Képviselőházi napló, 1931. XVII. kötet • 1933. június 06. - 1933. július 13.

Ülésnapok - 1931-202

Az országgyűlés képviselőházának 202. ülése 1933 június 21-én, szerdán. 399 amúgy sem döntő jelentőségű — kereskedelem­politikai engedmények, amelyeket a kormány elérni törekszik a német birodalmi piacolkon. vitéz Bajcsy-Zsilinszky Endre s ; k.» Elnök: Az interpelláló képviselő urat illeti a szó. vitéz Bajcsy-Zsilinszky Endre: Igen t. Ház! (Halljuk! Halljuk!) Interpellációmat a minisz­terelnök űr tegnapi beszéde előtt jegyeztem be, az ő válasza után bizonyos részében interpellá­cióin elévült. A miniszterelnök úr több kér­désre vonatkozólag, amit feltettem, választ adott ós amikor egyes vonatkozásokban nem is adott egészen ^határozott választ, hallgatása válasz a mi számunkra. Különben is abban az egyik kérdésben, amire most utalni akarok, hogy tudniillik az osztrák kormánnyal való megegyezés alapján utazott-e ki a miniszter­elnök úr Berlinbe, (Gr. Sigray Antal: Ki van zárva!) hivatalosan megadta a választ az oszt­rák kormány és sajtó, úgy, hogy ez a kérdés el van intézve. A másik kérdési azonban, ami szerintem nincs elintézve, a miniszterelnök úrnak erre a kérdésre idáig nem adott választ, az, hogy t. i. az ő utazása az olasz kormánnyal való meg­egyezéssel történt-e. Ezt a két dolgot, t. i. az osztrák kormánnyal való ilyen tárgyalást és az olasz kormánnyal való előzetes megegyezést nem lehet egyformán megítélni, mert Ausz­triával a mi viszonyunk alapjábanvéve vég­legesen rendezve nincs. Ausztriával nekünk megfelelő kereskedelmi szerződésünk van, de nem mondhatjuk azt, hogy az osztrák-magyar külpolitikai viszony annyira rendezett, any­nyira végleges volna, annyira hason Uto? volna a szövetséghez, mint ahogyan azt el­mondhatjuk az olasz-magyar viszonyról. Ter­mészetes tehát, hogy a magyar közvélemény és a magyar parlament kíváncsi arra, hogy az osztrák baráti nemzet vezérével és politikájá­val való konszenzus alapján történt-e a berlini utazás, mert ha nem, abban — iezt meg kell, hogy engedje a miniszterelnök úr — súlyos hibát és olyan lépést kell látnunk, amely megítélésem szerint nem egyeztethető Össze egészen az olasz-magyar barátsággal, politikai együttműködéssel, nem egyeztethető Össze százszázalékosan azzal a természetes hálával sem, amellyel Olaszországnak tartozunk. An­nak az Olaszországnak, amely a 'körülöttünk font ellenséges gyűrűt megnyitotta számunkra és a nemzetközi politikában utat nyitott, sőt biztosított, helyet szerzett számunkra. Erre vonatkozóan határozott választ várok a mi­niszterelnök úrtól, mert ha erre igenlő vá­laszt kapunk, akkor mindenesetre nagyon le­egyszerűsödik a kérdés és enyhül a. mi nagy­fokú bizalmatlanságunk és ítéletünk ebben a kérdésben. A berlini utazás elítélése akkor^ is megmarad, de mindenesetre sokkal enyhébb formában, mint abban az esetben, ha ilyen elő­zetes megállapodásról nem volt szó. Egyéb kérdések is felmerülnek, amelyekre választ várunk a t, miniszterelnök úrtól. A magyar közvélemény például feltétlenül kí­váncsi arra, hogy a kormány hogyan egyez­teti össze ezzel az utazással a maga hangsúlyo­zott osztrák barátságát, hiszen a miniszterel­nök úr _azt mondotta, hogy a berlini út nem változtatott semmit a magyar-osztrák viszo­nyon, tehát az osztrák -magyar -barátságén sem. Hogyan egyezteti össze ezt a barátságot a német nemzeti szocializmusról elmondott himnuszával és azzal a megállapításával, hogy a német birodalom békés politikát folytat? Ez KÉPVISELŐHÁZI NAPLÓ XVII. ; olyan ellentmondás, amely nyilvánvalóan meg kell, hogy zavarja a közvéleményt, ez olyan kérdés, amelyre választ várunk és amelynek helyes megválaszolása nélkül nem lehetünk nyugodtak abban a tekintetben, hogy igenis, változatlanul fennáll és fennmarad az osztrák­magyar barátság, sőt az osztrák-magyar to­vábbi közeledés irányában haladunk, amelyet mi a magyar külpolitika legfőbb és legsürgő­sebb feladatának ismerünk. Harmadik kérdésem az, hogy azonosít ja-e magát a t. miniszterelnök úr azzal a Süd­ostraum-tervvel, azzal a Südöstraum-gondo­latba beépített középeurópai német imperia­lista-tervvel, amely az ő utazása alatt is meg­nyilvánult a hivatalos kommünikében és amelynek hangját hallottuk kicsendülni abban az erfurti Hitler-beszédben is, amelynek so­rán azt mondotta Hitler kancellár, (Halljuk! Halljuk! a baloldalon.) hogy mindazokan, akik a belföldön és a külföldön nem alkalmazkod­nak a német politika új ritmusához és akik kívülről ellenséges álláspontot foglalnak el ezzel a politikával szemben, a történelem sze­kere keresztül fog gázolni. Kíváncsiak va­gyunk természetesen,, hogy, a miniszterelnök úr a középeurópai politikának ezt a német fogalmazását, amelynek vezérlő gondolatát száz alakban és formában és szövegezésben láthatjuk hivatalos és nem hivatalos sajtóban, parlamenti és egyéb megnyilatkozásokban , Németországban, hogy ezzel azonosítja-e magát. T- Ház! Méltóztassék megengedni, hogy ennek a kérdésnek tárgyalásánál rámutassak arra, hogy az a bizonyos német nemzeti szo­cialista könyv, amelyben megjelent térképről tegnap itt beszéltem, hivatkozik a soproni népszavazásra is és azt Seheinabstimmungnak, látszatszavazásnak bélyegzi. Soha Ausztria részéről ilyen vakmerőségre senki nem vete­medett. Űjból hangsúlyoznom kell, hogy ez nem lehet magánvélemény, mert nagyon jól tudják Daitz és Dietz uraknak itt szereplése következtében Berlinben, hogy Magyarorszá­gon ez a térkép és ez a könyv óriási felhábo­rodást keltett ós mégsem jött olyan cáfolat, amely kijelentette volna, hogy ezzel a német birodalmi politika nem azonosítja magát % De egyébre is kell hivatkoznom. A Germánia című, azelőtti centrumpárti lap, ma a hitleri uralomnak vezető orgánuma Bajorországban, cikket közöl azokról a feltételekről, amelyek mellett hajlandó a német birodalom Magyar­országgal komolyabb barátságot kötni és a ma­gyar mezőgazdasági kívánságoknak eleget tenni. Ezek a feltételek a következők: Először mondjunk le Burgenlandról. Osztrák részről, akik pedig a legközelebbről vannak érdekelve, sohasem hangzott el az a kívánság, hogy az osztrák-magyar barátságot egy ilyen kis osztrák-magyar Locarnótól tennék függővé, hogy Magyarországtól még a nemzetközi szer­ződéseken túl egy önkéntes ^nyilatkozatot is kívánnának, hogy mi örökidőkre mondjunk le Burgenlandról- Ez az egyik feltétel. Másik feltétel, hogy a magyar állam a hazai német kisebbségeknek a mostani kisebb­ségi jogoknál messzebbmenően, amelyek lénye­gükben mind a nemzetközi szerződésekben meg­állapított kisebbségi jogok, neesak kulturális népi, de teljes közigazgatási autonómiát is adjunk. Ez a másik olyan feltétel, amelyet a magyar állam és egy önérzetes magyar kor­mány soha magáévá nem tehet. A mi német 58

Next

/
Oldalképek
Tartalom