Képviselőházi napló, 1935. VII. kötet • 1936. április 1. - 1936. május 18.

Ülésnapok - 1935-119

Az országgyűlés képviselőházának 119. esetére stipulait választott 'bíróság tagjait és elnökét, amennyiben azok időközben nem jelöl­tetnének ki az érdekelt államok által, a Cour Permanent de Justice International, tehát a hágai állandó nemzetközi bíróság elnöke hiva­tott és jogosított kinevezni. Ha még megemlítem, hogy szemben az előző egyezménnyel 1 , ez az egyezmény nem. egy évi, hanem hat hónapi határidőre mondható fel, ha megemlítem továbbá azt, hogy a pót­jegyzőkönyvben foglaltak alapján ennek az egyezménynek a szempontjából Svájc területe magában foglalja Liechtenstein területét is, mindaddig, amíg Svájccal vámközösségben marad, és ha megemlítem végül azt is, hogy a törvényjavaslat címénél egy 'betű eltérés mu­tatkozik, nevezetesen egy s betű különibség, amennyiben »provisorisches« helyett »proviso­rische« van nyomtatva és hogy ezt a sajtóhi­bát az egyeztető bizottság fogja, helyrehozni: akkor azt hiszem, hogy előadói kötelességem­nek eleget tettem 1 . Az előző légügyi egyezményre vonatkozó előterjesztésemben már vázolt indokok alapján is a törvényjavaslatot úgy általánosságban, mint részleteiben is elfogadásra ajánlani bá­torkodom. (Helyeslés.) Elnök: Kíván-e valaki szólni? (Nem!) Ha szólni senki sem kíván, a vitát bezárom. A ta­nácskozást befejezettnek nyilvánítom. Következik a határozathozatal. Felteszem a kérdést, méltóztatnak-e a törvényjavaslatot általánosságban a részletes tárgyalás alapjául elfogadni^ (Igen!) A Ház a törvényjavaslatot általánosságban, a részletes tárgyalás alapjául elfogadja. Következik a részletes tárgyalás. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék a törvényjavaslat cí­mét í elolvasni« Veres Zoltán jegyző (olvassa a törvényja­vaslat címét és 1—3. §-ait, amelyeket a Máz hozzászólás nélkül elfogad). Elnök: Ezzel a Ház a törvényjavaslatot részleteiben is letárgyalta. Harmadszori olva­sása iránt napirendi javaslatom során fogok a t. Háznak előterjesztést tenni. Napirend szerint következik a 'magyar­francia légiforgalmi egyezmény becikkelyezé­séről szóló törvényjavaslat tárgyalása. Báró Vojnits Miklós képviselő urat, mint előadót, illeti a szó. Br. Vojnits Miklós előadó: T. Ház! Az 1935. évi július hó 23. napján kelt magyar-francia légiforgalmi egyezmény nemcsak azért hír .fontossággal, mert egy újabb állomását jelenti a világ légiforgalmába való bekapcsolódásunk­nak, hanem azért is, mert ezt az egyezményt az 1919. évi párizsi általános légiforgalmi egyezmény, a Convention international de na­vigation aérienne egyik kezdeményezőjével (kö­töttük, amely egyezményhez tudvalevőleg Ma­gyarország nem csatlakozott. • Lényeges kérdéseket illetően ez az egyez­mény ugyanúgy nem mutat eltérést a részle­tesebben ismertetett magyar-holland légifor­galmi egyezménytől, mint ahogy a magyar­svájci egyezimény sem mutatott. A legérdeke­sebb különbség a ihárona egyezmény közt ismét csak a 23. cikknél, az arbitrázs kérdésénél mu­tatkozik. Míg ugyanis az egyezmény értelme­zése és alkalmazása körül jogviták esetére, ha a stipulait választott bíróság egyik tagját a magas szerződő felek egyike elmulasztaná ki­nevezni, avagy az elnök személyében nem jönne létre megegyezés, akkor őket a, holland-magyar ülése 1936 április 28-án, kedden. 28 egyezmény értelmiében a svájci szövetségi ta­nács elnöke, a svájci-magyar egyezmény ér­telmében pedig a Cour Permanente de Justice International elnöke van hivatva kirendelni, addig a jelen egyezmény értelmében ilyen eset­ben a jogvita egyenesen a Cour Permanente de Justice International döntése alá bocsáttatik. Miután •— mint már említeni bátor voltam — lényeges kérdésben nincs eltérés a már le­tárgyalt és a most tárgyalás alatt álló egyez­onények között, az előző légügyi egyezményre vonatkozó előadói előterjesztéseimben már vá­zolt indokok alapján is a törvényjavaslatot úgy általánosságban mint részleteiben is elfoga­dásra, ajánlani bátorkodom. (Helyeslés.) Elnök: Kíván valaki szólni? (Nem!) Ha szólni senki nem kíván, a vitát bezárom. A ta­nácskozást befejezettnek nyilvánítom. Következik a határozathozatal. Felteszem a kérdést, méltóztatnak-e a törvényjavaslatot al­talánosságban a részletes tárgyalás alapjául elfogadni, igen-e vagy nem? (Igen!) A Ház a törvényjavaslatot általánosságban a részletes tárgyalás alapjául elfogadja. Következik a részletes tárgyalás. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék a címet felolvasni. Veres Zoltán jegyző (olvassa a törvény­javasDat címét és 1—3. §-ait, amelyeket a Ház hozzászólás nélkül elfogad.) Elnök: Ezzel a Ház a törvényjavaslatot részleteiben is letárgyalta. Harmadszori olva­sása iránt napirendi javaslatom során fogok a t. Háznak előterjesztést tenni. Napirend szerint következik az 1932. évben Genfben tartott XVI. Nemzetközi Munkaügyi Egyetemes Ertekezletén elfogadott egyezmény­tervezetekről és ajánlásokról szóló kereskede­lem- és közlekedésügyi miniszteri jelentés tár­gyalása. Vojnits Miklós báró előadó urat illeti a szó. Br. Vojnits Miklós előadó: T. Ház! Az 1932 : XVI. Nemzetközi Munkaügyi Egyetemes Értekezlet a következő' egyezménytervezeteket és ajánlásokat fogadta el: egyezménytervezet a hajók herakodá&ánál és kirakodásánál ^elfog­lalt munkások baleset elleni védelme tárgyá­ban; ajánlás a hajók berakodásánál és kira­kodásánál elfoglalt munkások baleset elleni védelme tárgyában. 1932-hen elfogadott egyez­ménytervezetben említett viszonosság előmoz­dítása tárgyában; egyezménytervezet a nem ipari munkára bocsátható gyermekek legki­sebb életkora tárgyában; ajánlás a nem ipari munkára bocsátható gyermekek legkisebb élet­kora tárgyában,, A felsorolt egyezménytervezeteket és aján­lásokat a kereskedelemügyi kormány 1933-ban már a Ház elé terjesztette és pedig azzal a ké­relemmel, hogy a Ház a két egyezményterve­zet és a két ajánlás tartalmát 'tudomásul venni, de azok tekintetében a további intézkedéseiket mellőzni szíveskedjék., A^Ház azonban tavaly bekövetkezett feloszlatásáig nem tárgyalta le a jelentést,, ezért a kormány most azt ugyan­azzal a kérelemmel újból beterjesztette. A ha­jók he- és kirakodásánál elfoglalt munkások baleset elleni védelméről szóló egyezményter­vezet és ajánlás az 1929. évben Genfben tar­tott XII. Nemzetközi Munkaügyi Egyetemes Értekezlet által elfogadott egyezménytervezet és ajánlás módosított szövegét tartalmazza. Az 1929. évi egyezménytervezet és ajánlás tekin­tetében pedig annakidején az országgyűlés úgy határozott, hogy azokat tudomásul veszi, de a további intézkedések megtételét mellőzi. Majd-

Next

/
Oldalképek
Tartalom