Képviselőházi napló, 1927. XXX. kötet • 1930. június 26. - 1930. július 11.
Ülésnapok - 1927-416
Az országgyűlés képviselőházának M 6., körét és biztosítja részükre a szokásos kiváltságokat is. Kimondja az egyezmény, hogy a legnagyobb kedvezmény nem vonatkozik olyan különleges megállapodásokra, amelyeket a szerződő államok határszéli forgalom megkönnyítése céljából más, szomszédos államok kai létesítenek, továbbá olyan esetre, »ha valamely szerződő állam egy harmadik állammal államszövetségbe lépne; végül a szaloniki kikötő tekintetében fenntartja magának a görög állam azt a jogot, hogy a szaloniki szabad ki kötő forgalmának emelése szempontjából egyes államokkal különleges megállapodásokat létesíthet, amelyekben a legnagyobb kedvezmény elvét Magyarország nem élvezheti. Kimondja a szerződés, hogy minden vitás kérdés nemzetközi döntőbíróság elé viendő. Az egyezmény 16. §-a kimondja ezenkívül azt is, hogy a két szerződő állam a forgalmi és közlekedési kérdéseket egy külön vasúti egyezmény keretében fogja rendezni. Kiegészítő részét képezi az a megállapodás, amely az egyezmény 16. ^-ának e rendelkezése alapján ugyancsak Magyarország és Görögország között a vasúti és közlekedési kérdések tárgyában megköttetett, amely kimondja, hogy a közlekedés tekintetében a két állam magára nézve azokat a nemzetközi egyezményeket fogadja el, amelyek a közlekedés- és vasútügy tekintetében az utóbbi, években köttettek: így az 1923 december 9-én Genfben megkötött s a nemzetközi vasútügyre vonatkozó egyezményt és szabályzatot mindkét állam elfogadja, továbbá az 1924 október 23-án Bernben az árufuvarozásra, valamint a vasúti személy- és poggyászfuvarozás tekintetében megkötött két nemzetközi egyezményt, továbbá az 1921. évi április hó 20-án Barcelonában az átmenet szabadsága tekintetében megkötött egyezményt is. Ezenkívül kimondja a megállapodás, hogy a kocsik kiállítása tekintetében a nemzetközi kocsiszabályzatokat a két szerződő állam ma gára nézve kötelezőnek elismeri. A közlekedési egyezmény kimondja azt is, hogy a két szerződő állam igyekezni fog köz- r vétlen csatlakozásokat rendszeresíteni, mégpedig úgy a személy-, mint az áruforgalom megkönnyítése céljából, igyekezni fog a legnagyobb előzékenységgel kedvezményes díjszabási politikát folytatni, hogy ezáltal az áruforgalom a két állam között megkönnyíttessék. Itt kimondja az egyezmény, hogy miután Jugoszlávián keresztül megy a vasútvonal Görögország felé, közvetlen díjszabásokat fognak életbeléptetni és ezekbe a tárgyalásokba Jugoszláviát is bele fogják vonni. A szerződés a legnagyobb kedvezmény elvén felül még külön tarifális egyezményeket is tartalmaz, nevezetesen Magyarország részéről Görögország részére biztosítottuk a korintusi aprószőlőre már eddig is megadott 12 aranykoron ás vámkedvezményt, ezt az alacsony vámtételt kiterjesztettük egy másik fajta, Krétában termelt száraz szőlőre is, ezenkívül a szerződésben Görögország lekötötte velünk szemben a fügére, citromra, narancsra, mandulára, mogyoróra, szentjánoskenyérre, magnezitre, valamint fenyőgyantára és borkősavas sókra, más államokkal szemhen biztosított kedvezményes vámtételeket. Ezenkívül külön új kedvezményt adtunk még Görögországnak a szivacsra, az iszapolt és őrölt surlára is. Ennek ellenében mi Görögország részéről egész sereg minket érdeklő mezőgazdasági terményre és iparcikkre kaptunk tarifális ülése 1930 június 28-án, szombaton. 39 vámmérsékléseket. így tarifális kedvezményeket kaptunk a lovakra, szalámira és a kolbászárukra, sajtra, vajra, zománcozott vaslemez fürdőkádakra, petróleumlámpa számára szolgáló égőkre, hamuzsírra, ásványvizekre, keserűvízre, kemény kaucsukra, kaucsuklemezekre és kockákra, kötelekre, zsinegekre és kenderfonalakra. A szerződésben ezenkívül Magyarország kötelezettséget vállalt arra is, hogy a magyar dohányjövedék Görögországtól évenként 500.000 kg görögdohányt fog beszerezni, vagyis 100.000 kg-mal többre válltunk kötelezettséget, mint az ezelőtti szerződésben, amelyben csak 400.000 kg dohányvásárlási kötelezettségállott fenn Magyarország részére. Ez az 500.000 kg. dohány vásárlási kötelezettség azonban nem jelent külön megterhelést, miután az eddigi tapasztalatok szerint a magyar dohányjövedéknek Görögországból hasonló mennyiségű dohányra évről-évre amúgy is szüksége volt. Biztosítja azonkívül a szerződés Magyarország részére azt a kedvezményt is, hogy ebből az 500.000 kg-os mennyiségből csak 250.000 kg.-ot kell Görögországból beszerezni, míg a további 250.000 kg-ra vonatkozólag elegendő, ha igazoljuk számlákkal vagy származási bizonyítványokkal, hogy ezek görög eredetű dohányok, ezeket tehát más piacokon is beszerezhetjük. Ezzel szemben görög részről" biztosíttatik Magyarország részére az a kedvezmény, hogy amennyiben Görögország a jövőben cukormonopóliumot szándékoznék életbeléptetni, a magyar cukorkivitelnek további biztosítása céljából a szerződő államok 15 napon belül újabb tárgyalásokra ülnek össze, amelyeken igyekeznek ezt a kérdést különösen a cukorra vonatkozólag rendezni. Amennyiben ezek a tárgyalások egy hónapon belül eredményre nem vezetnének, Magyarországnak jogában áll a szerződést három hónapi hatállyal azonnal felmondani. Magyarország biztosította Görögországnak ezenkívül azt az előnyt is, hogy amennyiben Magyarország bármilyen elnevezésű kézi csomózású szőnyegekre a jövőben /valamely harmadik államnak kedvezményes vámtarifát fog engedélyezni, ezt a legnagyobb kezvezmény jógám Görögország — tekintet nélkül a szőnyegfajták elnevezésére — szintén élvezni fogja. Görögország viszont biztosítja, hogy a jövőlben el fogja fogadni a magyar vegyészeti intézeteknek a hamuzsír-küldemények analizálására vonatkozó bizonyítványait, minthogy eddig töbibízben kifogásolták a görögök az átvételnél magyar hamuzsír-szállítmányok minőségét. Még sokkal jelentősebb ennél az a megállapodás, hogy a jövőben Görögország elfogadja a magyar búza- és lisztkísérleti állomásoknak a magyar liisztküldemények minőségére vonatkozó bizonyítványait is, miután ezeknél a lisztszállítmányoknál is előfordult a múltban, hogy a görög átvevő kereskedők a magyar lisztek minőségét kifogásolták. Nagyjában ezekben voltam bátor a Görögországgal ez év június hó 3-án megkötött kereskedelmi egyezményt ismertetni. Az egyezmény a magyar érdekek szempontjából minden tekintetben kielégítő. En biztosra veszem, hogy ez a kereskedelmi szerződés, amely állandó jellegű, végleges megállapodás, miután két évig fel nem mondható, két év múlva pedig hat hónapi felmondási határidő van kikötve, ami exportérdekeinknek olyan stabilitást biztosít,