Képviselőházi napló, 1935. IV. kötet • 1935. november 12. - 1935. december 21.

Ülésnapok - 1935-56

22 Az országgyűlés képviselőházának 5 réssel lehetne áthidalást találni. Ez az áthida­lás természetesen csak úgy lehetséges, ha az illető hajlandó noha szőlőkertjét átoltani vagy kiirtani és újra telepíteni. Szükséges azonban, hogy a csemegeszőlő termelésére való áttérés. átoltás esetén az illetőnek bizonyos kedvezmé­nyeket nyújtsanak, hogy az illető termelő föld­adójának bizonyos részét elengedjék addig, amíg termővé nem válik az átoltott vagy újra­ültetett szőlő. Ez nagyon kívánatos volna, min­den tekintetben nagyon helyeselném. Örömmel üdvözölném azt a törekvést azért is. mert sző­lőkivitelünket ezzel fokozni, a szőlőterületet csökkenteni, a kivitelre kerülő bor révén bor­fogyasztásunk nehézségeit csökkenteni, az ára­kat pedig nivellálni tudnánk. Minthogy a jelen törvényjavaslat a ma­gyar bor becsületének a megóvására szolgál és ezzel egyidejűleg meg fogja oldani a szőlőtele­pítés problémáját is, a törvényjavaslatot ter­mészetesen teljes egészében elfogadom és biza­lommal nézek az e törvényjavaslattal a Ház elé hozandó hegyközségi és szesztörvényjavas­lat elé. Ki kell még térnem ennek a kérdésnek a tárgyalása során az egyes borfajták előállítá­sára is. (Halljuk! Halljuk!) E borfajták között van olyan is, amely speciálisan nem a tokaji borvidéknek, hanem a Balatonvidéknek, azok­nak a vidékeknek a szőlőtermelését érinti, amelyeknek én vagyok a képviselője. (Hall­juk! Halljuk! a jobboldalon.) A Balaton vidékén van néhány község, amely jól bevált hegyvidéki borokat termel. Fel kell említenem többek között Kőröshegyet, Kötcsét, Szóládot, Öszödöt stb., a Balatonnak ezen a részén lévő nagyon régi bortermő vidé­keket. Kérem a földmívelésügyi miniszter urat, hogy ezeket annak idején sorolja abba a kör­zetbe, amely községek a Balaton-vidék elneve­zését reprezentálják, mert ezek a bortermelő vidékek nagy érdemeket szereztek mindenkor és termelésük is olyan magas nívón áll, hogy azt mondhatom, hogy a borkiállításoknál vete­kedhetik a badacsonyi, a balatonfüredi és más egyéb kiváló borvidékek termésével. Fel kell említenem itt egy olyan termei­vényt is, amelyet misztella néven hoznak for­galomba. (Zaj a jobb középen. — Dinnyés La­jos: Halljuk a szónokot! A saját pártjuk szó­nokát nem hallgatják? — Felkiáltások a jobb­oldalon: Dehogy nem! — Zsindely Ferenc: Ne zavarja a szónokot!) Én e tekintetben nem is zavartatom magamat. (Derültség. — Tam és éljenzés a jobboldalon.) Az ilyen kis közbe­szólásokat buzdításul veszem arra, hogy beszé­demet folytassam. Elnök: Ne méltóztassék ennek a buzdítás­nak engedni. (Derültség.) Hertelendy Miklós: Csak azt akarom ki­fejteni, hogy a misztella előállítási módja ná­lunk ma még a legtöbb borvidéken tulajdon­képpen ismeretlen. Ez egy olyan szeszes bor­termény, amelyet egyenesen a mustból állíta­nak elő, amelyben tehát — azt lehet mondani — a vitamintartalom még benne van, benne él és semmiféle erjedéssel nincs abból kivéve, te­hát olyan új italnem, amely megérdemli, hogy itt belföldön is nagyobb mértékben felkarolják és amelynek különösen a kivitelére gondot kell fordítani. (Ügy van! jdbbfelől.) Ennek le­tisztítása természetesen bizonyos procedúrába kerül, mert hiszen tudnunk kell azt, hogy a szüretelésnél mi minden kerül abba a mustba, . ülése 1935 november 12-én, kedden. amit a bor vagy a must rendesen az erjedés folytán ad ki és ennélfogva csak akkor tisztá­zódik és ülepedik le tulajdonképpen a seprő. De ebben az esetben egy olyan szeszesitalt ho : zunk forgalomba, amely azt a mustot eredeti szőlőlé állapotában hozza elénk és amely ter­mészetszerűleg olyan procedúrán fog keresz­tülmenni, amely nem pasztörizálással, hanem bizonyos kiválasztó szerekkel, leüllepedéssel, szesz hozzáadásával és a cukortartalom meg­óvásával fogja azt olyan itallá tenni, amely minden tekintetben, mind a vitamintartalom tekintetében, mind más tekintetben megfelelő. Ez ma, azt lehet mondani, bizonyos fokig di­vatcikknek nevezhető, (Ügy van! Ügy van! a jobboldalon.) de bizonyos jelszóval is bír — különösen külföldi vonatkozásban. Ennek a nálunk vidéken még ismeretlen italnak én olyan nagy fontosságot tulajdonítok, hogy en­nek ilyenmódon való megóvását a törvényja­vaslat egyik különösen kiváló pontjának tar­tom. Az ürmösbor előállításánál például a mi vidékünkön nem azt az eljárást követjük, hogy a bort előbb erjedni hagyjuk és azután felfo­kozzuk a szesztartalmát és bizonyos ingredien­ciákkal azt aromatikussá tesszük, hanem egy előzetes eljárással, — amire azt lehet mondani, talán ebben a törvényjavaslatban is ki lehetne térnünk, — azzal a bizonyos besűrítesse! szok­tuk ennek a szeszfoknak elérését szorgalmazni. Mi besűrítjük azt a mustot körülbelül felére, főzés útján és azután szeszezzük és aromati­záljuk és akkor adódik egy olyan ital, amely mindenféle külföldi ürmös borral, a Cinzano­val, vagy akármelyik másikkal szemben min­denkor versenyképes marad. (Ügy van! a jobb­oldalon. — Dinnyés Lajos: Kóstolót kérünk belőle!) T. képviselőtársam, mivel úgylátszik a kóstolásra nagyon kíváncsi, nagyon szívesen állok rendelkezésére. (Fábián Béla: Igvék ott­hon, van a saját kerületében bor! — Dinnyés Lajos: Ilyen jó nincs!) Itt van azután az a másik borfajta, amely nálunk bizonyos fokig a kisebb gazdaságoknál dívik, a csiger bor. (Malasits Géza: Rabval­lató!) Mondjuk így, rabvallató, ahogyan a német kifejezi drei Männer-Wein: ketten fog­ják, a harmadik önti bele az illetőbe. Az ilyen borok előállítása, forgalombahozatala termé­szetesen tilos. Ez nagyon helyesen van itt meg­állapítva. Csak azt indítványoznám, , hogy olyan vidékeken, ahol mondjuk, a víz rossz a nyári szezonban és az aratómunkásoknál sok­szor előfordul, hogy a rossz víz ivása folytán betegségek állhatnak elő, ott ilyenféle, bizo­nyos savtartalommal bíró borral lehessen ezen a bajon segíteni, amelyet a termelő gazdák ingyen bocsássanak munkásaik rendelkezésére. Ez üdítőleg hat és csekély szesztartalmánál fogva még fokozza is azt a bizonyos munka­kedvet, ami sokszor abban a nagv hőségben az arató munkájához szükséges. (Rassay Ká­roly: Üdítő rab vallató! — Dinnyés Lajos: Vá­lasztásnál is jó^ ez a bor! — Derültség! — Rupert Rezső: Zárolt borral választani! — Zaj.) Elnök: Méltóztassanak csendben maradni. Hertelendy Miklós: Ezek után rátérek az ellenőrző hatóságok és közegek kifejtendő munkájára. Itt van az a bizonyos pont, ahol megkívánják, hogy minden pincében rá legyen írva a hordóra annak a tartalma. (Petro Kál­mán: Nagyon helyes!) Éz nagyon helyes intéz­kedés, de itt azt mondhatom, tekintettel arra, hogy elég alkalmam volt a polgártársak pin-

Next

/
Oldalképek
Tartalom