Képviselőházi napló, 1931. XI. kötet • 1932. augusztus 12. - 1931. november 29.
Ülésnapok - 1931-118
Àz országgyűlés képviselőházának 11 < hazafias érzésnek és a magyar öneélúságnak az a kvintesszenciája, amely a miniszterelnök úr egyéniségéből és minden szavából kicsendül. (Ügy van! Ügy van! — Éljenzés jobbfelől) Tehát ha valaki, én megértéssel hallgattam, hiszen magyar lelkemnek minden idegszálával legalább úgy csüngök ezen a nyomorult országon és nemzeten, mint bárki más, ha nem tudom is olyan szépen kifejezni. De éppen ezért, mivel sok vonatkozásban együttérzek a t. miniszterelnök úrral, — bár meggyőződésem, hogy egy pártba kerülni talán sohasem fogunk — mégis azt ajánlom a miniszterelnök úr figyelmébe, hogy ha ezeket a célokat meg is akarja valósítani, amelyeket ma itt a Házban körvonalozott, akkor forduljon minél előbb az összes alkotmányos jogok ősi forrásához: a nemzethez. (Elénk helyeslés és taps a bal- és a szélsőbaloldalon.) Még egy dolgot kell bejelentenem, ami bizonyos mértékig kritika lesz. Nagyon megnyugtatott engem és — azt hiszem — politikai barátaimat is a miniszterelnök úr beszédének az a része, ahol közbeszólásra válaszolva kicsit bővebben fejtette ki, hogy a szabadságjogokra vonatkozólag hogyan gondolkozik. Megnyugtatott 90%-ig, és nagyon sajnálom, hogy az a bizonyos kis fenntartás belekerült a beszédébe, mikor ahhoz kötötte, hogy mindazoknak a pártoknak, amelyek hazafias alapon működnek, amelyek nemzeti irányt képviselnek ,.. (Felkiáltások jobbfelől: Ez természetes!) Méltóztassék okfejtésemet végighallgatni! En is azt mondom, hogy helyes, a szabadságjogokkal szemben azonban mégis csak egyetlenegy korlatja lehet, és ez a törvény. Minden más korlát önkény. (Ügy van! Ügy van! a baloldalon. — Zaj a jobboldalon. — Elnök csenget.) Senkire a világon, a független magyar bíróságot kivéve, rá nem bízom azt, hogy megállapíthassa, hogy hol kezdek nemzeti vagy nemzetietlen lenni. Mirólunk is azt mondották a politikai harcoknak — mondjuk — elvetemült tüzében, hogy kommunisták vagyunk. Meg vagyok győződve arról, hogy azok, akik ezt rólunk mondották, sokkal közelebb állottak annakidején a kommunizmushoz, mint közülünk akárki. Azonban éppen azért, mert a politika mindig politika és sohasem bírhat azzal az erővel és megnyugtató- hatással, amit a törvény képvisel, nagyon rosszul esett, amikor a miniszterelnök úr ezt a megkülönböztetést tette, mert én ezzel a disztinkcióval szemben, amelynek 90%-át köszönettel veszem tudomásul, mégis arra vagyok bátor felhívni a miniszterelnök úr figyelmét, hogy ezt a rendkívül kényes politikai kérdést ne tegye a közigazgatási hatóságok elbírálhatási tárgyává. Ennek egyetlenegy korlátja legyen: a törvény. (Helyeslés balfelől.), mely egyformán mér mindenkinek. Mindezeknek a figyelmébe ajánlása mellett egyébként csak arról biztosíthatom a miniszterelnök urat, hogy ez a párt fakciózus ellenzék sohasem volt és sohasem lesz. (Zaj a jobboldalon) Mi teljes egészében kifogunk tartani a magunk programmja mellett és minden alkotmányos eszközt igénybe fogunk venni arra nézve, hogy ez a párt az országban az alkotmányos többséget elnyerje. Sohasem fogunk ellenséget látni egyetlenegy velünk szemben álló pártban, még a (Szociáldemokráciában isem. amelytől pedig világok választanak el benKftPVISELŐHÁZT NAPLÓ XI. . ülése 1932 október 11-én, kedden. 73 nünket. Minden egyes párttal szemben egy hazafias magyar pártnak becsületes funkcióit fogjuk teljesíteni, és amennyiben a miniszterelnök úr azon nagy célok vagy azok egyes részleteinek megvalósítása érdekében, amelyekről itt beszélt, és amelyeket — meg vagyok győződve — a lelke mélyén hord és komolyan megvalósítani is igyekszik, a mi támogatásunkra is rá fog szorulni, minden olyan konkrét kérdésben, amely vagy megfelel a mi programmunkban, vagy ha nincs is ebben benn, de országos érdekű megoldandó dolgot jelent, a mi támogatásunkat önzetlenül fogja erről az oldalról megkapni. Ezeket kívántam ennek a pártnak a nevében elmondani, amely erre megbízott. Egyébként a magam részéről — ezt már mint ember mondom — szerencsét kívánok a miniszterelnök úrnak azokhoz a szép célkitűzésekhez, amelyeket itt előttünk elmondott- (Hosszantartó élénk helyeslés és taps a baloldalon. — Szónokot számosan üdvözlik.) Elnök: Minthogy a napirend tárgyalására szánt idő letelt, a vitát megszakítom s előterjesztést teszek a t. Háznak, (Folytonos zaj.) kérem a képviselő urakat, szíveskedjenek csendben maradni, különben nem fogják meghallani az elnöki előterjesztést — legközelebbi ülésünk idejére és napirendjére nézve. Javaslom, hogy a Ház legközelebbi ülését holnap délelőtt 10 órakor tartsa s annak napirendjére tűzessék ki: 1. a képviselőház egyik alelnöki tisztségének választás útján való betöltése; 2. a kormány programmja felett megindult vita folytatása. Méltóztatnak napirendi javaslatomhoz hozzájárulni? (Igen!) Ha igen, úgy ezt határozatként mondom ki. Következik az indítványkönyv felolvasása. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék azt felolvasni. Patacsi Dénes jegyző (olvassa): «Vázsonyi János: Utasítsa a Képviselőház az igazságügyminisztert, hogy terjesszen be törvényjavaslatot az 1878 : V. tcikk módosításáról, mely módosítás a halálbüntetés eltörlését tartalmazza.» «Weltnér Jakab és társai: A Ház tiltakozzék a statárium politikai ügyekben való alkalmazása ellen és utasítsa a kormányt, hogy a rögtönítélő bíráskodásról szóló rendeletet helyezze hatályon kívül úgy, mint a gyüléstilalmat is és biztosítsa a gyülekezés szabadságát.» «Buchinger Manó és társai: Utasítsa a Ház a kormányt, hogy a munkanélküliség csökkentésére részletes gazdasági programmot dolgozzon ki.» Elnök: Minthogy a képviselő urak indítványaikat írásban is benyújtották, így azok a házszabályok kellékeinek megfelelnek. Javaslom, hogy a Ház az indítványokat nyomassa ki és osztassa szét. Méltóztatnak ehhez hozzájárulni! (Igen!) Ha igen, úgy ezt határozatként mondom ki. Az indítványok indokolására nézve később fogok a t. Háznak javaslatot tenni. Most pedig kérem a jegyző urat, szíveskedjék az interpellációskönyvet felolvasni. Patacsi Dénes jegyző: Az interpelláeióskönyvben újabb bejegyzés nincsElnök: A bejelentést a Ház tudomásul veszi 10