Képviselőházi napló, 1931. XIV. kötet • 1933. március 08. - 1933. április 07.

Ülésnapok - 1931-158

Az országgyűlés képviselőházának 15 egy bankjegy-sajtóval. Nem gondolnak arra, akik ezt propagálják, hogy akkor miért van­nak országok, amelyek a legnagyobb igényte­lenséggel, a legnagyobb takarékossággal, igé­nyeik és szükségleteik legnagyobb korlátozásá­val élnek, holott a tőke ilyen könnyen előte­remthető, holott a hajokon ilyen könnyen lehet úrrá lenni, és miért nem ezekhez az oly köny­nyen rendelkezésre álló eszközökhöz nyúlnak, amihez osak egy nyomda, nyomdafesték és egy kis papiros szükséges. Azt hiszem, hogy Ommarynak van igaza, aki azt mondja, hogy az infláció semmi más, mint a gyávaság segédeszköze. Ha valamely közület vezetősége nem bír avval az erővel és bátorsággal, hogy kiadásainak csökkentésével állítsa elő az egyensúlyt, ha nem bir, vagy nem képes afelett az erő felett rendelkezni, hogy az adóbevételek emelésével állítsa helyre az egyen­súlyt, bármilyen dimenziókban mozognak azok, — és bármennyire gondolom azt, hogy Magyar­országon a túladóztatás gyilkos állapotában élünk —' még mindig igazságosabb, még min­dig kevésbbé erkölcstelen, még mindig ke­vésbbé káros, mint ez az adóztatás, amelyet az infláció jelent. (Ügy van! Ügy van! a közé­pen.) Amikor minden eszközből kifogyott egy igazgatás, akkor lép erre az útra, akkor fogja meg a gyávaságnak ezt a segédeszközét. T. Képviselőház! En nem az igen t. pénz­ügyminiszter úrral vitatkozom; sokkal jobban és régebbről ismerem az ő tudását s az ő ké­pességeit, mintsem azt gondolnám, hogy az, amit ő itt előterjeszt, valóban az ő tudományos meggyőződésének volna gyümölcse. (Sándor Pál: Ez a haj!) Meg vagyok győződve róla, hogy azokkal, amiket elmondottam, az ő tudo­mányos meggyőződését védelmeztem meg az ő törvényjavaslatával szemben. De nem is ez volt a célom, mert én nem akarom az ördögöt a falra festeni és nem akarom azt mondani, hogy pusztán az, ami ebben a törvényjavaslat­ban foglaltatik, már mindazokat a bajokat elő fogja idézni, amelyek az inflációval járnak. Előttem súlyosan aggodalmas csak az, hogy itt konnivenciát látok az igen t. pénz­ügyminiszter úr részéről, aki az ő nagy tu­dása, nagy tehetsége ellenére, erős meggyőző­dése ellenére ezt a koncessziót tette meg olyan eszmeáramlatoknak, (Zsindely Ferenc: Hála Istennek!) amelyeket — elismerem — nemcsak nálunk, de nálunk sokkal nagyobb országok­ban is a közvélemény erősen sürget, mert a közvélemény nincs tisztában ennek a közgaz­dasági vonatkozásaival; de az a hitem, hogy ilyen súlyos, nehéz időkben a legkisebb kon­cessziót sem szabad ezen a veszélyes úton senki idegen munkások bevándorlásának megakadá­lyozásával mesterségesen felemelt szinten tartja a munkabéreket, ennek az Amerikának politikájához illik a gazdasági logika szem­pontjából az, ami most történik és amit leg­számára, ezeknek a tévhiteknek számára nyúj­tani. , Most szeretnek hivatkozni Amerikára. Az amerikai közgazdasági politikát ne vegyük példaképül semmi tekintetben sem. Annak az Amerikának politikájához, amely akkor, ami : kor megnyerte a háborút, azt a közgazdasági politikát folytatta, hogy először milliárdokat és milliárdokat kölcsönadott Európának, az­után pedig vámprotekcionizmus útján megaka­dályozta azt, hogy az adósai képesek legyenek neki a kamatokat megfizetni; annak az Ame­rikának politikájához, amely azt hitte, hogy a termelését úgy fogja produktívvá tenni, ha az 8. ülése 1933 március 10-én, pénteken. 73 jobban jellemezve éppen ma olvastam egy nagy ol asz tudósnak, Lorianak «Superstition moné­taire» azaz «Monetárius babona» címmel meg­jelent tanulmányában, ahol azt mondja, hogy; ki bírná elképzelni azt, hogy Amerikának, mely a legnagyobb hitelezője a külföldi országok­nak, egész közvéleménye a mellett mozdul meg, hogy felvizezze azt a valutáját, amely valutá­val neki a külföldi országok tartoznak? A köz­vélemény az ilyen nehéz és válságos időkben előszeretettel karolja fel az ilyen gondolatokat, amelyek pillanatnyilag a kérdést — előtte — megoldani látszanak, de van közgazdasági tu­| domány, amely egyértelműleg tör pálcát ezek j felett a kísérletek felett, s a saját empirikus tapasztalataink is azokat a rettenetes áldoza­tokat mutatják fel, amelyeket országunk la­kossága hozott, azokat a rettenetes erkölcsi károkat, amelyeket népünk lelkében ez az in­flációs korszak okozott. Ezeket akarjuk megis­mételni, depraválni akarjuk újból az erkölcsö­ket 1 ? Megint akarunk bírákat látni, akikről ak­kor azt hallottuk, hogy egy ingük van és mi­közben dolgoznak, szárítják az ingüket, akar­juk megint, hogy azok a nyomorúságos embe­rek, akik kötvényeket és zálogleveleket vettek, hogy teljesítsék hazafias kötelességüket, utolsó fillérüket is elveszítsék? Megint próbára akar­juk tenni a köztisztviselőket a mai nehéz idők­ben azal, hogy azok után a kísértések után, amelyeknek egy infláció után heroikusan áll­tak ellent éveken át, másik inflációt is kiáll­janak? En azt hiszem, hogy olyan államférfiúnak, mint amilyen az igen t. pénzügyminiszter úr, az a kötelessége, hogy szembe kell állania ezek­kel az áramlatokkal. En nem kötelességére akarom figyelmeztetni a miniszter urat, mert erre nincs jogom, csak meg akarom erősíteni abban a véleményben, amely meggyőződésem szerint az ő lelkében is él. Mert ha csak egy lépést is teszünk még ezeknek a hangulatok­nak a honorálása terén, helyrehozhatatlan ká­rokat fogunk az országnak okozni anyagi, tár­sadalmi és erkölcsi szempontból. Az Economist legutóbbi számában egy amerikai szenátor olyan dolgot ír le, amelyet két-három évvel ezelőtt megérteni is képtelenek lettünk volna. Leírja, hogy Amerikában Detroit közelében él most egy kanadai származású katolikus pap, aki egyébként egyházának nagy tiszteletben álló tagja: Father Coughlin^ aki minden vasárnap tüzes, lelkes, szenvedélyes előadáso­dat tart a rádióban az infláció mellett. Az ő terve, amelyet propagál, rövidesen a követ­kező: Tessék bevonni az államnak az arany­pénzt, és azokat az aranyérméket, amelyekre ima 20 dollár van nyomva, veresse át 40 dol­lárra. Ezáltal minden 100 dolláros bankjegy értéke le fog szállani 50 dollárra, és az adóssá­gát mindenki fele értékben fogja kifizetni. Ez a rádión keresztül való szónoklás olyan hatást gyakorol, — amint ez a szenátor meg­írja — és a jövő évi kongresszusi választáso­kat olyan mértékben befolyásolja, hogy a kon­gresszusi képviselők a levelek tömegeit kapják a választóktól, amelyekben figyelmeztetik őket, hogy a jövő évben csak akkor számítsa­nak az ő szavazatukra, ha a Coughlin-féle ter­vekhez csatlakoznak, és előre megvonják bizal­mukat tőlük, ha ehhez a tervhez nem csatla­koznak. Nálunk is vannak ilyen Father Coughlinok, Itt ül pl. Fenyő Miksa igen t. barátom, (De­rültség.) aki — ha tehetné — ugyanígy rádión

Next

/
Oldalképek
Tartalom