Képviselőházi napló, 1935. II. kötet • 1935. május 27. - 1935. június 13.

Ülésnapok - 1935-22

114 Az országgyűlés képviselőházának az én kiadatásomat követelték, nekem sikerült megszöknöm és miután négy hétig Stájeror­szágban bujkáltam... (Egy hang jobboldalon: Jól megírták neki! — Györki Imre: Még nem biztos!) Egészen biztos., (Propper Sándor: De Dinnye tévedett most!) . ..,és miután átszök­tem Jugoszláviába, ahol Zágrábban szintén le­tartóztattak, június 7-én már Szegeden voltam, ahol ugyanaznap délelőtt 10 órakor szolgála­tomat a vezérnek ajánlottam fel. (Éljenzés és taps a jobboldalon.) Természetesen a bécsi sajtóban nem tud­tam rektifikálni azokat az ostoba és sületlen vádakat, amelyeket az emigrációval és velem szemben felhoztak, mert aki a szociáldemo­krata vagy a kommunista uralmat ismeri, az nagyon jól tudja, hogy ott ellenvéleménynek helye nincs. (Propper Sándor: Ne mondja!) Most azonban ibeszélhetek róla, mert azok a rendőrtisztviselők, akik akkoriban a magyar emigránsokkal szemben, amennyire lehetett, emberségesek voltak, most ötnegyed éve ágyúkkal, géppuskákkal és fegyverrel verték széjjel az elvtársakat. (Malasits Géza: Várjuk csak meg a végét! — Egy hang a jobboldalon: Megvárjuk nyugodtan!) Nekem nincs érde­mem, (Malasits Géza: Azt tudom!) de ha van, akkor csak az, hogy erélyes fellépésemmel az úgynevezett Batthyány-csoporttól sikerült megszereznem, sikerült kiadásra bírnom azt a 135 milliót és azonkívül nemes valutákat, (Propper Sándor: Bizony sokat!) amelyek ez­után nem azt a célt szolgálták, hogy a vörös elvtársnők ékszerekkel díszítsék magukat, ha­nem azt, hogy Nyugat-Magyarországon és Szegeden felfegyverezzük a nemzeti hadsereget. (Éljenzés és taps a jobboldalon. — Györki Im­re: Es pezsgőre és autóra is kellett — Prop­per Sándor: A legkevesebbet kapta a nemzeti (hadsereg!) Elnök: Csendet kérek! Gr. Pálffy-Daun József: Egyet ismerek be, hogy nem voltam tapintatos. Nem voltam ta­pintatos azért, mert kénytelen voltam Prop­per képviselő úr egy emelettel lejefob lakó elv­társa mellének revolvert szegezni, amikor vé- ' tétlenül nem óhajtotta rendelkezéseimet nyom­ban követni. Ez a tapintatlanság azonban még mindig nem ok arra, hogy engem az igen t. képviselő úr 'becsületemben támadjon meg. (Egy hang a balközépen: Nem is engedjük! — Propper Sándor: Magának mi köze hozzá?) mert én ebből a pénzből nem loptam és én ezért a tettért mást, mint fogságot nem szenvedtem, nem szenvedtem mást, mint azt, hogy a ma­gyarországi szociáldemokratapárt kirabolta birtokomat. (Gr. Festetics Domonkos: Most szóljon! — Propper Sándor: Ilyen ostobaságo­kat ne mondjon! — Györki Imre: Egy szó sem igaz!) Kiraboltak! En csak tudom. (Ellen­mondások a szélsőbaloldalon.) A mi ittlétünk, a reformnemzedék ittléte azon'ban garancia arra, hogy nekünk nem lesz szükségünk többé revolvert elővenni azért, hogy a nemzettől el­rabolt pénzeket és értékeket visszaszerezzük a magyar hazának. Ismételje meg az igen t. képviselő úr az állításait ott, ahol a mentelmi jog nem védi. (Propper Sándor: Itt van nyomtatásban!) Áll­jon a független magyar bíróság elé és ott ismé­telje meg mindezt, mert különben kénytelen leszek egészen egyszerűen rágalmazónak minő­síteni. (Propper Sándor: Készen van? — Gr. Pálffy-Daun József elfoglalja helyét. — Prop­per Sándor: Saót kérek!) 2. ülése 1935 május 28-án, kedden. Elnök: Milyen ciment Propper Sándor: Személyes megtámadtatás címén. Elnök: Tessék! Propper Sándor: T. Képviselőház! Érzelmi alapokon elszámolásokat elintézni nem lehet. Méltóztassék megengedni, hogy én most a má­sik oldaláról villágítsam meg a, kérdést. A hely­zet az, hogy a kommün alatt kivittek az ország­ból 140 millió koronát. (Egy hang a jobbolda­lon: Hál' Istennek, kivitték! Különben azt is ellopták volna!) Jellemző a bolsevistákra, hogy egyszerű bőrkofferbe rakták be és elvitték Bécsbe a követségre, ahol azután ezt a 140 milliót az ott működő úgynevezett emigrációs bizottság, vagy annak egyik frakciója birtokba akarta venni. Tudni kell, hogy megjelent a színen egy Ashmead Bartlett nevű angol úr, aki magát angol katonatisztnek minősítette és az angol követ­ség megbízottjának mutatta he. Később azon­ban kitűnt, hogy ez az úr közönséges fezőr, mert se angol katonatiszt, se pedig a,z angol követség megbízottja nem volt. Az emigrációs komité ezzel az úrral megállapodást kötött arra nézve, hogy esetleges kölcsönök szerzéséből 10 százalékot fog kapni. (Gr. Pálffy-Daun József: De ebből nem következik az, hogy én nem szá­moltam el!) Tessék csak vigyázni és tessék be­várni a dolgokat;. Bz az úr kölcsönöket nem szerzett, de szerezni a 140 milliót és annak 10%-ára bejelentette igényét. Már most Batthyány Tivadar gróf, aki az emigráció egyik frakcióját vezette, — azt hiszem a gróf úr is hozzá tartozott, (Gr. Pálffy-Daun József: Nem tartoztam soha semmiféle, a Károlyi Mi­hály kormánya alatt szereplő miniszterhez!) — nem akarta odaadni a 140 millió koronát. Ez az angol svindler megjelent a bizottság előtt és azt mondotta, hogy gróf Batthyány Tivadar vezetésével magyar kormány alakul, ennek azon'ban az elismerése attól függ, hogy kiadják-e nekik a 140 millió koronát. Ezen a komité vitatkozott. Erre Battyhány Tivadar gróf, »Beszámolóm« című könyvében a követ­kezőket mondja (olvassa): »Megjelent Pálffy­Daun József gróf százados« — nem tudom, azo­nos-e önnel? (Gr. Pálffy-Daun József: Nem va­gyok huszár! Baka volltam!) — és emelt hangon a jelenlevőknek azt mondotta, hogy: »A Batthyány és Szmrecsányi vezetése alatt meg­alakult és az entente által már elismert magyar minisztérium elrendeli, hogy a követek letar­tó ztattassanak és hogy a követségről megmen­tett pénz a minisztérium képviselőjének még az éjjel átadassék.« (Gr. Pálffy-Daun József: Nem fogom a Ba,ttyhány-kÖnyvet elolvasni!) Ez az egyik rész. Már most, ami azt illeti, hogy az urak mi­lyen nemzetmentő, hazafias munkát végeztek, erre nézve Peyer Károly t. képviselőtársam köz­beszólt, hogy önök az Anna-íbárban mulattak, de azt letagadták. Errp Batthyány, az Önök ve­zére, a következőket mondja: »A legnagyobb meglepetésemre nem valami rendes hivatali szobába, hanem egy bariba hívtak át.« Idevo­natkozólag a könyv a 300. oldalon a következő­ket tartalmazza (olvassa): »őszintén meg kell vallanom, hogy reám az a látvány, amely ott elém tárult, a képzelhető legrosszabb benyomást tette. Már amikor a szeparé ajtaja elé értem, megdöbbentem, hogy micsoda közönséges bol­sevista kinézésű emberek állták körül az ajtót, leselkedtek és hallgatóztak, úgyhogy mindent, ami ott történt és amit ott mondottunk, meg-

Next

/
Oldalképek
Tartalom