Képviselőházi napló, 1939. III. kötet • 1939. november 15. - 1939. december 7.

Ülésnapok - 1939-61

Az országgyűlés képviselőházának 61. i hogy az a meg-jegyzés, amelyet K. Vozáry kép vi­selőtársam egyszer-egyszer felszólalása során elejtett, nem volt panasz, ne méltóztassék azt panasznak venni, és most különösen Peyer képviselőtársamhoz intézem a szót, (Hokky Károly: Nincs itt! Nem szokott ő itt lenni!) mert ő azt olyannak tüntette fel, mintha mi panaszkodni akarnánk. Nem, mi nem panasz­kodunk, mi csak azt a boldogságot, amelyet reánk nézve a felszabadítás hozott, még na­gyobbá és még boldogabbá akarjuk tenni, (Úgy van! Ügy van! — Helyeslés.) hogy azok a hibák, amelyek ilyen átszervezésnél, átépí­tésnél elkerülhetetlenek, minél kisebbek és minél kevesebbek legyenek. Hiszen vétkez­nénk az Isten ellen, vétkeznénk a kormányzó úr ellen, vétkeznénk a magyar kormány rend­kívül értékes és hatalmas munkája ellen, amely e területet minden erejével igyekezett bekapcsolni és keblére ölelni, ha mi itt panasz­kodnánk, de az önbírálat megkívánja, hogy ezekről a dolgokról itt beszélhessünk. (Rassay Károly: Hiszen azért vagyunk itt! — Helyes­lés.) K. Vozáry képviselőtársam felszólalása során bejelentette, hogy én az úgynevezett i magyar­orosz kérdésről fogok beszélni, mert mi ott a 20 esztendő alatt nem csupán a magyar kér­dést, hanem a magyar-orosz kérdést is tárgyal­tuk és mi olyan egyek voltunk, hogy ez az egység egészen természetessé tette, hogy én a magyar-orosz politikának minden egyes moz­zanatáról tudtam és talán kulisszatologatója is voltam bizonyos vonatkbzásbaa. Természe­tes dolog az, hogy ma, amikor ennek a terü­letnek az életéről annyi sok mindenféle téves dolgot hallok és olvasok az újságokban, — Szlovákia felé különösen rendkívül erős az ér­deklődés ebben az irányban, mert a szlovákok igyekeznek a mi helyzetünket olyan színben feltüntetni, hogy a szlovákok ne vágyjanak hozzánk, s valószínűleg Erdélyben is így van, — akkor én kénytelen vagyok ennél a kér­désnél megnyilatkozni, mint ennek a kérdés­nek egyik legjobb ismerője. T. Ház! Eszakkeletén az Erdőskárpátokban él az a nép, amelyet a legutóbbi ideológia szerint magyarorosznak mondanak. (Egy hang a balközépen: Mi csak ruszinnak mondjuk!) Én a magyarorosz kifejezést nagyon szeren­csésnek tartom és rögtön megmagyarázom, hogy miért. Ezt a szót tulajdonképpen nem most találták ki, ez a szó Moszkvában, Póter­várott és általában az Oroszbirodalomban ré­gen ismert, uhroruszin-nak mondták. (Egy hang a balközépen: Ha ragozzuk, akkor uhro­ruszki!) Nem vitatkozom veled, te vagy a tánc­mester. (Derültség.) A magam részéről csak annyit akarok mondani, hogy ezt a szót: ma­gyarorosz, nagyon szívesen látom és pedig egy­szónak írva, mert én azt a magyaroroszt aka­rom látni és üdvözlöm testvérként, aki egy­testben és egylélekben magyar is és orosz is, vagy orosz is és magyar is együtt, nem elvá­lasztójellel, nem összekötő jellel, mert az az összekötő jel már veszedelmes lehet. Az lehet két milliméter, de lehet 350 kilométer is, lehet olyan összekötőjel, amelynek első része a ma­gyar Budapesten, a második része pedig az orosz Verhovinákon nyilvánul meg. Nekem olyan magyaroroszra van szükségem, -iki ma­gyarorosz maga egy összetett szóban, vagyis egy testben egylélekben magyar is és orosz is együtt. (Gürtler Dénes: Szóval rutén! — De­rültség.) ' , En a magam részéről ezt a népet .feltet;le­lése 1989 december l~én, pénteken. 587 nül értékes, jólelkű, jószándékú népnek látom velünk szemben minden vonatkozásban. Ezt a jószándékát és jólelküségét ez a nép nemcsak a Kákóczi-harcokban mutatta meg, de megmu­tatta ez a nép a jólelküségét és a magyars-ig­hoz való hűségét nagyon sokszor a 20 esztendő alatt is (Ugy van! ligy van!) és pedig íagyon egyszerű és nagyon lélekemelő formában. Igaz, hogy a magyarság is megmutatta ezzel a «ép­pel szemben az együttérzését minden vonatko­zásban, nemcsak a Kákóczi-harcok idején, ami­kor urbáriális jegyzékek és a történetírók iga­zolása szerint egy-egy ruszin vagy magyar­orosz kisgazdának a házában 5—6 pár ökör végezte a gazdasági munkát. Ez a nép nâm­csak az Egán-akcióban találta meg a magyar­ságnak jobbkezét és támogatását, ez a nép a magyarság együttérzését megtalálta a 20 esz­tendő alatt is, mert a magyarság minden vo­natkozásban kiállott e mellett a nép mellett és hallatta szavát egész Európában, az egész vilá­gon, különösen pedig akkor, amikor ez a nép a megszokott mértéket is meghaladó módon éhezett. Meg kell állapítanom, hogy ez a nép rendkívül mostoha vidéken, rendkívül mostoha körülmények között éli a maga egyszerű éle­tét és sajnos, megtörtént a 20 esztendő alatt nagyon sokszor, hogy még 1 a megszokottnál is nehezebben élt és jobban éhezett. S akkor a maga SÜS-kiáltását az én és Hokky Károly képviselőtársam aláírásával hallatta az egAsz világon, hallatta különösen az anyaország oaii, Csonka-Magyarországon és Csonka-Magyaror­szágnak a népe, a Tisza vidéke egyetlen SOS­kiáltásunkra 40 vágón terményt bocsátott en­nek a népnek segítségére. Be is küldöttek, azonban a szláv testvérek, a csehek megaka­dályozták, hogy ezt a 40 vágón terményt a szá­jához tudjuk juttatni a nehéz viszonyok kö­zött élő ruszin népnek. (Füssy Kálmán: Irre­dentizmust láttak benne!) Ez a nép a magyarságnak ezért az érzé­séért és segítségéért mindig hálás is volt. Há­láját nem szónoklatokban fejezte ki, mert a szónoklatok értékét megfelelően le tudtuk szál­lítani, ellenben kifejezte őszinte könnyekben. A mi viszonyainkat, a magyar orosz és a ma­gyar problémákat nagyon sokszor jöttek ta­nulmányozni Európa népei részéről, jöttek an­golok, franciák, olaszok, sőt amerikaiak, bel­gák, hollandok és németek is stb. Ezek az urak rendesen nálam, az én szerény falusi ottho­nomban találtak helyet. Az angol kutatók ér­deklődtek a mi viszonyaink iránt és én akkor tapasztaltam a ruszin népnek hozzánk való őszinte ragaszkodását. Ezek az emberek rend­kívül agyafúrt emberek voltak és amikor hoz­zánk jöttek és hozzám küldték őket, mindig kétes Volt az, hogy milyen szándékkal jöttek hozzánk. Mi származásukat nem ismertük és amikor beállítottak hozzánk, sokszor még azt sem tudtuk, hogy nem agent provokatőrök-e, akik minket akarnak kelepcébe csalni. Ezért azután eljárásmódom a következő volt. Felül­tettem őket az autóra, hozzájuk ültettem pár­tunk titkárát is, csak azért, hogy az autót le­gyen módja irányítani a párttitkárnak, hogy ne Magyarország felé, hanem a Felvidék, a Kárpátok felé menjen, de parancsba adtam ki a párttitkárnak, hogy egy szóval ne próbálja befolyásolni az illető kutató urakat, mert ezek az urak nagyon jól tudtak különbséget tenni, mit jelent az, ha tőlük, vagy ha a falu egy­szerű népétől kapják a felvilágosítást. így tör­tént, hogy kimentek a helyszínre, és ott álltak meg az autóval, ahol ők akartak. Titkárunk 79*

Next

/
Oldalképek
Tartalom