Képviselőházi napló, 1939. X. kötet • 1941. április 24. - 1941. július 25.

Ülésnapok - 1939-200

Az országgyűlés képviselőházának télvíz idején, egy kint, a tanyán lakó cseléd­vagy munkásember hajlékába. Szomorú dolgo­kat tapasztalunk ott közvetlenül.- Szinte meg­ütközve kérdi az ember önmagától, hogyan nőhetnek fel emberek ilyen sorsból, ilyen kö­rülmények között, mert ott a szociális és köz­egészségügyi kívánalmak teljes kielégítetlensé­gével találkozunk. A" vánnyadt, vértelen, pené­szes, ruhátlan iskolásgyermekek elárvultsága éppúgy kell, hogy lekösse figyelmünket, mint a közegészségügyi kívánalmaknak az egész vonalon való tökéletes kielégítetleiisége. Ezek a gyermekek az egész telet a .tanyásház sut­hátulján, vagy kuckójában húzzák ki, mert csizma igen sok helyen csak egy pár van, saj­nos, amelyet mindig az húz fel, aki ki akar menni, vagy aki éppen iskolába jár. Tiszteletre­méltó a falusi embereknek a tanköteles gyer­mek iskolábajáratása köräli buzgalma. A jó édesanya segít ugyan valamelyest ezeken a nehézségeken, de a nincsent az ágyúgolyó sem érvén, a legtöbb esetben csak azt teheti, hogy folt hátára foltot varr a keshedt nadrágra, ha ugyan van foltnak valója. Ilyen helyen bizony téli időben legtöbb helyen sült tök a reggeli és szűkre porciózott tengeris kenyér a vacsora. Boldog élet az, ahol egy kis tej is kerül. A mindenható Istennek legyen azonban örök há­la, van a szegény embernek egy igazi jó ba­rátja, egyedüli a világon, amely, ha megrövi­díti is néha, megrázván váratlanul, sokszor idő előtt zúzmarás szakállát, de annyiszor még sem rövidíti meg, mint embertársai: az áldott jó természet ez maga, amelynek rendjében tél után tavasz következik. Ilyenkor azután a kis vánnyadtképű tanyai gyermekek kijönnek a keshedt kántusokban a tanyásház napsütéses és szélmentes végéhez és várják, hogy az áldott napsugár és a nagyszájú böjti szelek együtt az élet pírját visszavarázsolják vánnyadt orcá­jukra. (Taps a jobboldalon.) Innét indul el a tanyák házából a hadak rítjára az Alföldről kiegészítés alá kerülő hon­védség legszebb katonaanyaga. Innét indul el a tenger nélkülözés és kimondhatatlan fáradt­ság és küzdelmek megbírására képes alföldi cseléd- és munkásemberek zöme. (Egy hang a baloldalon: És itt nincs egyke!) Mi lenne ezekből, ha egy kicsit több gond fordíttatnék rájuk, mint amennyit tényleg rá­juk fordítanak! Innét indul azonban el a kis tanköteles gyermekünk is, hogy a maga kis keshedt gúnyájában mindennap három-négy-öt kilométernyi út megtevése után gyakorolja magát a betűvetésben. En tudom, miken men­nek ezek keresztül télvíz idején, amikor fuj a novemberi, decemberi, januári, februári hideg szél a szegény kis tanítványok arcába és sze-" gények, amikor odaérnek az iskolához, hogy a tanító úrnak jóreggelt köszöntsenek, alig tud­ják kis gémberedett kezeiket annyira kiegye­nesíteni, hogy a palavessző megfogására ké­pes legyen. Ezek a gyermekek a nap nagyob­bik részét az iskolában töltik el és csak a dél­utáni órákban térnek ismét haza, 3—4, vagy 5 kilométer távolságra, mezsgyéről-mezsgyére menve, nyomot vágva egymás után, hogy visz­szatérjenek a szülői környezetbe. Méltóztassanak elgondolni ezeknek a kis, vánnyadt, rosszul táplált, rosszul ruházott vézna, szerencsétlen gyermekeknek az iskolai előmenetelét, méltóztassanak elgondolni a ta­nítási rendnek szerfö^tt nehéz, súlyos voltát, de méltóztassanak elgondolni annak a szeren­csétlen tanítónak a sorsát is, akit mint az élet számkivetettjét oda száműznek, 18—-20 kilomé­ter távolságra a kultúrhelyektől. hogy kezdő fizetéssel, megfelelő lakás hiányában, számta­200. ülése Í$M júnitís 2Ù-èn } szerdán. 255 lanszor cselédasszonyok főztjén, mint az élet számkivetettje, próbáljon kultúréletet élni és * viselni a nemzet egyeteme érdekében ezt a szörnyű helyzetet, amit számukra ezeknek a kisgyermekeknek szellemi irányítása és a jö­vendőbe való bevezetése jelent. Nem jól van ez így, mélyen t. Képviselőház. Méltóztassanak most már megengedni, hogy ezzel kapcsolatban rámutassak egy másik, ezzel rokon mozzanatra. Engedje meg a t. Ház, hogy röviden bemutassam, hogyan bánunk mi a hülyékkel. Ezeket az önmagukra, a családra, a társadalomra és a nemzetre ter­het jelentő szerencsétleneket próbáljuk meg­nevelni, — horribile dictu — magot vetni pró­bálva a kősziklába, drága tanári kart tartunk mellettük, internátusokban, rendesen, gondo­zott ruhákban tartjuk őket és tetszelgünk ma­gunknak a külföld kedvező bírálata miatt. Mert a külföld csak azt látja, amikor mi eze­ket az önmagukban tehetetlen szerencsétlene­ket sétáltatjuk fölügyelő-tanáraik vezetése mellett, egyenruházott sorokban, de nem tudja a külföld, hogy ugyanakkor, amikor ezekkel így bánunk, hogyan bánunk a szerencsétlen kis tanyai gyermekekkel és a külföld nem tudja azt, hogyan nélkülözik a nemzetnek ezek az értékei az elemi oktatásnak legszüksé­gesebb vagy legfontosabb kellékeit. Ismét a magam pátriájára terelem a kép­• viselőház figyelmét, mert ez nem mindenütt van így. Nálunk ugyanis a gazda nem maga lakik kinn a tanyán, hanem a cselédje is kinnlakik és nálunk nem bokortanyák van­nak, nem nagy uradalmak vannak, hanem 50—60, legfeljebb 150 holdas kisbirtokosok, egy : szerű birtokosok, akiket nem lehet kötelezni arra, hogy a távolfekvő iskolába minden reg­gel elvigyék a gyermekeket, arra pedig nincs módjuk, hogy ebből a célból cselédet tartsa­nak; inkább nem fogadnak fel családos em­bert, semhogy ennek a kötelességnek eleget tegyenek. Szerintem nincsen más módja a megoldásnak, mint az, hogy a tanyai iskolák mellé internátust létesítsenek. Az azután más kérdés, hogy hol áUíttassék fel az az inter­nátus, a községekben vagy a városokban, vagy künn a tanyai központokban. Szerintem a köz­ségekben és még* inkább a városokban kell felállítani, nemcsak azért, mert ott már adva van sok minden, tanító, iskola stb., hanem azért is, mert a tanyai sut hátuljáról előke­rülő gyermek így időközönként kiemeltetvén a szülői környezet sokszor bizony nem meg­felelő hatásából, a rendes ellátás mellett neve­lésben is részesülne, — legalább is az iskolai évad alatt — aminek végeztével újból vissza­adatnának a szülői ház környezetébe. Tisztelettel kérdem tehát a kultuszminisz­ter urat, hogy ezekben a dolgokban egyezik-e a véleményünk a jövőt illetőleg, és mi a terve, mi az elgondolása a kultuszminiszter úrnak ezek tekintetében? (Éljenzés és taps jobb felől, a szónokot számosan üdvözlik.) Elnök: A Ház az interpellációt kiadja a vallás- és közoktatásügyi miniszter tirnak. Következik Bajcsy-Zsilinszky képviselő úr interpellációja a földmívelésügyi miniszter úrhoz. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék az inter­pelláció szövegét felolvasni. Megay Károly jegyző (olvassa): »Inter­pelláció a t. földmívelésügyi miniszter úrhoz. 1. Mind a szabadkézből való birtokosríj. mind az állami elővásárlási jog alapján tör­ténő -birtokcsere során sok visszás dolog tör^

Next

/
Oldalképek
Tartalom