Képviselőházi napló, 1932. X. kötet • 1932. június 14. - 1931. július 05.

Ülésnapok - 1931-104

Az országgyűlés képviselőházának 10Í. ülése 1932 június lU-én, kedden. 21 gyarország azokból a termeivényekből él, ame­lyeket itthon termel és amelyeket itthon maga elfogyaszt. Az ország nem azokból a termei­vényekből él, amelyeket maga elfogyaszt, ha­nem azokból, amelyeket külföldön elad. Nekünk azt kell látnunk, hogy körül va­gyunk véve egy olyan szörnyűséges kínai fal­lal, amely nemcsak az ország levegőjét zárja el, hanem egyáltalában elzár minket minden olyan területtől, amely Magyarországgal szemben a fogyasztópiac szerepét tölthetné be. Nekem általában van erről a kérdésről egj megjegyzésem és véleményem: Az a meggyő­ződésem, hogy mindazok a kereskedelmi szer­ződéseik és külpolitikai tárgyalások, amelyeket ma Európában folytatnak, nemcsak hogy re­ménytelenségre vannak kárhoztatva, de a napi pepecselésnél sem jelentenek többet Mert ha az egyik államnak sikerül a másik állammal szemben egy kereskedelmi tárgyalás kapcsán valami előnyt szerezni, ez arra az országra nézve talán pillanatnyi előnyt jelent, de meg kell állapítanunk azt, hogy ha Európa tovább fogja folytatni a kereskedelmi szerződéseknek azt a politikáját, amelyet eddig folytatott, ez Európa valamennyi országát romlásba fogja vinni. Ebben^ a politikában ugyanis teljesen megszűnt a régi kereskedelmi szerződéseknek az a koncepciója, amely megvolt a múltban, mert megszűnt az a helyzet, amely régen volt. Ha régen megkötöttek tíz évre egy kereskedel­mi szerződést, úgy az tíz évig érvényben volt, de ha ma kötnek meg egy kereskedelmi szer­ződést, akkor senki seim tudja, hogy holnap nem fogják-e felmondani, senki sem tudja, hogy holnap felmondás nélkül nem fogják-e annak a kereskedelmi .szerződésnek érvényét megszüntetni. (Ügy van! Ügy van!) A régi vi­lágban a kereskedelmi szerződés jelentette a kereskedelmi összeköttetést az államok között, ma viszont azt jelenti, hogy miként lehet az egyik államnak megakadályoznia azt, hogy a másik állam őhozzá importálhasson. Ez egy világbetegség, ez egy világkatasztrófa. Msrt amint a Mons Saoer-re kivonult plebejusokkal kapcsolatban keletkezett a régi római mese, amely szerint nem lehet az ember egyes tagjai­nak^ elmiellőzésével az emberi testnek élni, úgy az én hitem és meggyződésem az, hogy az a szörnyű . és az a katasztrofális világháború, amely 1918 óta Európában folyik, amely kezde­tét vette a békeszerződések megalkotásával, vette a saint-germaini, a trianoni, tehát a Paris körüli békék megkötésével, — mert hiszen ezek a békék új világháború kezdeteit jelentik Európára nézve, — egy szörnyűséges, soha nem^ látott _ katasztrófát fog előidézni, ha Európa néneinek nem jön meg az eszük. Mit jelent az a katasztrófa, amelyben ma Európa népei élnek? Jelenti azt, hogy az ipari állani nem tud exportálni azért, mert a mezőgazda­sági állam elzárja előle határait. Jelenti azt, hogy a mezőgazdasági állam megfullad sajái zsírjában, mert hiszen Magyarországra nézve elkövetkezett az az idő, amelyről a XVIIT század végén meséltek, amelyről azt hittük, hogy az csak az iskolakönyvek meséje. Elkö­vetkezett az az idő, amikor itt jófotrmán a bort olesó'bban adjálk, mint amennyibe a hordó ke­rül, amikor ebben az országban van a leg­finomabb hizlalt marha, s azt nem lehet eladni, itt van ebben az országban a legremekebb, acélos búza, s nem lehet eladni, itt vannak ebhen az országban a legkiválóbb, a legtehetsé­gesebb munkaerők, amelyeket nem lehet ki­használni — azért, mert az országnak olyan a szituációja, hogy a legremekebb, lognagy­; szerűbb teratélvényeit a külföldre nem. tudja I eladni. Európában azonban nem egyedül a mi szi­! tuációnk ez, hanem az európai gazdasági elzár­! kózás következményeképpen ez az általános j európai helyzet. És ha ez az európai politika fenn fog maradni, hogy a világháború, mint gazdasági háború folytatódik tovább, akkor I ebből egy olyan szörnyűséges katasztrófa fog következni, amely csak egy újabb világhá­borúra vezethet, mert a népek, amelyek a ke­reskedelmi szerződések útján nem tudják meg­oldani életük legfontosabb problémáit, a fegy­verekhez fognak apelálni — hacsak nem jön meg a népeknek az eszük. Ez azonban nem a népektől függ, mert — sajnos — a népek veze­tőinek nem jön meg az eszük.- S én bármeny­nyire tisztelettel viseltetem is az európai nagy politikának mai felelős tényezőivel szemben, sajnos, meg kell állapítanom, hogy nem igaz az a latin közmondás, amely szerint kevés bölcseséggel kormányozzák a világot, mert meg kell állapítanunk, hogy bölcseseg nélkül kormányozzák a világot. Mert mindazok az emberek, akik ma Európát kormányozzák, megfeledkeznek arról, hogy itt volt 1914-től 1918-ig egy világháború, amely tízmillió élő embert tett halottá, és megfeledkeznek arról, hogy Európa politikusainak más is lehet a fel­adata, mint a pepecselés, hogy egy szörnyűsé­ges európai katasztrófa elhárítása is lehet a feladata. Ennem nagyon értem a diplomácia nyel­vét, mégis, olvasva a tegnapi napon egy nyi­latkozatot, amely a diplomácia nyelvén van megszövegezve, és olvasom ezt tizennégy esz­tendővel a világháború után, állítólag egy új európai politika kezdetén, elszörnyedek. Mert el kell szörnyednem azon, ha a párisi konferenciáról leadott tudósításban azt olva­som (olvassa): «Nagyon boldognak éreztem magam, amikor elfogadhattam Herriot minisz­terelnök meghívását. A nemzetközi politika problémái nagyon súlyosak, a lausannei kon­ferencia éppen azért nem kecsegtet nagyon barátságos kilátásokkal, de a párisi tárgyalá­sok semmiképpen sem cáfoltak arra, amit Lon­donban vártak.» Hát igen t. Ház, megérteni ezt én nem tudom. Én magamat »eléggé újságol­vasó, művelt, intelligens embernek tartom, de ezt tegnap egész délután folyton olvastam és nem tudtam megérteni, hogy mi lehet ebben, hogy mit jelenthet ez a nyilatkozót, mi ennek az eleje, mi ennek a hátulja, mit jelenthet ez magyarra lefordítva. (Mojzes János: Éppen olyan értelmetlen, mint akik csinálták!) Ha Európa népei olvassák ezt a nyilatkozatot és olvassák azokat a nyilatkozatokat, amelyek 1 a világkonferenciákról kiadatnak, akkor minden ember, aki a harctéren volt, aki a lövészárkok­ban szembenállott a gépfegyverekkel és^ hajó­ágyúkkal, reszketve gondol arra: hát ezért fe­küdtünk négy esztendeig a lövészárokban?­Ezért kellett a mi anyáinknak 1 sírva és resz­ketve várni, hogy rózsaszínű levelezőlapot kap-e másnap, vagy gyászkeretes borítékot? Ezért pusztult el Európában tízmillió ember, hogy az európai konferenciákról olyan nyilat­kozatokat adjanak ki, mint a milyeneket most kiadnak?- (Mojzes János: Ezek mellett az or­vosok mellett meghal a beteg!) Nemcsak a be­teg hal meg, hanem meggyőződésem az, hogy amennyiben nem fog ezeken a dolgokon, a ke­reskedelmi szerződéseken változtatás történni, abban az esetben el fog pusztulni az egész európai kultúra. (Mojzes János: Nem a Taszi­lóknak és Arisztideknek kellene csinálni a po-

Next

/
Oldalképek
Tartalom