Képviselőházi napló, 1931. XI. kötet • 1932. augusztus 12. - 1931. november 29.

Ülésnapok - 1931-128

Az országgyűlés képviselőházának 128. Az egyezményhez fűzött jegyzőkönyvben lényeges még az első pont, amely kimondja, hogy (olvassa): «Egyetértés áll fenn arra nézve, hogy bankjegyhamisítás valamely bank­jegyre alkalmazott oly lebélyegzés hamisítása, amely a bankjegyet meghatározott országban érvényessé teszi.» Ez alatt azt kéli érteni, hogy annak a bizonyos lebélyegzésnek, amely ná­lunk is történt, a hamisítása épúgy pénzhami­sításnak tekintendő. Ez maga az egyezmény és az ahhoz fűzött jegyzőkönyv, amelyet a javaslat első két sza­kasza cikkelyez be, illetőleg foglal magában. A javaslat 3. szakasza a Btk. és a Kbtk. módosításait tartalmazza az egyezmény szelle­mében. Kimondja a javaslat, hogy vétséget kö­vet el és egy ^évig terjedhető fogházzal bün­tetendő 1. aki pénzhamisításra szövetkezik, ha a szövetséghez előkészületi cselekmény járul, 2. aki, bár anélkül, hogy ez iránt mással szö­vetkezett volna, hamis pénz előállítására, vagy pénz hamisítására alkalmas eszközt^ vagy más tárgyat tudva, jogosulatlanul készít, vesz át vagy szerez meg. A Btk. 209. §-a helyébe a 4. § szerint a következő rendelkezések lépnek: «Aki a valódi pénz gyanánt kapott hamis, vagy hamisított pénzt valódi, illetőleg teljes értékű pénz gya­nánt tudva forgalomba hozza: a hamis pénz kiadásának vétségét követi el és egy évig és hat hónapig terjedhető fogházzal büntetendő. A kísérlet büntetendő.» Az 5. § kimondja, hogy a hamis pénz, vagy hamisított pénz csalárd használatának vétsége egy évig és hat hónapig terjedhető fogházzal büntetendő. Ezeknek a rendelkezéseknek lényege az, hogy az egyezmény 3. cikkének 5. pontja a pénzhamisításra természetüknél fogva alkalmas eszközök gyártására és elfogadására irányuló csalárd cselekményt bűncselekménynek minő­sít. Hasonló, de nem azonos rendelkezés van ugyan a Kbtk. 58. §-ában, ez azonban nem elég­séges, mert az egyezmény 8. és 9. cikke értel­mében a külföldön elkövetett cselekményeket is üldözni kell, a 10. cikk értelmében pedig a 3. cikkben említett minden cselekmény, tehát e cikk 5. pontjában említett cselekmény is ki­adatási bűncselekmény. Márpedig a kihágási büntető törvénykönyv 13. és 14. §-a szerint kül­földön elkövetett kihágás miatt sem büntetés­nek, sem kiadatásnak nincs helye. Ezért a tör­vényjavaslat 3. §-a — függetlenül a Kbtk. 58. §-ától — az egyezmény 3. cikkének 5. pontjá­ban említett csalárd célzatú cselekményt vét­séggé minősíti és annak büntetését egy évi fogházban állapítja meg, mert ez az a leg­kisebb büntetési tétel, amelyen alul a kiadatási szerződések értelmében általában nincs kiada­tásnak helye. A 3. §-ban egyébként az emlí­tett rendelkezést a Btk. 205. §-ának rendelkezé­sével foglalja össze. Ezekben voltam bátor a javaslat lényeges rendelkezéseit ismertetni, amelyeket az igaz­ságügyi bizottság jelentésében egyhangúlag magáévá tett. Tisztelettel kérem, méltóztassék a javaslatot elfogadni. Elnök: Szólásra következik? Brandt Vilmos jegyző: Györki Imre. Györki Imre: T. Képviselőház! Amióta az új kormány helyét elfoglalta, szinte szabállyá válik, hogy a kormány mást tesz, mint amit ígér az ország közvéleményének. Ezt kell mon­dani e törvényjavaslattal kapcsolatban is, cé­lozva az igazságügyminiszter úrnak különféle ülése 1932 november 17-én, csütörtökön. 375 helyen tett kijelentéseire. Az igazságügymi­niszter úr ugyanis a miniszterelnököt utá­nozva, különféle helyeken szózatokat intéz a nemzethez, amely szózatokban minden szépet | és jót ígér, mint ahogy a nemzeti munkaterv­i ben is különféle ígéreteket találunk. Az igaz­| ságszolgáltatással kapcsolatban ígérte a gyors, j olcsó és egyszerű igazságszolgáltatást és ehe­lyett most előáll az igazságügyminiszter úr egy j nemzetközi egyezmény becikkelyezésével, I amely mindenre alkalmas, csak a nemzeti I munkatervben kifejtett programm megváló sí­i tására nem, mindenre alkalmas, csak azoknak az ígéreteknek beváltására nem, amelyeket a | miniszter úr különféle nyilatkozatai alkalmá­| val tett. Nem azt vártuk az igazságügyminisz­; ter úrtól, hogy most egy nemzetközi egyez­i ménnyel foglalkoztassa a Házat, hanem igenis I azt vártuk, hogy a beígért és a nemzeti mun­i kaprogrammban is hangoztatott, gyors, olcsó ! és egyszerű igazságszolgáltatásra vonatkozó > javaslattal jön a Ház elé. Egyébként meg tudom érteni az igazság­1 iigyminiszter úr elgondolását, amikor ezzel az ! egyezménnyel, mint törvényjavaslattal jön ide. Ügy látszik, az igazságügyminiszter úr és ál­talában az egész kormány a maga loyalitásál akarta kimutatni nemzetközi fórumokkal szemben e törvényjavaslat bemutatásával ts beterjesztésével kapcsolatban, azt a loyalitást, amellyel a frankhamisítási ügyből kifolyólag tartozik a nemzetközi fórumoknak. (Pakots József: Boldog idők!) Ha a kormány ténykedéseit, akár a mos­tani, akár az előző kormány ténykedéseit fi­gyelemmel nézzük, azt kell megállapítanunk, hogy vannak olyan egyezmények, amelyek 1922—1923-ban és a következő években már mint egyezmények létrejöttek, amelyek az or­szág dolgozótársadalma szempontjából fonto­sak és jelentősek lennének; a kormány nem siet, hogy ezeket az egyezményeket a magyar törvények közé becikkelyezze, ellenben azzal az egyzménnyel, amelyet most beterjesztett, siet, hogy ezzel is, mint mondottam, loyalitásának adjon kifejezést. Ha megnézzük azokat az egyezményeket, amelyeket^ a nemzetközi fórumok hoztak, meg kell állapítanunk, hogy az egyes államok az utolsó esztendőkben valósággal versenyre kel­tek,_ hogy milyen kérdéseket tegyenek nemzet­közi egyezmények tárgyává, melyek legyenek azok a nagy problémák, amelyeknek megoldá­sát nem lehet egy nemzetre bízni, hanem a nemzetek össszességének megítélése alá kell bocsátani. Ha megnézzük a nemzetközi egyezménye­ket, látjuk, hogy egyes államok azt ambicionál­ják, hogy a leszerelés kérdését tegyék nemzet­közi egyezmény tárgyává, más államok a béke­revízió kérdését ítélik olyannak, amelyet nem­zetközi fórumok elé kell vinni, vannak olyan államok, amelyek a szociális kérdések szabá­lyozását tartják a világbéke szempontjából fon­tosnak és fontosnak tartják azért is, mert az egyes államok keretein belül a szociális viszo­nyok megjavítását tartják szükségesnek. Egye­dül mi, Magyarország, vindikálhatjuk magunk­nak azt a jogot, hogy mi adtunk impulzust egy olyan javaslat létrehozására, amely előttünk fekszik, mi adtunk impulzust a pénzhamisítás elnyomásáról szóló nemzetközi egyezmény be­cikkelyezésére és pedig az elkövetett frankha­misítással kapcsolatban. Minket ért az a kétes dicsőség, hogy a nemzetközi fórumok előtt, ha nem is mint kezdeményezők lépjünk fel ebben 53*

Next

/
Oldalképek
Tartalom