Képviselőházi napló, 1935. II. kötet • 1935. május 27. - 1935. június 13.

Ülésnapok - 1935-22

Az országgyűlés képviselőházának 22. ülése 1935 május 28-án, kedden. 87 mondja, hogy ezt a 38 államot, illetőleg a 38 államban uralkodó politikai és gazdasági rend­szert meg akarja dönteni és amely nyíltan hir­deti azt, hogy ennek a 38 államnak a nagy há­borúságában ő akar Európában azoknak örö­köse lenni. (Horváth Zoltán: Forradalmasítani akarja!) Szembenáll tehát egymással egy állam­hatalom és 38 másik állam. Harmincnyolc má­sik állam egymás hajában, egymással szemben kárörömmel és velük szemben egy, amely azt várja, hogy ez a 38 állam mikor fog olyan komplikációba keveredni, amelyben ő nem óhajt reszt venni. Mert méltóztassanak emlékezni rá, hogy ha itt Európában — Isten ments — bármiféle po­litikai káosz következnék, csak egyetlen ország lesz, amely — bármiféle szerződés kösse is bár­kihez — soha nem fog az európai politikának háborús komplikációiban részt venni; nem fog részt venni azért, mert az orosz kormányférfiak emlékeznek az 1905. évi orosz-japán háborúra, emlékeznek az 1917-es forradalomra és tudják nagyon jól, hogy akár a bolsevizmus, akár a cárizmus van hatalmon Oroszországiban, a ka­tona, a rezervista nem az ellenség ellen for­dítja a fegyvert, hanem a hatalmon lévő ura­lom ellen. Az orosz bolsevizmus tehát meg fogja várni Európában azt a komplikációt, amikor Európa polgári államai egymás hajába kapnak és szépen meg fogja várni azt a pillanatot, amikor a háború végen múlhatatlanul bekövet­kező forradalom egész egyenesen örökösévé teszi az orosz bolsevizmust az európai kultú. rának. Bocsánatot kérek a kifejezésért, de Európá­nak csak a viszonyok nem ismerete, bornirt­sága teszi lehetővé, hogy saját asztalához döntő bírónak ülteti le azt a kormányzati rendszert, amely az ő örököse akar lenni. (Makkai János: A francia demokrácia vezette ibe őket!) Nem merem ezt olyan határozottan állítani, mint Makkai János igen t. képviselőtársam és barátom, mert mielőtt a francia demokrácia baráti viszonyba lépett volna az, orosz bolsp­vizmussal, először az olasz fasizmus lépett jó viszonyba az orosz bolsevizmussal. Azt akarom ezzel mondani, hogy Európában olyan elvakultak vagyunk valamennyien, any­nyira elvakultunk, az egymás elleni gyűlölet, az országok között lévő gyűlölet annyira el­vakította a kormányokat és a kormányférfiakat, hogy már senki sem törődik azzal, hogy Orosz­országiban milyen államrendszer van. Nem törő­dünk azzal, hogy az oroszországi államrend­szer hármas alapra van felépítve: a magán­tulajdon, a család és a vallás negációjára. Nem törődünk azzal, hogy Oroszország hiába vállal kötelezettséget bármely vele szövetséges állam­mal szemben arra, hogy nem fogja megbomlasz­tani a hadseregét, végeredményben az ő propa­ganda-csapatai mindenütt az állam és a tár­sadalom oszlopainak megbontására törekszenek. Méltóztatott hivatkozni Franciaországra. En is hivatkozom. Méltóztatnak emlékezni a franciaországi tüntetésekre, amelyeket az ottani frontharcosok rendeztek és amely tüntetések alkalmával az egyik bevonuló párisi ezred fra­ternizált a tömegekkel és együttesen énekelte velük az utcán az internacionálét. Nekem eb­ben a kérdésben az a véleményem, hogy aM az ördöggel ül le egy asztalhoz', azt végeredmény­ben elviszi az ördög. Hiába demokratikus or­szág Franciaország, ha ma leül közös politikát csinálni Oroszországgal, az nemcsak Francia­országnak katasztrófája, hanem egyszersmind KÉPVISELŐHÁZI NAPLÓ II. az egész európai polgári kultúrának és az egész világ polgári kultúrájának katasztrófája. Az orosz kérdést az utóbbi időben azért be­csülik le Európában, mert a kormányzati rend­szereknek, amelyek a bolsevizmussal egy asz­talhoz ülnek le, amelyek vele szerződéseket, megállapodásokat kötnek, a saját tömegeik előtt — amely tömegeket nem akarnak a belső politikában a bolseviki frontra vezetni, ame­lyeket a belső politikában vissza akarnak tar­tani a bolsevizmustól — valami módon igazol­niuk kell önmagukat, hogy miért ülnek le po­litikai szövetségeket kötni azzal a bolsevizmus­sal, amely bolsevizmust odahaza perhorreszkál­nak, odahaza — ez a politika átka és ez a po­litika labilis volta — mindenki megtalálja a magyarázatát annak, hogy az önmaga által az egész világra nézve veszedelmesnek hirdetett bolsevizmust a külpolitikában miért legali­zálja. Mi ebben a kérdésben csak az európai nagy államok példáját követtük. Amikor mi Orosz­országgal megkötöttük a diplomáciai megálla­podásokat, akkor már előttünk volt nemcsak Franciaországnak, nemcsak az Egyesült Álla­moknak, nemcsak Olaszországnak és a hitle­rista Németországnak példája, hanem előttünk volt néhány demokratikus kis államnak kivé­telével — mint Svájc, Belgium, Hollandia, Dá­nia — jóformán az egész világ minden kor­mányzata. De idehaza nekünk is, akik átvé­szeltünk, — bocsánatot kérek, csak átmentünk a bolsevizmuson, mert átvészelni ezen végle­gesen nem lehet — ha nem is hivatalosan, ha nem is a miniszterelnök úr, ha nem is a- kül­ügyminiszter úr ajkain keresztül, de igenis egyes akkori t. nemzeti egységpárti képviselők szavaiból kivehetőleg három indokkal okada­tolták, hogy miért léptünk diplomáciai össze­köttetésbe a bolsevizmussal. Az első indok volt a revízió kérdése, a másik az úgynevezett me­zőgazdasági kérdés, hogy t. i. fajállatokat fo­gunk tudni Oroszországba szállítani és a har­madik volt a gyáripar érdeke, vagyis hogy mezőgazdasági gépeket fogunk tudni Orosz­országba szállítani. Talán méltóztatnak emlékezni arra, hogy amikor itt képviselőtársaim a napirendi viták alkalmával arra hivatkoztak, hogy az oroszok minket a revízió kérdésében segíteni fognak, akkor én elővettem a Pravda május. 13-iki szá­mát és felolvastam abból Radeknek, a szovjet egyik külpolitikusának egy cikkét, amelyben ő már akkor a legélénkebben és a leghatáro : zottabban a revízió ellen nyilatkozott. En, aki orosz újságokat olvasok, már akkor tudatában voltam annak, hogy Oroszország nem fog oda­állni a revíziót kérőknek és a revíziót akarók­nak frontjára, mert angazsálva van a másik oldalon, felfogásom szerint csak papíroson, mert hangsúlyozom, — bármennyire kellene ezt nálamnál százszor jobban tudni a hivata­los francia politikának — a szovjet csak pa­píron szerződő fél, csak papíron vállal kötele­zettségeket. Hiszen a szovjet erkölcstana más, mint a polgári államok erkölcstana, ők a pol­gári államokkal szemben vállalt kötelezettsé­gek betartását nem tartják magukra nézve kö­telezőnek. Ez az egyik dolog. A másik pedig az, hogy háború esetén még a polgári államokra nézve is papírrongy az a szerződés, amelyet előzőleg kötöttek, hát még a szovjetre nézve, amely •je­lenleg mindenkivel barátságban törekszik élni azért, mert a távol Keleten vele szemben egy hatalmas ellenség, a japán áll, amely megaka­13

Next

/
Oldalképek
Tartalom