Képviselőházi napló, 1927. XXXVI. kötet • 1931. május 8. - 1931. május 22.

Ülésnapok - 1927-501

50 Az országgyűlés képviselőházának 5 kellő anyagi fedezettel rendelkezzék, azaz még az 1931-i termelésből ki fog-e hasíttatni meny­nyiségileg és minőségileg megfelelően annyi megfelelő vetőmag, amennyi ennek az átcseré­lési folyamatnak ingyenes lebonyolítására szükséges? Feltétlenül szükségesnek tartom to­vábbá a nemesített vetőmag ilyenfajta elter­jesztésén kívül minden ezenfelül rendelkezésre álló keményebb búzának az összegyűjtését ál­lamilag és ennek exportcélokra szervezett és céltudatos módon való kivitelét. Ebből a szem­pontból csak örömmel üdvözölhetjük azt, hogy a budapesti tőzsdén a minőségi búza jegyezte­tik, ami egyrészt nagyban hozzájárul ahhoz, hogy a gazdát nem játszák ki, hanem minő­ségének megfelelő árban kerül az a búza el­adásra, másrészt hozzá fog járulni ahhoz, hogy a kivitele ennek a magasabb árat elérő búzá­nak szervezett módon fog a jövőben megtör­ténhetni. (Általános helyeslés.) T. Ház! Ha a háború előtt és a háború alatt még a Dunántúlon is nagyszerűen dísz­lett sörárpánkat nagyobb területen vetnénk és tenyésztenénk, úgy ennek megfelelő árat le­hetne elérni és ezzel néhány százezernyi hold búzaterületet kipótolni. Azonban erősebb esz­közök is kellenek ennek a szervezetnek a meg­valósításához. A mezőgazdasági termelésnek olyan irányítására van szükség ebben az or­szágban és pedig a kormány részéről, amely irányítás alkalmazkodjék a külföld keresleté­hez. Amerikában minden nagyobb üzletben ezt a felírást olvashatjuk: «Hawe goods in de­mand», ami annyit jelent: «Olyan árut tartsál, amelyet keresnek». En a magyar mezőgazda­sági termelési politikának a kapujára is ezt a jeligét írnám fel: Magyarországnak az olyan mezőgazdasági terménynek termelésére kell a fősúlyt helyeznie, amelynek a legjobb fogyasz­tói jelentkeznek a külföldön. Es nem kell mesz­szebb mennem, mint egy hivatalos nyilatko­zatra hivatkoznom, amidőn a t. pénzügymi­niszter úr legutóbbi földbirtok szanálási re­formjának indokolásában azt mondotta, hogy a termelés átszervezése radikális módon a mezőgazdaságnak egyetlen segítsége. Es kell hogy ne féljünk ettől az átszervezéstől, ami­kor Mussolini nagy mezőgazdasági agrár­reformja a vetőmag kiosztása, a műtrágya és a trágyázás tekintetében szigorú előírásokat tartalmaz, s midőn nálunk is az erdősítés, a dohánytermesztés, a vaj és egyéb cikkek stan­dardírozásánál az állam üdvös beavatkozási politikáját látjuk érvényesülni. (Elénk helyes­lés a középen.) T. Ház! En, aki a mezőgazdaság érdekeit mint termelő szívemen hordozom, azt mondom, ha a mezőgazdáság, éspedig joggal, megkí­vánja ettől az országtól és ennek az országnak társadalmától, hogy minden erejével és első­sorban az ő segítségére siessen, ez az állam és ez a társadalom viszont minden rétegében megkívánhatja, hogy a mezőgazdasági társa­dalom az ő termelésében a magasabb szempont szem előtt tartásával alkalmazkodik ahhoz az irányításhoz, amelyet magasabb helyről a kül­földi keresletnek megfelelően előírnak. En nem akarok arra kitérni, hogy eddig a mezőgazda­sági termelés terén a javítások csak az aszpi­rin hatásával jártak. Az igen t. földmívelés­ügyi miniszter úr mindenütt, ahol a láznak a fejét látta felütni, beadott egy kis aszpirint s így iparkodott a maga szerény eszközeivel segíteni a bajokon, pedig ne feledjük el, hogy a mezőgazdasági organizmus alá van ásva és súlyos betegségben szenved; ha nem látunk 1. ülése 1931 május 9-én, szombaton. hozzá az orvosláshoz, ha kell, a szükséges ope­ráció útján is addig, amíg ennek a szervezet­nek ellenállóképessége megvan, elkövetkezhe­tik az az idő, amikor a kormány már nagyobb anyagi áldozatokra is hajlandó volna, de a szervezet gyöngesége folytán elkésett a re­formmal. Méltóztatnak talán felvetni azt a kérdést, hogyan avatkozzék be az állam az átszerve­zésbe. Erre egyszerű válaszom van, semmi­féle erőszakos módon. Az erőszakos beavatko­zás mindig megbosszulja magát. Mondottam az előbb, hogy állami irányítással, a kedvez­mények egész sorozatával, adókedvezmények nyújtásával ott -és akkor, ahol és amikor az állam által leghelyesebbnek tartott termelési módok a búzatermelés helyett bevezettetnek, a kedvezményes műtrágya-akciónak sokkal szélesebb alapokra való helyezésével, a mező­gazdasági gépek és különösen a szelektorok elterjesztésével kell beavatkozni, mert mit ér a nemesített vetőmagkiosztás, ha nem gondos­kodunk szelektorok elterjesztésével arról, hogy azt a magot tisztán is tartsuk meg. T. Ház! Eddig a termelési programm szük­ségességéről beszéltünk mindenütt. Nyugodtan állítom, hogy a magyar mezőgazdaság mai stádiumában elsősorban átszervezési pro­gramúira van szükség. Az idő rövidsége foly­tán, sajnos, nem terjeszkedhetem ki statiszti­kai adatok tömegével arra, hogy a búzavetés­terület csökkenésével micsoda óriási perspek­tívája és lehetősége nyílik meg annak, hogy mit termelhessünk a külföld keresletéhez. (Mayer János fölmívelésügyi miniszter: Hall­juk! Halljuk!) Ha látom Németország szük­ségletét, tojás, baromfi, főzelék, ipari mag­vak és egyebek tekintetében, megdöbbentő kép tárul elém. Ha tekintetbeveszem, hogy Német­ország ma is óriási mennyiségben importál Argentinából lenmagot és a mi lenvetésterü­tünk nem tud kiterjeszkedni, — saját tapasz­talatomból tudom — mert nem tudjuk a ter­melést kellő formában értékesíteni, ha látom, hogy az ipari növények egész sorozata, a kü­lönböző kerti veteménymagvak egész sorozata — természetesen kellő kvalitásban — óriási áron talál piacot és elhelyezést Németországban^ de másutt is és ezzel szemben látom azt a kvótális minimumot, amelyet ebben az óriási német importban ipari és egyéb magvainkkal elfogla­lunk, akkor megdöbbenéssel kell megállapíta­nom, hogy Magyarország, amely kellő beren­dezéssel a versenyt ezen a téren a világban állni tudná, mennyire hátramarad ezen a té­ren. De eltekintve a búzavetésterület csök­kenésétől, ha most egy pillantást vetek arra, hogy egyéb termelésünk terén milyen óriási hódítási tér áll még előttünk, akkor meg kell állapítanom, hogy például tojáskivitelünkben is nagy jövő várna reánk. Az 1929. évi 16 mil­lió pengőről már 19- millióra emelkedett a ki­vitelünk és Ausztria és Németország ezt a ki­vitelt majdnem egészében, 97%-áig felveszi. De mi ez aihhoz képest, amit Németország impor­tál, amikor megállapíthatom, hogy Németország évente óriási mennyiségeket visz he tojásból, hogy a magyar csirkét szívesen látná, de nem kap eleget belőle, hogy gyümölcs exportunk, amely különben 18 millió pengőről 15 millió pengőre esett 1930-ban, szintén nem tud Német­országban piacot hódítani, pedig Németor­szágba 1,600.000 métermázsa almát visznek be évente, 1,900.000 métermázsa egyéb gyümöl­csöt, (Gáspárdy Elemér: Ide is hoznak!) egy millió métermázsa kelvirágot és spárgát, egy

Next

/
Oldalképek
Tartalom