toltak, egyik nagy színházunknak a tit­kárát, aki detektív volt és állítólag a Lipót­mezőn is ült három hónapot. Valószínűleg azért tették oda, hogy ha majd baj lesz, a goj majd fedezni fogja őket. Mindezeket a sajtóban nem lehetett megírni, mert a cenzúra törölte, pedig ez nagyon rossz gondolkozásmód, mert ha a nagyközönség aat látja, hogy az államhatalom minden drákói szigorral irtja ezeket az embc reket, irtja ezeket a síbolókat és anyagrejtege­tőket, akkor sokan elrettennének. Mi azonban szinte 'eltussoljuk ezt, nehogy valaki megtudja, hogy a zsidók ezt vagy azt a gazságot és aljas­ságot követték el. T. Ház! Éppen ezért nagyon fontos lenne, hogy most, amikor katonáink mennek messze keletre, hogy a magyar érdekeket megvédjék és a magyar feltámadást kivívják, akkor ne adjunk alkalmat arra, hogy a zsidók ma meg­tollasodjanak. Ezért megtiltanám a zsidóknak a vasúton való utazást., (Helyeslés a jobbolda­lon.) legfeljebb egy héten egyszer vagy egy hónapban egy meghatározott napon legyen szabad utazniok. (Nagy zaj! — Ilovszky János: A két utolsó kocsiban!) Ugyanígy megtilta­nám nekik, hogy a közlekedési eszközökön, az autóbuszokon, a villamosokon a nap bizonyos óráit kivéve, utazhassanak. (Helyeslés a jobb­oldalon.) Nagyon sok síbolást, csalást és kém­kedést lehetne ezzel megelőzni. T. Ház! Ezek ellen a bajok ellen (Meskó Zoltán: Mit csináljunk, ha kiviszi őket Kállay? Nem lesz zsidó! — Derültség.) az igazi magyar kiskereskedelem megteremtésével lehet véde­kezni, mert ebből a keresztény magyar kis­kereskedelemből fog kinőni az egészséges ma­gyar nagykereskedelem és fogja elfoglalni azt a helyet, amelyet ma nagyrészben zsidók töl­tenek be. T. Ház! Nézzük meg a színházakat és mozi­kat. (Rajniss Ferenc: Alljon a harc élére Ilovszky mester! — Ilovszky János: Azt akar­tuk!) Épp az előbb hallottuk, hogy egyes zsidó érdekeltségeket szolgáló mozik még ma sem közölnek minden híradót, csak azt (hozzák, ami nekik jólesik, nehogy lássák mások az Angliá­ban történt pusztításokat és hogy mi történik a Távolkeleten vagy imitt-amott; megeléged­nek tehát azokkal a híradókkal, amelyekben ezek nincsenek benne. Ugyanez történik a szín­házaknál is. Éppen az előbb egyik képviselő­társunk beszélt a »Jelzőtűz« című színdarab­ról. Ezt egy állítólagos flamand zsidó szerző írta (Rajniss Ferenc: Dán volt, Jordán!) és az itteni izraeliták átköltötték budapesti nyel­ven magyar viszonylatba. Háromszor adták elő a darabot a Madách Színházban, míg a .ülése 1942. április 29-én, szerdán.­rendőrség észrevette a Pesti Újság alapján, hogy ezt a színdarabot le kell venni a műsor­ról. Kérdezem, nem volt-e bemutató vagy fő­próba? És hol voltak ott a belügyminiszter úr közegei, akik megállapították volna az első látásra, hogy ilyen darabokkal r a magyar köz­véleményt nem szabad megmételyezni. (Raj­niss Ferenc: Hát Békeffit Kiss Ferenccel szem­ben ki védte meg? Ki adott neki engedélyt? — Zaj. — Elnök csenget.) Általánosan ismert a Magdolna-utcai zsidó szellemiségű Vasas-szín­ház. Jó lenne abban is egy kicsit körülnézni, mert mindezek a destruálást viszik magukkal. (Rajniss Ferenc: Kiss Ferencet lejáratták Békeffi miatt!) Közkívánat, hogy amíg ma­gyar katonáink odakünt véreznek, a zsidóság idehaza zsíros üzleteket ne csinálhasson. Éppen ezért kívánatos a zsidók összegyűjtése, mun­katáborokba való kiküldése, (Úgy van! jobb­oldalon.) még pedig Ukrajnába, hogy jóvá­tegyék azt a sok bűnt, amelyet zsidó véreik az ukrán nép, az orosz nép és mi ellenünk, — ma­gyarok és németek ellen — elkövettek. (Zaj. — Felkiáltások a jobboldalon? Mi is azt akarjuk!) Ugyanakkor követeljük a több lakással rendelkező zsidóktól a lakások elvételét és ennek lelhJetővé tételét, hogy abba új magyar házasok, új magyar jövendők költözhesse­nek be. Mindezek után kérdezem a miniszterelnök urat, hajlandó-e az elmondott interpellációs anyagban felhozott kérdéseket sürgősen, rövid úton, egy-két szakaszos törvényekkel, minisz­terelnöki rendeletekkel megoldani, addig is, amíg a harmadik zsidótörvényt be fogja nyúj­tani. (Taps és helyeslés.) Elnök: A Ház az interpellációt kiadja a miniszterelnök úrnak. (Rajniss Ferenc a jobb­oldal felé: Felírják azokat, akik tapsoltak. — Taps a jobboldalon.) Rajniss képviselő urat kérem, maradjon csendben! (Zaj.) Csendet ké­rek, képviselő urak! (Meskó Zoltán: Utólagos taps nem gilt! — Derültség.) Meskó Zoltán képviselő urat rendreutasítom. Lili János képviselő úr az iparügyi minisz­ter úrhoz, Váró György képviselő úr a föld­mívelésügyi miniszter úrhoz és^ ugyancsak Váró György képviselő úr a miniszterelnök úrhoz intézendő interpellációikra halasztást kértek. Méltóztatnak ehhez hozzájárulni? (Igen!) A Ház a halasztást megadja. Következik Piukovich József képviselő úr interpellációja a földmívelésügyi miniszter úr­hoz. (Felkiáltások: Megadjuk a halasztást!) Kérem a jegyző urat, szíveskedjék az interpel­láció szövegét felolvasni Nagy Ferenc jegyző (olvassa): > Interpellá­ció a m. kir. földmívelésügyi miniszter úrhoz a zsidó Hatvani-család birtokainak visszajut­tatása tárgyában. Van-e tudomása a m. kir. földmívelésügyi miniszter úrnak arról, hogy a zsidótörvény alapján igénybevett s a zsidó Hatvani-család tulajdonát képezett ingatlanok egy része újból a zsidó Hatvani-család kezébe került?« Elnök: Az interpelláló képviselő urat illeti a szó. Piukovich József: T. Ház! (Halljuk! Hall­juk!) Interpellációm színhelye a hatvani járás, központja pedig maga Hatvan. Aki ott jár-kel a város körül a község közepén, lát egy gyö­nyörű szép barokk kastélyt. (Közi Horváth Jó­zsef^ Kívülről barokk, belülről zsidó!) Ez a kastély, amely valamikor herceg Grassalkovieh izlése szerint épült fel, ma óriási hatalmat kép­visel. Az idők folyamán ugyanis a Deutsch I

Next

/
Oldalképek
Tartalom