Képviselőházi napló, 1931. VII. kötet • 1932. május 06. - 1932. május 13.

Ülésnapok - 1931-85

328 Az országgyűlés képviselőházának Elnök: Szólásra következik"? Patacsi Dénes jegyző: Csizmadia András! Csizmadia András: T. Képviselőház! Én igazán nem akartam előttem szólott t. képviselő­társam beszédével foglalkozni, nem is igen nyújtom hosszára a vele való foglalkozást, csak azt akarom megjegyezni, hogy én nem tarto­zom azok közé, akik folytonosan közbeszólnak. Mégis megkockáztattam egy közbeszólálst, mert, bocsánatot kérek képviselőtársam, bármennyire elitéi valaki valamit, bármennyire elítélik is azt a kormányt, de ezt túlságba vinni mégsem szabad és illetlen dolgokat ráhúzni nem sza­bad. (Andaházi-Kasnya Béla: Ebben igaza van, de ez egy hasonlat volt, amelyet joggal hasz­náltam!) Elnök: A képviselő urat ezért a kijelenté­séért újból rendreutasítom. Most tessék csend­ben maradni, Gsdzimadia képviselő urat illeti a szó. Csizmadia András: Nem volt szép hasonlat! Megállapíthatom, hogy a parlamentben fel­szólaló képviselőtársiaim, majdnem kivétel nél­kül, mindannyian foglalkoztak a vidéki kis­termelőkkel, a bajbajutott kisgazdákkal. Na­gyon természetes, hogy ez azért történt, mert mindenki tudatában van annak, hogy az a nagy népréteg, földmívelőosztály, az a gazdatársadalom az ország fenntartó elemei között nem utolsó sorban áll. Látjuk azt, hogy ma már a nagybirtokosok nagy százaléka is — mondhatom ezt, mert igen sok eset megfordult előttem, sajnos, miután a földteherrendező bi­zottság tagja vagyok és ezeket tapasztalhattam — éppen olyan bajban szenved, mint a kisbirto­kosok, és ma már ott tartunk, hogy az árveré­sek következtében nap-nap után mennek tönkre, mert hiszen a külföld is teljesen ke­gyetlen velük szemben. Tudjuk, hogy a rossz gazdasági viszonyok abba a helyzetbe juttat­tak minden embert, legyen az gazda, iparos vagy bármilyen foglalkozású lakosa ennek az országnak, hogy fizetni senki nem tud, bevé­tele nincs. Természetesen a bankok elég könyörtelenül járnak el az emberekkel szeimben, mert hiszen ha ezeket a külföldi kölcsönöket vizsgáljuk, azt látjuk, hogy ileginkább külföldi kölcsön elk­ért folynak az árverések. Mert mit láttunk akkor, amikor ezeket a külföldi kölcsönöket behozták Magyarországba és kihelyezték a hi­telt igénybevevőknél? Azt láttuk, hogy 82-es, 84-es,, 86-os árfolyamon osztották szét, s amikor a kölcsönvevő a kölcsönt megkapta, végered­ményben csak 78—80 százalékát kapta meg, és mégis 100 százalékkal tartozott és a 100 száza­lék után kellett fizetnie a meglehetősen magas kamatot. Nagyon helyesnek tartanám, ha a külföldi hitelezőkkel, akikkel most is tárgyalásban va­gyunk, igen komoly tárgyalásba bocsátkozna a magyar kormány, mert nam vagyok barátja annak, hogy bárkivel szemben is, akinek tar­tozunk, kimondjuk, hogy nem! fizetünk. De azt joggal kimondhatjuk, sőt kötelességünk is kimondani, hogy nem tudunk fizetni és ha még le is alkudnánk valamit ebből a kölcsön­ből, joggal alkudhatnánk _ le, mert csak azt alkudnánk le. amit tulajdonképpen neim is szolgáltattak iki, _ nem is aidltak oda a kölcsön­vevőnek, amit visszatartottak és amely vissza­tartott összeg helyett újabb összegeket köve­telnek és még a visszatartott összegnek kama­tait is megveszik az adóson. Ezen a helyzeten a legsürgősebben segíteni kellene. Bár nem tudom, mennyiben áll mód­85. ülése 1932 május 13-án f pénteken. jában a kormánynak a dolgot sürgetni, de vígy tudom, hogy a külföldi választások is túl­nyomórészt már lezajlottak — eddig ugyanis mindig azzal érveltek, hogy a külföldi válasz­tások akadályozzák ezeket az egyezkedéseket — és ezért talán érthető lenne a komoly tárgya­lásokra egészen határozottan rátérni és eze­ken a bajbajutott gazdákon minél előbb segí­tem. Mert ha ezek az emberek tönkre jutnak, mint ahogyan már egyeseket el is árvereztek és nagyon sokan vannak, akik árverés előtt állanak, ezzel az ország sorsa mindig csak hát­rább fog menni és gazdasági életünk teljesen összb fog zsugorodni. De rá akarok mutatni ezzel kapcsolatban a belföldi kölcsönökre is. Elsősorban is a bel­földi kölcsönök kamatlábát a leghatározottab­ban és a legsürgősebben le kellene szállítani, mint ahogyan azt a külföldi államok is teszik. Hiszen a pénzünk, a pengő ma már csaknem tisztám és kizárólag arra van predesztinálva, hogy a belföldi értékeket tartsa, ami kivilág­lik abból isi, hogy a külföldről behozott áruk értéke folyton emelkedik, természetesen azért, mert a külföld a mi pengőnket sokkal keve­sebbre értékeli, mint amennyire mi magunk értékeljük. Tisztelettel kérdem, miért nem lehet a bel­földi kölcsönök kamatát leszállítani, miért nem lehet lélegzetvételt engedni annak az adósnak? Ha itt kamatredukció történne, számításba véve azt, hogy mit bír el a mezőgazdaság, mit tud kihozni a mezőgazda az ő kis földjéből, — le­gyen az akár kisbirtokos, akár nagybirtokos — azt hiszem, hogy a bankok ebbe még nem men­nének tönkre. Mert különösen ma nagyon elíté­lendő, rossz politikát folytatnak a bankok. Nem szoktam senkit kritizálni, de az már kritika tár­gyát képezheti, amikor azt látjuk, hogy .a pénzt, amelyet a vidéken az adósokon még be lehet hajtani, behajtja a bank. Itt van a transzfer­moratórium. Mit jelent? Az adós fizessen a banknak, külföldre pedig nem muszáj fizetni, A pénzt a szó szoros értelmében szépen beszi­vattyúzzák a bankok, beszedik, ki azonban a legjobb bonitású embernek sem adnak kölcsönt, nem adnak hitelt. Ha a pénzt összeszedik, — mint ahogyan ez tény, ezt megcáfolni senki nem tudja — és ki nem folyósítják, hogyan indítsuk meg a termelést? (Ügy van! Ügy van!) Hiszen á termelés tőke nélkül nem rentábilis. Olyan ember, aki a prefériákon élők ügyeivel nem foglalkozik, — legyen az ember, vagy bárki — nem tudja el sem gondolni, micsoda óriási kár a termelőre nézve, ha nincs pénze: megcsalja a földjét, mert kevesebb magot ad bele, elhúzza a magot és azután nem gabonája, hanem gazzal vegyes gabonája terem. Elsősorban is kisebb lesz a hozama, másodsoriban pedig értéktelenebb lesz az áru. A kamat leszállítása és a pénz forgalomba* hozatala óriási tőkét jelentene ebben az ország­ban, s annak kedvező hatása szinte kiszámítha­tatlan lenne: nem csalná meg a gazda a földjét, jobban tudná alkalmazni, kihasználni munká­sait és a munkanélküliség csökkenne. Sajnos azonban, ezt nem látják be. En nem akarom a bankokat túlságig megkritizálni, (Gr. Somssich Antal: Elbírják!) azonban ide kell hoznom azt is. Ha visszavisszük emlékezőtehetségünket há­rom, négy, öt évvel, amikor még a búza és az állat értéke eléggé meglehetős, tisztességes volt. tudjuk, hogy akkor a tisztelt bankárok megbi­zottaikat, ügynökeiket kiküldöttek a vidékre, (Kun Béla: Űgy van!) és a kisembert is befog­ták adósnak, aki egyébként nem szándékozott

Next

/
Oldalképek
Tartalom