Képviselőházi napló, 1935. III. kötet • 1935. június 14. - 1935. november 8.

Ülésnapok - 1935-35

Az országgyűlés képviselőházának 3, Magyarországon a gyermekeket némely isko­lákban politikai célokra használták fel. (Hóman Bálint vallás- és közoktatásügyi miniszter: Az államiakban?) Allamiakiban. Eögtön fogok pél­dákat mondani. Kérem, én itt a Képviselőházban felszólaltam akkor, amikor a bolettavadászat volt és akkor sajnálattal tapasztaltuk, a belügy­miniszter úrnak is bejelentettük, hogy az isko­lákban a tanár urak bolettákat kértek a gyer­mekektől. Én tapasztaltam Kispesten — tehát rögtön kezdhetjük a példák felsorolását — a múlt ősszel a községi választásokon, hogy az iskolából... Elnök: Kérdem a t. képviselő urat, vájjon mi összefüggés van e között és a magyar-olasz kulturális egyezmény között? (Friedrich István: Kéli neki felelni? Ezt nem tudom!) Fábián Béla: Én szívesen felelek a t. elnök úrnak. Kérem, itt általános kulturális kérdések­ről van szó. Elnök: Itt a magyar-olasz kulturális egyez­ményről van szó. Fábián Béla: Megvallom egészen őszintén. amikor a t. alelnök úr ült fel az elnöki székbe. Bródy Ernő képviselőtársamnak azt mondot­tam, úgylátszik, nekem pechem van, mert idáig általános kultúrkérdésekről beszélhettek Sztra­nyavszky elnök úr alatt a felszólalt t. képviselő urak, én leszek majd az, akit a magam kultúr­fejtegetéseiben az újonnan felülő elnök úr meg fog akadályozni. Mire Bródy képviselő úr azt mondotta, hogy Kornis ... (Zaj a baloldalon.) Elnök: Méltóztassék a tárgyhoz térni. Fábián Béla: (Hóman Bálint vallás- éra köz­oktaásügyi miniszter: Kultúra-e a boletta, vagy nem?) Kultúrellenes intézkedés a boletta. (Friedrich István: Akkor idetartozik! — Schandl Károly: Olasz a név is!) Igenis az.a helyzet, hogy az iskolától távol kell tartani a politikát, mert iskolában való politizálás az egész világon az iskola megfertőzése, a kultúra nívójának lealacsonyítása. Mihelyt az iskolákat vissza fogják adni eredeti rendeltetésüknek és az általános emberi kultúrára fognak az iskolá­ban nevelni, a népek közti nemzetközi viszony­lat meg fog javulni. De addig, amíg az iskolák­ban — nemcsak külső politikai szempontokból és nemcsak általános világpolitikai szempontok­ból — a gyermekeket a szeretet helyett a gyű­lölködésre nevelik, amint sajnos, ma az egész világon így van, addig a kultúra általános ér­tékei, világértékei nem fogják tudni keresztül­verni magukat. T. Képviselőház! A kultúra nem tűrheti el, hogy az iskolákban a gyermekek bizonyos poli­tikai rendszer szolgálatába állíttassanak és ak­kor, amikor a bolsevizmus ezt először Orosz­országban megkezdette, sajnos, egy új irányzat­nak vetette meg az alapjait. A népek és legelső­sorban a kormányok túlságosan tanulékonyak, mindazokat az eszközöket, amelyek saját hatal­muk alátámasztására alkalmasak, készséggel veszik át a legeilentétes ebb irányzatoktól is. Európában tehát a bolsevik! diktatúra fer­tőzte meg a politikai élet levegőjét és az egész kultúra levegőjét és ma, sajnos, igenis min­denkinek, aki még hittel hisz a kulturális ér­tékekben és hittel hisz azokban a nemzetközi kapcsolatokban, amelyeknek szolgálatában áll a kultuszminiszter úrnak ez a három javas­lata, arra kell kérnie minden kormányzatot, hogy igenis, az általános kultúrfogalmakat ál­lítsák helyre. Mi ezekben az általános kultúr­fogalmakban hiszünk. Mi, akik még itt, ebben a Képviselőházban, a magyar liberalizmus gon­dolatát képviseljük, ugyanabban a helyzetben vagyunk, mint Jókainak azok a regényalakjai, ülése 1935 június 18-án, kedden. 95 akik a debreceni kollégiumban képviselték az »és mégis mozog a föld« gondolatát. A mi meg­győződésünk az, t. Képviselőház, hogy az em­beri kultúrának és az országok közti kultúr­közösségnek és kultúrértékek kicserélésének út­ját minden nemzetközi szerződés nélkül a libe­ralizmus mutatta meg, az ta liberalizmus, amely nem ismerte az értékeknek különféle értékelé­sét, amely nem ismerte azt, hogy a nemzetközi érték aszerint, hogy milyen Országból szárma­zik, különféle elbírálás alá kerülhet. Nekem különben az a meggyőződésem, hogy akármi­lyen kulturális és politikai rendszerek ural­kodjanak is a mai Európában, ezek a kulturá­lis és politikai rendszerek csak politikai diva­tok. Politikai divatok, amelyek éppen úgy el fognak múlni, mint ahogy elmúltak: más poli­tikai divatok is és helyükön megmaradt az ál­talános emberi eszmének, iaz általános kultúr­eszmének ideálja, az az ideál, amely a XIX­század ideálja volt és amelynek uralma alatt egész Európában egész Európa polgársága bol­dog volt, amelynek ideje alatt a kultúra úgy felmagasztosíttatott és úgy virágzott, mint soha az előző és a későbbi rendszerek idején. Csakhogy ma, sajnos, azt látjuk, hogy míg mi itt és más országokban is ilyen kultúrja­vaslatokat eikkelyezünk be, — kultúrjavasla­tokat, amelyeket valamennyien a legnagyobb szeretettel üdvözlünk és amelyekről mi a ma­gunk megmaradt csonka reményeiben legalább azt ihisszük, hogy azok a határok, amelyek most az országokat egymástól elzárják, ezen javas­latok útján szabadokká válnak — addig azok az elkülönözések, amelyek Európának egyes államait távol tartják egymástól, mind mé­lyebb és mélyebb szakadékokká válnak. Min­den nap, amikor az európai népek történetében egy-egy új eseményt olvasunk, tulajdonképpen az új európai és az új világtörténelemnek'egy­'^gy határállomásához jutunk el. A valóságos helyzet az, hogy Európában nem annyira azokat a kultúrákat cserélik ki egymás között a nemzetek, amely kultúrákat mi nagyrabeesülni, tisztelni és amelyek előtt hódolni megtanultunk a klasszikus iskolákban, hanem kicserélik azokat a módozatokat és lehe­tőségeket, amelyek mellett a jövő le fogja ron­tani azokat a kultúremlékeket is, amelyek a világháború után a régi európai kultúrából még megmaradtak. Ha végignézünk egész Európán, ebben az egész Európában nem látunk semmi mást, mint az autarchiák következtében, a népek önzésének feltámasztása következtében készülődést egy olyan világra, amely világ az én meggyőződé­sem és megérzésem szerint a népvándorlás kor­szakához lesz hasonlatos. Van egy régi magyar közmondás, t. Kép­viselőház, amely azt mondja, hogy egy fűsze­res csak olyan árut vásárol, amelyről reméli, hogy el fogja tudni adni. Ma egész Európában és az egész világon olyan árukat vásárolnak a népek, amely áruk vásárlása arra int, hogy itt Európának és az egész világnak jövendője el­len olyan merénylet készül, amely merénylet, sajnos, úgylátszik, el nem hárítható. A népeknek lassankint mentől kevesebb beleszólásuk van országaik ügyeinek vitelébe. A népeknek vagy nincs már semmi beleszólá­suk, vagy pedig beleszólási joguk olyan módon van korlátozva, hogy minden ország életét né­hány ember irányítja; a legjobb esetben né­hány ember, mert valójában mindenütt egy ember okosságára van bízva egész népeknek a sorsa.

Next

/
Oldalképek
Tartalom