Képviselőházi napló, 1931. III. kötet • 1931. november 26. - 1934. december 22.

Ülésnapok - 1931-40

Az országgyűlés képviselőházának UO. ülése 1931 december 17-én, csütörtökön. 499 szagban a széntermelés produktumainál, hogy mindenekelőtt a fogyasztók érdekeit védjék, mert el sem tudom másképpen képzelni, hogy szénkormánybiztosság felállíttassák a kartel­lek védelmezésére. Amikor a t. miniszter úr kézjegyét oda tette az aktára, hogy «teljesít­hető, a tárgyi feltételek megvizsgálandók» és a r tárgyi feltételek között, amikor megállapí­tásra került a sor, nem tudtak mást konsta­tálni, mint azt, hogy ennek az embernek 100%-ig igaza van, (Andaházi Kasnya Béla: Az kevés! — Derültség.) egy kisember, egy fejérmegyei kis magyar bortermelő, aki adózó alany is, jogos magánérdekeinek letiprásában jelentkezik az egész mai rendszer tükörképe, hogy a kartellek, a nagy bankalakulatok és érdekeltségek ma is hatalmasabbak ebben az országban, mint a kisemberek^a túloldalról is annyiszor hangoztatott jogos érdekeinek kom­plexuma. (Farkasfalvi Farkas Géza: Végre kell hajtani valahára a kartelltörvényt. Kí­vánom, teljes erőmmel kívánom és ragaszko­dom hozzá! — Andaházi K\asnya Béla közbe­szól. — Farkasfalvi Farkas Géza: Ragaszko­dom hozzá, hogy végre egyszer a kartelleket megrendszabályozzák. Nem deferálok ebben a kérdésben senkinek. — Lázár Miklós: Decem­ber 2-án járt le a kötelező kartellbejelentés ! Mit jelentettek be? — Zaj.) Elnök: Kérem, a képviselő urak minden oldalról helyeselnek és nem hagyják a szóno­kot beszélni. Inkább hagyják beszélni. (De­rültség.) Kun Béla: Mindezeket a szomorú dolgo­kat idetártam a t. Képviselőház színe elé. Tu­dom, hogy a t. földmívelésügyi miniszter úr megértő szívvel, (Ügy van! Ugy van!) nagy elhatározottsággal és rendet teremteni akaró eltökéltséggel nézi ezeket a dolgokat. A Ház minden oldaláról adjunk segítséget neki en­nek a munkának elvégzéséhez, (Helyeslés.) és ha nem lenne elég ereje, — ne méltóztassék ezt politikai kérdés felvetésének tekinteni — akkor appelláljanak a t. túloldalról és a t. mi­niszter urak is, tekintet nélkül arra, hogy ki tűnik el és ki marad benn a Képviselőházban, appelláljanak a nemzet közvéleményére titkos szavazással. (Helyeslés balfelől.) En úgy tu­dom, hogy jelenleg — hiszen mellettünk ülé­sezik a Felsőház — kétkamarás rendszer van Magyarországon. Tapasztaltuk heteken és hó­napokon keresztül, hogy háromkamarás rend­szer van. (Andaházi Kasnya Béla: TTj alkot­mányjog!) Mert a Képviselőház mellett meg vagyok győződve, hogy a nem múmiasorsban lévő, de kényszeréletre kárhoztatott Felsőház tagjai között is az a meggyőződés uralkodik, hogy a kisemberek igazságát kell érvényre jut­tatni a nagybankoknak és a kartelleknek önző kapzsisága és moloch falánksága felett. De mégis úgy volt heteken keresztül, hogy há­romkamarás rendszer van Magyarországon. Elnök: Kérem a képviselő urat, méltóztas­sék beszédét befejezni. Kun Béla: Végzem felszólalásomat. A 33-as bizottság képviselte a harmadik kama­rát. Remélem, hogy a 33-as bizottságtól egy­szersmindenkorra megszabadultunk. Méltózassank számot vetni, t. túloldali képviselőtársaim és a t. kormány itt jelenlévő tagja, a t. földmívelésügyi miniszter úr is az­zal, hogy amit mondok, nem politikai szójáték, hogy szomorú és komor valóság. Nem én mon­dom!, de a tények azt mutatják, hogy így van; jelenleg egykamarás rendszer uralkodik Ma­gyarországon; a sokszor üresen álló miniszteri bársonyszékek felett ott terpeszkedik az egy­kamarás rendszert magának vindikáló kartel­leknek és banktőkének fekete árnyéka, a bü­rokráciával kapcsolatban. (Ügy van! Ügy van! balfelől.) En azt kérem a t. kormánytól, hogy fojtsa meg ezt a sárkányt, ezt a büro­kráciát, a miniszteri bársonyszékek felé ter­peszkedő fekete árnyékát a kartelleknek, ame­lyek nem engedik, hogy szabad levegőhöz, sza­bad lélekzéshez jusson az egész országnak köz­gazdasági élete. (Elénk helyeslés és taps' bal­felől.) Elnök: A képviselő urat beszédében nem kívántam megszakítani, utólag azonban a Fel­sőház tagjaival szemben tett megjegyzése miatt a képviselő urat rendreutasítom. (Kun Béla: Miért. t. Elnök úr?) Egészen világosan beszél­tem t. képviselő úr, méltóztassék beszédét el­olvasni. (Kun Béla: Bocsánat, én a Felsőház tagjai iránt nagy tisztelettel vagyok-) A kép­viselő úrnak most nincs joga beszélni, tessék helyet foglalni. (Kun Béla: Azt mondottam, hogy nem mumia-sorsra, de kényszeréletre kárhoztatott Felsőház. Ez így van.) A képvi­selő urat azért, mert az elnökkel r szemben ki­jelentéseket tett, újból rendreutasítom. A földmívelésügyi miniszter úr kíván szólani. Ivády Béla földmívelésügyi miniszter: T. Képviselőház! Kun Béla t. képviselőtársam felszólalásában többrendbeli kérdést hozott fel, mely kérdéseknek egy része kizárólag tárcá­mat érdekli, egy része azonban csak kapcsola­tos az én tárcám ügykörével. Mégis méltóz­tassanak megengedni, hogy talán egy-két szó­val azokra a kérdésekre is kiterjeszkedjem, amelyek tulajdonképpen nem az én resszor­tomhoz tartoznak. (Halljuk! Halljuk!) Az első kérdés, melyet t. képviselőtársam felhozott, az az értesülése, hogy Lenti község­ben a Glaser-féle bérgazdaságban a gazdasági cselédek a konvenciót denaturált takarmánybú­zában kapták meg. Legyen szabad ezt a kér­dést, amely ha csakugyan megtörtént, kétség­telenül súlyos visszaélésnek látszik, (Ügy van! Ügy van!) a t. Ház előtt a kellő részletesség­gel ismertetni. Az én igen t. elődöm hivatalos lelkiismeretességgel és előrelátással f. évi jú­lius hó 12-én a 46.820. szám alatt egy rendeletet adott ki, amely 1. §-ában — talán felolvasom a rendeletnek a szövegét is — akként intézke­dik, hogy «Az eozinnal festett búza kizárólag takarmányozási célokra szolgál és ezért azt rendeltetésétől eltérő célra, nevezetesen emberi táplálkozásra, vagy ipari feldolgozás céljára forgalomba hozni, vagy vetőmagként felhasz­nálni, nemkülönben ilyen műveletek pártolása végett az eozinnal festett búzából a festékanya­got akár vegyi, akár fizikai úton kivonni, egy­aránt tilos». Méltóztatnak a rendeletnek ebből a szövegé­ből látni, hogy megfelelő lelkiismeretességgel és alapossággal, idejekorán gondoskodott «még hivatali elődöm arról, hogy fel világosi t­tassék a gazdaközönség, miszerint az eozinált búzát kizárólag csak állati takarmányozásra szabad felhasználni és az azzal való minden visszaélés büntető szankciót von maga után és kifejezetten benne is van a rendeletben, hogy az ilyen búza emberi táplálkozásra nem alkal­mas. A rendeletnek 3. §-a pedig akként intézkedik, hogy «aki a jelen rendelet valamely rendelke­zését megszegi, vagy kijátssza, amennyiben cselekménye súlyosabb büntető rendelkezés, kü­lönösen az 1895:XLVL te, 3, és 4. §-a alá nem

Next

/
Oldalképek
Tartalom