Képviselőházi napló, 1931. XXI. kötet • 1934. március 21. - 1934. április 27.

Ülésnapok - 1931-262

278 Az országgyűlés képviselőházainak 202. ina a porosz állam tartja fenn, még akkor is ismételten hangsúlyozom, hogy ennek az in­tézménynek megalapítása és fenntartása a magyar magánosok és a magyar állam súlyos áldozathozatalának segítségével történt a múlt­ban és^ ismételten hangsúlyozom azt is, hogy tudomásom szerint ennél az intézetnél még ma is vannak olyan alkalmazottak, akiket a magyar állam tart el. A miniszter úrnak megmondottam, hogy interpellációimnak az az állítása, hogy ez az in­tézmény magyar intézmény, tévedés volt, ép­pen Farkas Gyula egyetemi tanár úr leveléből győződtem meg erről. Lényegileg azonban nem látóik túlságosan nagy különbséget a kettő között,, változatlanul határozott erkölcsi, ha­zafiúi és tudományos inkompatibilitást látok Farkas egyetemi tanár úr magyarsága, az intézmény élén állása és e között a kifejezet­ten 'magyarellenes tendenciákat követő könyv és Isbert dr. asszisztenssége között. Nagyon kérem tehát a miniszter urat, hogy válasza ellenére találjon módot arra, hogy ez az in­kompatibilitás megszűnjék. Elnök: A vallás- és közoktatásügyi minisz­ter úr kíván válaszolni. Hóman Bálint vallás- és közoktatásügyi miniszter: T. Ház! Ne hogy a qui tacet, consen­tire videtur elve alapján a t. Ház azt vélje, hogy én hozzájárulok mindahhoz, amit itt Zsi­linszky Endre t. képviselőtársam elmondott, kénytelen vagyok ismételten kijelenteni, hogy nem tartom helyesnek, hogy szóvá méltózta­tott tenni egy olyan úr működését, aki nem a magyar, hanem a porosz állam szolgálatában van. (Fábián Béla: Miért ne tehesse szóvá, nem élvez területenkívüliséget!) Azt is meg­ismétlem ilyen vonatkozásban, amit már mon­dottam, hogy én is visszautasítanám, hogyha az én alkalmazottamat, egyetemi tanáromat, vagy tisztviselőmet bárki bármilyen irányban utasítani kívánná. (vitéz Bajcsy-Zsilinszky Endre: Mondjon le Farkas tanár úr!) Azt is le akarom szegezni, hogy egy kér­désben mereven ellentétes állásponton vagyok Zsilinszky Endre t. barátommal. Nevezetesen igen lényegeseknek, igen fontosaknak és a jö­vőben is ápolandóknak tartom a magyar és a német kulturális kapcsolatokat. Ezeket akartam megjegyezni. (Helyeslés a jobboldalon.) Elnök: Az interpelláló képviselő úr a vi­szonválasz jogával kíván élni. vitéz Bajcsy-Zsilinszky Endre: T. Képvi­selőház! Egy szóval sem mondottam, hogy nem tartom fontosaknak a német-magyar kulturá­lis kapcsolatokat, én csak azt kérdeztem, hogy mi köze a német-magyar kulturális kapcsola­toknak, amelyeknek érdekében építették ma­gyar és porosz erővel ezt az intézményt, a du­nántúli német település történelmének és az egész mai helyzetnek elferdítéséhez. Én magam is igen is fontosnak tartom a magyar-német kulturális kapcsolatokat, de ennek az Institut­nak tessék ezekben a keretekben mozognia és lehetetlennek tartom, hogy egy jó magyar em­ber, egyetemi tanár bármi idegen egyetemen együtt tudjon működni a maga hazája, faja, nemzete ellenségével. Elnök: Szólásjoga többé senkinek nincsen. Következik a határozathozatal. Kérdem a t. Házat, méltóztatnak-e a vallás­és a közoktatásügyi miniszter úrnak a minisz­terelnök úr nevében is adott válaszát tudomá­sul venni, igen vagy nem? (Igen! Nem!) Ké­rem azokat a képviselő urakat, akik a választ • ülése 1934. évi április 18-án, szerdán tudomásul veszik, szíveskedjenek felállni. (Megtörténik.) Többség! ­A Ház a választ tudomásul vette. Következik Csilléry András képviselő úr interpellációja. Miután azonban a képviselő úr nincs jelen, interpellációja töröltetik. Következik vitéz Bajcsy-Zsilinszky Endre * képviselő úr interpellációja a miniszterelnök úrhoz. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék azt fel­olvasni. Brandt Vilmos jegyző (olvassa): »Interpel­láció a miniszterelnök úrhoz. Van-e tudomása a miniszterelnök úrnak ar­ról, hogy a külügyminiszter úr a Kölnische Zeitungban nemrégiben olyan nyilatkozatot tett, amely félreértésekre adhat alkalmat a római hármas egyezmény értelmezése körül, és esetleg arra is alkalmas, hogy a külföldi köz­vélemény előtt ez az egyezmény igazi értelmét, tartalmát és jelentőségét elveszítse? Hajlandó-e a miniszterelnök úr arról gon­doskodni, hogy a magyar külpolitika tényei és szándékai kevéssé szerencsés hivatalos nyilat­kozatok révén el ne homályosíttassanak? — vitéz Bajcsy-Zsilinszky Endre országgyűlési képviselő s. k.« Elnök: Az interpelláló képviselő urat illeti a szó. vitéz Bajcsy-Zsilinszky Endre: T. Ház! Eb­ben az interpellációmban némileg furcsa hely­zetben érzem magamat. Védenem kell, úgy ér­zem, a római hármas megegyezést azokkal a tendenciákkal, vagy azokkal a látszatokkal szemben, amelyek ennek a szerintem is rend­kívül fontos politikai és gazdasági egyezmény­nek jelentőségét és a jövőben való hatóképes­ségét csökkenteni, vagy éppen megsemmisíteni akarják, vagy erre alkalmasak. Furcsa dolog­nak tartottam már azt, hogy amikor a magyar miniszterelnök úr egy egész sor ország főváro­sába elutazik és onnan jórészt eredmények, vagy legalább is számottevő eredmények nél­kül tér vissza, óriási hű-hót csap a sajtó és a magyar közvélemény, és amikor határozot­tan komoly eredménnyel tér vissza, mint leg­utóbb Rómából, akkor egész sor olyan tenden­cia nyilvánul meg a sajtóban is, másutt is, idehaza és a külföldön, amelyek ennek a hár­mas egyezménynek a jelentőségét alá akarják becsülni és a jövőben való érvényesülését is akadályozni próbálják. Ügy látom, hogy két olyan erő működik itt most, amely a római egyezményt aláásni pró­bálja és próbálta már akkor, amikor az még meg sem valósult, csak tárgyalások formájá­ban jelentkezett. Az egyik erőt bizonyos gaz­dasági érdekeltségek jelentik, amelyek a ma­guk árpolitikáját féltik attól, hogy Ausztria, Magyarország és Olaszország szoros gazdasági preferenciális viszonyba kerülvén, kénytelenek lesznek egy más, méltányosabb árpolitikára át­térni. A másik erő, amely jelentkezik a római megegyezéssel szemben, bizonyos német ten­denciák. De ha ez a kettős tendencia jelentke­zik a római egyezménnyel szemben, mi szük­ség van arra, hogy még a kormány részéről is hangozzanak el olyan kijelentések, amelyek alkalmasak a hármas egyezmény degradálá­sára? A külügyminiszter úr a Kölnische Zeitung­ban nemrégiben egy nyilatkozatot adott le. (Fá­bián Béla: Hol van a külügyminiszter úr? Ta­lán a szovjetkövetnél teán!) Ebben a nyilatko- ­zatban úgy tünteti fel a római egyezmény gaz

Next

/
Oldalképek
Tartalom