Képviselőházi napló, 1939. I. kötet • 1939. június 12. - 1939. szeptember 14.
Ülésnapok - 1939-6
Az országgyűlés képviselőházának 6. felelő ládamennyiség az exportra. De szükséges a csomagolásnál és a fuvarozásnál alkalmazott munkásokra vonatkozóan is ennek a munkaidőkorlátozásnaik felfüggesztése, mert hiszen olyan mennyiségiben nem állanak szakképzett csomagolok rendelkezésre, hogy két garnitúra munkássereg is 'beállítható legyen az egyes exportőröknél ezekre, a munkákra, így tehát szükséges az, hogy ne osak tízórás, hanem esetleg: magasabb munkaidő is álljon rendelkezésre a csomagolási munkák elvégzésére. Éppen arra a megértő jóindulatra való tekintettel, amelyet a földmivelésügyi kormány részéről eddig is minden vonatkozásban tapasztaltunk, legyen szabad kérnem a földmivelésügyi miniszter úr válaszát a következő kérdésekre. Milyen további sürgős intézkedésekre számíthatunk a megfelelő külföldi értékesítés kérdésében? Számíthatunk-e nevezetesen a német és svájci export lényeges emelésére, a lengyel kereskedelmi kapcsolatok gyors kiépítésére, valamint a nyugati és északi államokkal is a kereskedelmi forgalom felvételére? Történtek-e és milyen intézkedések történtek intervenciós felvásárlásokra és a belföldi fogyasztás emelésére! (Élénk helyeslés.) Elnök: A földmivelésügyi miniszter úr kíván válaszolni. vitéz gr. Teleki Mihály földmivelésügyi miniszter: T. Képviselőház! A gyümölcstermelés és a zöldségtermelés egyike azoknak a termelési ágaknak, amelyek elsősorban éppen a kisemberek létérdekét vannak hivatva biztosítani és ennek következtében természetszerűleg a földmivelésügyi kormányzat gondját képezi az, hogy a gyümölcs- és zöldségértékesítés megfelelő mederben folyjék le. Ennek a célnak elérése érdekében részint a gyümölcs termelésére kell gondot fordítanunk, részint pedig gondot kell fordítanunk airra is, hogy meglegyen a szakszerű csomagolás és szállítás, db ugyanakkor meglegyenek a felvevő piacok is. Szisztematikusan tárgyalva a kérdést, rá kell mutatnom arra, hogy elsősorban szüksé' ges a hűtőház-hálózat kiépítése. E tekintetben az országiban harminc hűtőház áll rendelkezésre. Az utóbbi öt esztendőben a földmivelésügyi kormányzat tizet építtetett és most is tárgyalás alatt van öt hűtőház építése, amelyeket a földmivelésügyi kormányzat támogatásával egyes közületek fognak felépíteni. Ugyanakkor gondoskodni kívánok arról, hogy a csomagolóhelyek is rendelkezésre álljanak. Talán ezt kellett volna először mondanom, mert helyes csomagolás nélkül nem lehet exportálni. A folyó évben már 24 ilyen csomagoló helyet kívánok felállítani, 20 már el is készült, négy pedig rövidesen el fog készülni, úgyhogy ezek is rendelkezésre fognak állani. Áttérve most a szállítás kérdésére, elsősorban hűtőkocsik beszerzése szükséges. A Máv. ebben az irányban már megfelelő lépéseket tett, építi, bővíti hűtőkocsiparkját, ugyanakkor pedig külállamoktól is bérbevott egyes hűtőkocsikat. De éppen az angliai export fejlesztése érdekében úgynevezett komphűtőkocsik és komphajók készítése is tervbe van véve, amelyek segítségével remélhetőleg majd tengerentúli exportunkat is fejleszteni lehet. Az egyes konkrét piacok elhelyezését nézve, összehasonlítást kívánok tenni az idei és a múlt évi állapot között annak dokumentálására, hogy az idén is, — amikor, hála ülése 1939 június 21-én, szerdán. 97 Istennek, nagyon nagy gyümölcstermésre van kilátás — megfelelő gondoskodás történt a gyümölcs külföldi elhelyezése érdekében. Méltóztassék tudomásul venni, hogy a múlt évben a német birodalomban 10 millió márkás kehret állott rendelkezésre a gyümölcs és főzelék szempontjából s ebből a 10 millió márkás keretből a múlt évben csak 8"5 milliót használtunk ki. Az idén sikerült ezt a keretet tizenhárom millióra felemelni, tehát méltóztassék tudomásul venni, hogy a német birodalomban igesis hárommillió márkával nagyobb keret áll rendelkezésre. Eá kívánok továbbá mutatni arra, hogy tavaly Cseh-Szlovákiával a keretünk kisebb volt, mint az idén, amennyiben tavaly pengőben kiszámítva körülbelül 580.000 pengőt tett ki a cseh-szlovák keret, ennyit szállítottunk le, az idén a protektorátus területén egymagában 5 millió csehkorona, körülbelül 800.000— 1,000.000 pengős keret áll rendelkezésre, tehát a két legfontosabb piacon a rendelkezésre álló keret nagy mértékben emelkedett. Rá kívánok még térni arra is, hogy az interpelláló képviselő úr azt mondta, hogy Lengyelországgal nincs megfelelően kiépítve a kereskedelmi forgalom. Az, idén a lengyeleknél 1215 vagónos keret áll rendelkezésünkre, tehát fejlődött ez is, Svájcban pedig egyedül a barackban 100 vagónos keret áll rendelkezésre. Sajnos, nem tudtam, hogy a képviselő úr elsősorban a barack iránt érdeklődik, mert akkor összeállítottam volna az egyes országokban lévő barackkeretet, így csak azt tudom megmondani, hogy Svájcban 10O vagónos keret áll rendelkezésünkre. Természetesen ezenkívül gondoskodni kívánunk arról, hogy más államokba, részint az északi államokba és Angliába is, amely államokban nemesvalutát kaphatunk a portékánkért, az exportunkat fejlesszük és fokozzuk. ' Eá kívánok még mutatni arra, hogy e téren máris megfelelő intézkedések történtek, például a szamóca terén, éppen Kárpátalján, amely területről a mai napon igen sokszor szó esett. Nagyszőllős vidékén nagyarányú szamóca- és epertermelés folyik és ezek értékesítése terén bizonyos nehézségek mutatkoztak, de, hála Istennek, ezt a kérdést is sikerült megoldani és a szamócaértéke sites során a gazdák és a termelők megkapták azt az árat, amelyet a portékájukért várhattak. Ugyanezt kívánom megtenni a többi gyümölcs értékesítése terén is és itt visszatérek a barack kérdésére. Amennyiben ez a megállapított keret nem lesz elég nagy, más útonmódon is tudok a barack értékesítése terén intézkedéseket tenni, de rá kell mutatnom arra, hogy például a német kereten belül a virement lehetősége megvan, tehát más gyümölcs rovására a virement segítségéve] a barack-exportot tudom fokozni. Ka azonban olyan nagy baracHeirmés mutatkoznék, hogy a keret ennek ellenére sem adna lehetőséget az összes termés kiszállításaira, akkor ugyanúgy, amint a szamócával megtettem, a puln-készítést kívánom bevezetni, mert a félgyártmány kivitele ecés/eu körmveu e=7,közölhető é« a nulin-arvártáfssal a külföldi piacon megfelelő árat tndnnk biztosítani. TVTéHOT'tiîi+îik tioíhát látni, hogv a korimiánvZist gondot fordít r\gxr ,q gvüniölcKéT'téíkésítés, "iiint a zöldséorértékesítés t Q rén flsősorbiain R (kisemberek érdekére és erre való tekintettel