Képviselőházi napló, 1935. XX. kötet • 1938. június 21. - 1938. december 5.

Ülésnapok - 1935-338

204 Az országgyűlés képviselőházának 338 Ha senki szólni nem kíván, a vitát bezárom . és a tanácskozást befejezettnek nyilvánítom. Következik a határozathozatal. Kérdem a t. Házat, méltóztatnak-e a törvényjavaslatot ál­talánosságban a részletes tárgyalás alapjául elfogadni? (Igen!) A Ház a törvényjavaslatot általánosságban a részletes tárgyalás alapjául elfogadja. Következik a részletes tárgyalás. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék a törvényjavaslat címét fölolvasni. Csikvándi Ernő jegyző (olvassa a törvény­javaslat címét és 1—3. §-ait, amelyeket a Ház hozzászólás nélkül elfogad.) Elnök: Ezzel a Ház a törvényjavaslatot részleteiben is letárgyalta. Harmadszori olva­sása iránt később fogok a t. Háznak előter­jesztést tenni. Napirend szerint következik a határforga­lom szabályozása tárgyában Prágában kelt magyar-csehszlovák egyezmény becikkelyezé­séről szóló törvényjavaslat tárgyalása. Az előadó br. Vojnits Miklós képviselő úr, őt illeti a szó. Br. Vojnits Miklós előadó: T. Ház! a Ma­gyarország és Csehszlovákia között fennállótt határforgalmi egyezmény az 1927. évi XVII. törvénycikkel becikkelyezett régi kereskedelmi szerződésünk »E« mellékletét képezte. Annak dacára, hogy az említett kereske­delmi szerződésünk cseh részről történt felmon­dás következtében 1930 december hónap 15-ével hatályát veszítette és ezzel együtt de jure a ha­tárforgalmi egyezmény is megszűnt, de facto az továbbra is alkalmazásban maradt részben hallgatólagos, részben pedig szóbeli megállapodás alapján. Amikor most üj kereskedelmi szerződés kö­tésével egyidejűleg új határforgalmi f egyez­mény megkötésére is sor került, azt már mint Önálló egyezményt kötöttük meg, mert a múlt tapasztalatai azt mutatták,, hogy a határf or­galom szabályozását nem szabad a kereskede­lempolitikai helyzet változásaitól függővé tenni. Az új egyezménybe a határmenti birtokok előnyeinek üzleti kihasználását célzó birtokvá­sár lások megakadályozása céljából vétetett fel az az új rendelkezés, amely szerint a határmenti birtokok csak az esetben élvezik az egyezmény előnyeit, amennyiben a 1931. évi január hó 1. előtt is jelenlegi tulajdonosuk kezén voltak. T. Ház! Ez az egyezmény az alapgondolat tekintetében majdnem eltérés nélkül ugyanazo­kat a rendelkezéseket tartalmazza, mint a régi egyezmény, és miután erre az egyezményre kü­lönösen a határmentén élő lakosságunknak igen­igen nagy szüksége van, azt elfogadásra aján­lani bátorkodom. Elnök: Kíván-e valaki a törvényjavaslat­hoz szólni? (Nem!) Ha senki szólni nem kíván, a vitát bezárom és a tanácskozást befejezettnek nyilvánítom. Következik a határozathozatal. Kérdem a t. Házat, méltóztatnak-e a törvény­javaslatot általánosságban a részletes tárgya­lás alapjául elfogadni? (Igen!) A Ház a tör­vényjavaslatot általánosságban a részletes tár­gyalás alapjaiul elfogadja. Következik a részletes tárgyalás. Kérem a jegyző urat szíveskedjék a törvényjavaslat címét felolvasni. Csikvándi Ernő jegyző (olvassa a törvény­ülése 1988 június 28-án, kedden. javallat címét és 1—3. §-ait, amelyeket a H ás hozzászólás nélkül elfogad). Elnök: Ezzel a Ház a törvényjavaslatot részleteiben is letárgyalta. Harmadszori olva­sása iránt később fogok a t. Háznak előter­jesztést tenni. Napirend szerint következik a vámkezelés­nél való kölcsönös támogatás, a vámjövedéki kihágások megakadályozása, üldözése és meg­büntetése, valamint a vámjövedéki büntető ügyekben nyújtandó kölcsönös jogsegély sza­bályozása tárgyában Prágában kelt magyar­csehszlovák egyezmény becikkelyezéséről szóló törvényjavaslat tárgyalása. Az előadó br. Vojnits Miklós képviselő úr, őt illeti a szó. Br. Vojnits Miklós előadó: T. Ház! A Ma­gyarország és Csehszlovákia között fennállott vámsegélyegyezmény az 1927 : XVII. tc.-kel becikkelyezett és 1930 december 15-én hatályát veszített régi kereskedelmi szerződés »F« .mel­lékletét képezte. Ugyanúgy mint a határforgalmi egyez­ménynél, most amikor az új kereskedelmi szer­ződés megkötésével egyidejűleg vámsegély­egyezmény megkötésére is sor került, azt imint önálló egyezményt kötöttük meg, mert a ta­pasztalat azt mutatta, hogy a szomszédos ál­lamok kereskedelmi forgalma még akkor sem szünetel teljesen, amikor a két ország között kereskedelmi szerződés nincs, és a legcseké­lyebb forgalom is szükségessé teszi azt, hogy a vámhatóságok között bizonyos összműködés legyen. Az egyezmény 5 fejezetre oszlik. Az I. fe­jezet a vámkezelésnél való kölcsönös támoga­tást, a II. a vámjövedéki kihágások megaka­dályozását, a III. a vámjövedéki kihágások üldözését és megbüntetését, a IV. a jogsegély kérdését szabályozza, míg az V. fejezet a záró­rendelkezéseket tartalmazza. T. Ház! A régi és az új egyezmény közt lé­nyegbe vágó eltérés nincs. Ez előadottak alap­ján a törvényjavaslatot elfogadásra ajánlani bátorkodóim. Elnök: Kíván-e valaki ia törvényjavaslat­hoz szólni? (Nem!) Ha szólni senki sem kíván, a vitát bezárom és a tanácskozást befejezett­nek nyilvánítom. Következik a határozathoza­tal. Kérdem a t. Házat, méltóztatnak-e a tör­vényjavaslatot általánosságban a részletes tár­gyalás alapjául elfogadni? (Igen!) A Ház a törvényjavaslatot általánosságban a részletes tárgyalás alapjául elfogadja. Következik a részletes tárgyalás. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék a törvényjavaslat címét felolvasni. Csikvándi Ernő jegyző (olvassa a törvény­javaslat címét és 1—3. §-ait, amelyeket a Ház hozzászólás nélkül elfogad). Elnök: Ezzel a Ház a törvényjavaslatot részleteiben is letárgyalta. Harmadszori olva­sása iránt később fogok a t. Háznak előterjesz­tést tenni. Napirend szerint következik az egyes kül­államokkal, kereskedelmii és forgalmi viszo­nyainkat szabályozó egyezmények tárgyában 1937. év folyamán tett rendeleti intézkedések­ről szóló ' külügyminiszteri jelentés tárgya­lása. Báró Vojnits Miklós képviselő urat, imámt előadót illeti a szó. Br. Vojnits Miklós előadó: T. Ház! Az 1936. évi XXXIV. törvénycikk 1. §-a felhatal-

Next

/
Oldalképek
Tartalom